Thursday, March 03, 2022

உக்ரைன் போர் குறித்து நோம் சாம்ஸ்கியின் நேர்காணல்

உக்ரைன் மீதான ரஷ்யாவின் படையெடுப்பு உலகின் பெரும்பகுதியை ஆச்சரியத்தில் ஆழ்த்தியது. இது ஒரு தூண்டுதலற்ற மற்றும் நியாயமற்ற தாக்குதலாகும், இது 21 ஆம் நூற்றாண்டின் முக்கிய போர்க்குற்றங்களில் ஒன்றாக வரலாற்றில் இடம்பிடிக்கும், தொடர்ந்து வரும் Truthout க்கான பிரத்யேக பேட்டியில் நோம் சாம்ஸ்கி வாதிடுகிறார் . ரஷ்ய ஜனாதிபதி விளாடிமிர் புடின் மேற்கோள் காட்டியது போன்ற அரசியல் கருத்துக்கள், இறையாண்மை கொண்ட தேசத்திற்கு எதிரான படையெடுப்பை நியாயப்படுத்த வாதங்களாகப் பயன்படுத்த முடியாது. இந்த பயங்கரமான படையெடுப்பை எதிர்கொண்டாலும், அமெரிக்கா இராணுவ விரிவாக்கத்தின் மீது அவசர இராஜதந்திரத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டும், ஏனெனில் பிந்தையது "வெற்றியாளர்கள் இல்லாத இனங்களுக்கு மரண வாரண்ட்" என்று சாம்ஸ்கி கூறுகிறார்.

நோம் சாம்ஸ்கி உயிருடன் இருக்கும் மிக முக்கியமான அறிவுஜீவிகளில் ஒருவராக சர்வதேச அளவில் அங்கீகரிக்கப்பட்டவர். மொழியியல், தர்க்கம் மற்றும் கணிதம், கணினி அறிவியல், உளவியல், ஊடக ஆய்வுகள், தத்துவம் உள்ளிட்ட பல்வேறு அறிவார்ந்த மற்றும் அறிவியல் விசாரணைகளில் அவரது பணி மிகப்பெரிய தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியதால், அவரது அறிவுசார் அந்தஸ்து கலிலியோ, நியூட்டன் மற்றும் டெஸ்கார்ட்டுடன் ஒப்பிடப்பட்டது. அரசியல் மற்றும் சர்வதேச விவகாரங்கள். அவர் சுமார் 150 புத்தகங்களை எழுதியவர் மற்றும் சிட்னி அமைதி பரிசு மற்றும் கியோட்டோ பரிசு (ஜப்பானின் நோபல் பரிசுக்கு சமம்) மற்றும் உலகின் புகழ்பெற்ற பல்கலைக்கழகங்களில் இருந்து டஜன் கணக்கான கவுரவ டாக்டர் பட்டங்கள் உட்பட மிகவும் மதிப்புமிக்க விருதுகளை பெற்றவர். சாம்ஸ்கி எம்ஐடியில் இன்ஸ்டிடியூட் பேராசிரியராகவும் தற்போது அரிசோனா பல்கலைக்கழகத்தில் பரிசு பெற்ற பேராசிரியராகவும் உள்ளார்.

CJ Polychroniou: நோம், உக்ரைன் மீதான ரஷ்யாவின் படையெடுப்பு பெரும்பாலான மக்களை ஆச்சரியத்தில் ஆழ்த்தியுள்ளது, உலகம் முழுவதும் அதிர்ச்சி அலைகளை அனுப்பியுள்ளது, இருப்பினும் நேட்டோவின் கிழக்கு நோக்கிய விரிவாக்கம் மற்றும் வாஷிங்டன் தனது "சிவப்பு கோடு" பாதுகாப்பை தீவிரமாக எடுத்துக் கொள்ள மறுத்ததன் மூலம் புடின் மிகவும் கிளர்ச்சியடைந்தார் என்பதற்கான ஏராளமான அறிகுறிகள் உள்ளன. உக்ரைன் தொடர்பான கோரிக்கைகள். இந்த நேரத்தில் அவர் ஏன் படையெடுப்பைத் தொடங்க முடிவு செய்தார் என்று நினைக்கிறீர்கள்?

நோம் சாம்ஸ்கி: கேள்விக்கு திரும்புவதற்கு முன், மறுக்க முடியாத சில உண்மைகளை நாம் தீர்த்துக் கொள்ள வேண்டும். மிக முக்கியமான ஒன்று, உக்ரைன் மீதான ரஷ்யப் படையெடுப்பு ஒரு பெரிய போர்க் குற்றமாகும், ஈராக் மீதான அமெரிக்கப் படையெடுப்பு மற்றும் செப்டம்பர் 1939 இல் போலந்தின் ஹிட்லர்-ஸ்டாலின் படையெடுப்பு ஆகியவற்றுடன், இரண்டு முக்கிய உதாரணங்களை எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும். விளக்கங்களைத் தேடுவது எப்போதும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது, ஆனால் எந்த நியாயமும் இல்லை, நீட்டிப்பும் இல்லை.

இப்போது கேள்விக்கு திரும்பினால், புடினின் மனதில் ஏராளமான நம்பிக்கையான வெளிப்பாடுகள் உள்ளன. தலைவரின் ஆசீர்வாதத்திற்காக குடியரசுக் கட்சி மார்-அ-லாகோவுக்குச் சென்றதில் எஞ்சியிருக்கும் இடத்தில், இங்கு நன்கு தெரிந்த வகையான அரண்மனைக்காரர்களால் சூழப்பட்ட அவர் சித்தப்பிரமை கற்பனைகளில் சிக்கித் தவிக்கிறார் என்பது வழக்கமான கதை.

ஊடுருவலின் வெள்ளம் துல்லியமாக இருக்கலாம், ஆனால் மற்ற சாத்தியக்கூறுகள் கருதப்படலாம். அவரும் அவரது கூட்டாளிகளும் பல ஆண்டுகளாக சத்தமாகவும் தெளிவாகவும் கூறி வருவதை புடின் அர்த்தப்படுத்தியிருக்கலாம். அது இருக்கலாம்எடுத்துக்காட்டாக, "புடினின் முக்கிய கோரிக்கையானது நேட்டோ மேலும் உறுப்பினர்களை எடுத்துக்கொள்ளாது, குறிப்பாக உக்ரைன் அல்லது ஜார்ஜியாவை எடுத்துக்கொள்ளாது என்ற உத்தரவாதம் என்பதால், கூட்டணி விரிவாக்கம் இல்லாமல் இருந்திருந்தால், தற்போதைய நெருக்கடிக்கு எந்த அடிப்படையும் இருந்திருக்காது. பனிப்போரின் முடிவு, அல்லது ரஷ்யாவை உள்ளடக்கிய ஐரோப்பாவில் ஒரு பாதுகாப்பு கட்டமைப்பைக் கட்டியெழுப்புவதற்கு இணக்கமாக விரிவாக்கம் ஏற்பட்டிருந்தால். இந்த வார்த்தைகளை எழுதியவர் ரஷ்யாவுக்கான முன்னாள் அமெரிக்க தூதர், ஜேக் மேட்லாக், அமெரிக்க இராஜதந்திரப் படையிலுள்ள சில தீவிர ரஷ்ய நிபுணர்களில் ஒருவர், படையெடுப்பிற்கு சற்று முன்பு எழுதியவர். நெருக்கடியை "பொது அறிவைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் எளிதாகத் தீர்க்க முடியும்" என்று அவர் முடிக்கிறார். எந்தவொரு பொது அறிவுத் தரத்தின்படியும் சமாதானத்தை மேம்படுத்துவது அமெரிக்காவின் நலன், மோதலை அல்ல. ரஷ்ய செல்வாக்கிலிருந்து உக்ரேனைப் பிரிக்க முயற்சிப்பது - 'வண்ணப் புரட்சிகளுக்காக' கிளர்ந்தெழுந்தவர்களின் உறுதியான நோக்கம் - ஒரு முட்டாள்தனமான செயல் மற்றும் ஆபத்தானது. கியூபா ஏவுகணை நெருக்கடியின் பாடத்தை இவ்வளவு சீக்கிரம் மறந்துவிட்டோமா?”

மேட்லாக் தனியாக இல்லை. சிஐஏ தலைவரான வில்லியம் பர்ன்ஸின் நினைவுக் குறிப்புகளில் அடிப்படைப் பிரச்சினைகளைப் பற்றிய அதே முடிவுகள் சில உண்மையான ரஷ்ய நிபுணர்களில் மற்றொருவரான [இராஜதந்திரி] ஜார்ஜ் கென்னனின் வலுவான நிலைப்பாடு, முன்னாள் பாதுகாப்புச் செயலர் வில்லியம் பெர்ரி மற்றும் இராஜதந்திர அணிகளுக்கு வெளியே, சர்வதேச உறவுகள் அறிஞர் ஜான் மியர்ஷெய்மர் மற்றும் இன்னும் முக்கிய நீரோட்டத்தில் இருக்க முடியாத பல நபர்களால் பரவலாக மேற்கோள் காட்டப்பட்டது.

இவை எதுவும் தெளிவற்றதாக இல்லை. விக்கிலீக்ஸால் வெளியிடப்பட்ட அமெரிக்க உள் ஆவணங்கள் , நேட்டோவில் சேர உக்ரைனுக்கு புஷ் II இன் பொறுப்பற்ற முன்மொழிவு, விரிவடைந்து வரும் இராணுவ அச்சுறுத்தலை பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது என்று ரஷ்யாவிடமிருந்து கூர்மையான எச்சரிக்கைகளை வெளிப்படுத்தியது. புரிகிறது.

"கிரெம்ளின் கோடு" பற்றிய போதிய சந்தேகம் இல்லாததால் "இடது" என்ற வினோதமான "இடது" என்ற வினோதமான கருத்தை தற்செயலாக நாம் கவனிக்கலாம்.

உண்மையைச் சொல்வதென்றால், இந்த முடிவு ஏன் எடுக்கப்பட்டது என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது, இது புடின் மட்டும் எடுத்ததா அல்லது அவர் முக்கிய பங்கு வகிக்கும் ரஷ்ய பாதுகாப்பு கவுன்சிலால் எடுக்கப்பட்டதா என்று தெரியவில்லை. எவ்வாறாயினும், திட்டமிடல் அமைப்பின் உட்புறத்தில் உயர்ந்த இடங்களில் இருந்தவர்களால் சில விவரங்கள் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட பதிவு உட்பட, நியாயமான நம்பிக்கையுடன் எங்களுக்குத் தெரிந்த சில விஷயங்கள் உள்ளன. சுருக்கமாக, ரஷ்யாவின் பாதுகாப்புக் கவலைகளை, குறிப்பாக அவர்களின் தெளிவான சிவப்புக் கோடுகள்: ஜோர்ஜியா மற்றும் குறிப்பாக உக்ரைன் ஆகியவற்றை அமெரிக்கா அவமதிக்கும் வகையில் நிராகரித்ததால் நெருக்கடி 25 ஆண்டுகளாக உருவாகி வருகிறது.

கடைசி நிமிடம் வரை இந்த சோகம் தவிர்க்கப்பட்டிருக்கலாம் என்று நம்புவதற்கு நல்ல காரணம் இருக்கிறது. நாங்கள் ஏற்கனவே பலமுறை விவாதித்தோம். புடின் ஏன் இப்போது குற்றவியல் ஆக்கிரமிப்பைத் தொடங்கினார் என்பதைப் பற்றி, நாம் விரும்பியபடி ஊகிக்கலாம். ஆனால் உடனடி பின்னணி தெளிவற்றதாக இல்லை - தவிர்க்கப்பட்டது ஆனால் போட்டியிடவில்லை.

குற்றத்தால் பாதிக்கப்படுபவர்கள், அது ஏன் நடந்தது, அதைத் தவிர்த்திருக்க முடியுமா என்று விசாரிப்பது ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத துரோகமாக ஏன் கருதுகிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்வது எளிது. புரிந்துகொள்ளக்கூடியது, ஆனால் தவறு. பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு உதவும் விதத்தில் சோகத்திற்கு பதிலளிக்கவும், இன்னும் மோசமான பேரழிவுகளைத் தடுக்கவும் விரும்பினால், என்ன தவறு நடந்தது மற்றும் எப்படி இருந்திருக்கும் என்பதைப் பற்றி நம்மால் முடிந்தவரை கற்றுக்கொள்வது புத்திசாலித்தனமானது மற்றும் அவசியமானது. சரி செய்யப்பட்டது. வீர சைகைகள் திருப்திகரமாக இருக்கலாம். அவை உதவாது.

முன்பு போலவே, நான் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு கற்றுக்கொண்ட பாடம் எனக்கு நினைவூட்டுகிறது. 1960 களின் பிற்பகுதியில், தெற்கு வியட்நாமின் தேசிய விடுதலை முன்னணியின் (அமெரிக்க மொழியில் "வியட் காங்") சில பிரதிநிதிகளுடன் ஐரோப்பாவில் ஒரு கூட்டத்தில் பங்கேற்றேன். இந்தோசீனாவில் நடந்த கொடூரமான அமெரிக்க குற்றங்களுக்கு கடுமையான எதிர்ப்பின் குறுகிய காலத்தில் அது இருந்தது. சில இளைஞர்கள் மிகவும் கோபமடைந்து, வன்முறையான எதிர்வினை மட்டுமே வெளிப்படும் கொடூரங்களுக்கு சரியான பதிலடியாக இருக்கும் என்று அவர்கள் உணர்ந்தனர்: பிரதான தெருவில் ஜன்னல்களை உடைத்தல், ROTC மையத்தில் குண்டுவீச்சு. குறைவான எதுவும் பயங்கரமான குற்றங்களுக்கு உடந்தையாக இருந்தது. வியட்நாமியர்கள் விஷயங்களை மிகவும் வித்தியாசமாகப் பார்த்தார்கள். இத்தகைய நடவடிக்கைகள் அனைத்தையும் அவர்கள் கடுமையாக எதிர்த்தனர். வியட்நாமில் கொல்லப்பட்ட அமெரிக்க வீரர்களின் கல்லறைகளில் ஒரு சில பெண்கள் மௌனப் பிரார்த்தனையில் நிற்கும் ஒரு பயனுள்ள போராட்டத்தின் மாதிரியை அவர்கள் முன்வைத்தனர். போரை எதிர்க்கும் அமெரிக்கர்களை நீதிமான்களாகவும் மரியாதைக்குரியவர்களாகவும் உணரவைத்தது என்ன என்பதில் அவர்கள் அக்கறை காட்டவில்லை. அவர்கள் பிழைக்க விரும்பினர்.

ஏகாதிபத்திய வன்முறையின் பிரதான இலக்கான குளோபல் தெற்கில் பயங்கரமான துன்பங்களுக்கு ஆளானவர்களிடமிருந்து நான் அடிக்கடி ஏதாவது ஒரு வடிவத்தில் கேட்டிருக்கிறேன். ஒன்றை நாம் மனதில் கொள்ள வேண்டும், சூழ்நிலைகளுக்கு ஏற்ப. இன்று இந்த சோகம் ஏன் ஏற்பட்டது மற்றும் அதைத் தடுக்க என்ன செய்திருக்க முடியும் என்பதைப் புரிந்துகொள்வதற்கான முயற்சி, மேலும் இந்த பாடங்களை அடுத்து வரவிருக்கும் விஷயங்களுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும்.

கேள்வி ஆழமாக வெட்டுகிறது. இந்த முக்கியமான விஷயத்தை மறுபரிசீலனை செய்ய இங்கு நேரம் இல்லை, ஆனால் மீண்டும் மீண்டும் உண்மையான அல்லது கற்பனை நெருக்கடிக்கான எதிர்வினை ஆலிவ் கிளையை விட ஆறு துப்பாக்கியை அடைய வேண்டும். இது கிட்டத்தட்ட ஒரு பிரதிபலிப்பு, மற்றும் விளைவுகள் பொதுவாக மோசமானவை - பாரம்பரிய பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு. செயல் அல்லது செயலின்மையின் சாத்தியமான விளைவுகளைப் பற்றி ஒரு படி அல்லது இரண்டு முன்னோக்கி சிந்திக்க, புரிந்து கொள்ள முயற்சிப்பது எப்போதும் பயனுள்ளது. நிச்சயமாக நம்பிக்கைகள், ஆனால் மீண்டும் வலியுறுத்துவது மதிப்பு, ஏனென்றால் நியாயப்படுத்தப்பட்ட ஆர்வத்தின் காலங்களில் அவை மிக எளிதாக நிராகரிக்கப்படுகின்றன.

படையெடுப்பிற்குப் பிறகு இருக்கும் விருப்பங்கள் கடுமையானவை. சில நாட்களுக்கு முன்பு அடையக்கூடிய சாத்தியக்கூறுகளிலிருந்து வெகு தொலைவில் இல்லாத ஒரு முடிவை அடையும் நம்பிக்கையில், இன்னும் இருக்கும் இராஜதந்திர விருப்பங்களுக்கு ஆதரவாக இருப்பது மிகவும் மோசமானது: உக்ரைனின் ஆஸ்திரிய பாணி நடுநிலைப்படுத்தல், மின்ஸ்க் II கூட்டாட்சியின் சில பதிப்பு. இப்போது அடைவது மிகவும் கடினம். மற்றும் - அவசியமாக - புடினுக்கு ஒரு தப்பித்தல், அல்லது விளைவுகள் உக்ரைனுக்கும் மற்ற அனைவருக்கும் இன்னும் மோசமாக இருக்கும், ஒருவேளை கற்பனைக்கு எட்டாத அளவிற்கு இருக்கலாம்.

நீதியிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளது. ஆனால் சர்வதேச விவகாரங்களில் நீதி எப்போது வென்றது? திகைப்பூட்டும் பதிவை மீண்டும் ஒருமுறை மீள்பார்வை தேவையா?

விரும்பியோ விரும்பாமலோ, ஆக்கிரமிப்புச் செயலுக்காக புட்டினைத் தண்டிக்காமல் - அல்லது முனையப் போரின் வலுவான சாத்தியக்கூறுகளுக்குப் பதிலாக வெகுமதி அளிக்கும் அசிங்கமான முடிவாகத் தேர்வுகள் குறைக்கப்பட்டுள்ளன. கரடியை ஒரு மூலையில் ஓட்டுவது திருப்திகரமாக உணரலாம், அதில் இருந்து அது விரக்தியில் துடிக்கும் - முடிந்தவரை. அரிதாகவே புத்திசாலி.

இதற்கிடையில், கொடூரமான ஆக்கிரமிப்பாளர்களுக்கு எதிராக தங்கள் தாயகத்தை துணிச்சலுடன் பாதுகாப்பவர்களுக்கும், பயங்கரங்களில் இருந்து தப்பிப்பவர்களுக்கும், மற்றும் ஆயிரக்கணக்கான தைரியமான ரஷ்யர்களுக்கு தனிப்பட்ட ஆபத்தில் தங்கள் அரசின் குற்றத்தை பகிரங்கமாக எதிர்க்கும் அர்த்தமுள்ள ஆதரவை வழங்க எங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்ய வேண்டும். நாம் அனைவரும்.

மேலும் பாதிக்கப்பட்டவர்களின் பரந்த வகுப்பிற்கு உதவுவதற்கான வழிகளைக் கண்டறியவும் நாம் முயற்சிக்க வேண்டும்: பூமியில் உள்ள அனைத்து உயிர்களும். பெரும் வல்லரசுகள் அனைத்தும், உண்மையில் நாம் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து செயல்பட வேண்டிய தருணத்தில் இந்தப் பேரழிவு நிகழ்ந்துள்ளது, இது ஏற்கனவே பெரும் பாதிப்பை ஏற்படுத்தி வரும் சுற்றுச்சூழல் அழிவு என்ற மாபெரும் பேரழிவைக் கட்டுப்படுத்த, பெரிய முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப்படாவிட்டால், மிக மோசமாக விரைவில் வரப்போகிறது. விரைவாக. நாம் எவ்வாறு பேரழிவை எதிர்நோக்குகிறோம் என்பது குறித்த வழக்கமான மதிப்பீடுகளில் சமீபத்திய மற்றும் மிகவும் அச்சுறுத்தலானவற்றை IPCC வெளியிட்டுள்ளது .

இதற்கிடையில், தேவையான நடவடிக்கைகள் முடங்கியுள்ளன, தலைகீழாக இயக்கப்படுகின்றன, ஏனெனில் மோசமாகத் தேவையான வளங்கள் அழிவுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டன, மேலும் உலகம் இப்போது புதைபடிவ எரிபொருட்களின் பயன்பாட்டை விரிவுபடுத்துவதற்கான போக்கில் உள்ளது, அவற்றில் மிகவும் ஆபத்தான மற்றும் வசதியான நிலக்கரி உட்பட.

ஒரு கொடூரமான அரக்கனால் மிகவும் கோரமான கான்ஜுன்ச்சரை உருவாக்க முடியாது. அதை புறக்கணிக்க முடியாது. ஒவ்வொரு கணமும் முக்கியமானது.

ரஷ்ய படையெடுப்பு ஐநா சாசனத்தின் பிரிவு 2(4) இன் தெளிவான மீறல் ஆகும், இது மற்றொரு நாட்டின் பிராந்திய ஒருமைப்பாட்டிற்கு எதிராக அச்சுறுத்தல் அல்லது சக்தியைப் பயன்படுத்துவதை தடை செய்கிறது. ஆயினும்கூட, புடின் பிப்ரவரி 24 அன்று தனது உரையின் போது படையெடுப்புக்கான சட்ட நியாயங்களை வழங்க முயன்றார், மேலும் அமெரிக்காவும் அதன் நட்பு நாடுகளும் சர்வதேச சட்டத்தை மீண்டும் மீண்டும் மீறுகின்றன என்பதற்கு ரஷ்யா கொசோவோ, ஈராக், லிபியா மற்றும் சிரியாவை ஆதாரமாகக் காட்டுகிறது. உக்ரைன் மீதான படையெடுப்புக்கான புட்டினின் சட்ட நியாயங்கள் மற்றும் பனிப்போருக்குப் பிந்தைய காலத்தில் சர்வதேச சட்டத்தின் நிலை குறித்து நீங்கள் கருத்து தெரிவிக்க முடியுமா?

புட்டின் தனது ஆக்கிரமிப்புக்கு சட்டப்பூர்வ நியாயத்தை வழங்க முயற்சிப்பது பற்றி எதுவும் சொல்ல முடியாது. அதன் தகுதி பூஜ்ஜியம்.

நிச்சயமாக, அமெரிக்காவும் அதன் நட்பு நாடுகளும் ஒரு கண் சிமிட்டல் இல்லாமல் சர்வதேச சட்டத்தை மீறுகின்றன என்பது உண்மைதான், ஆனால் அது புட்டினின் குற்றங்களுக்கு எந்த நீட்டிப்பும் அளிக்காது. எவ்வாறாயினும், கொசோவோ, ஈராக் மற்றும் லிபியா ஆகியவை உக்ரைன் மீதான மோதலுக்கு நேரடி தாக்கங்களைக் கொண்டுள்ளன.

ஈராக் படையெடுப்பு, நாஜிக்கள் நியூரம்பெர்க்கில் தூக்கிலிடப்பட்ட குற்றங்களுக்கு ஒரு பாடநூல் உதாரணம், தூய தூண்டுதலற்ற ஆக்கிரமிப்பு. மற்றும் ரஷ்யாவின் முகத்தில் ஒரு குத்து.

கொசோவோவைப் பொறுத்தவரை, நேட்டோ ஆக்கிரமிப்பு (அமெரிக்க ஆக்கிரமிப்பு என்று பொருள்) "சட்டவிரோதமானது ஆனால் நியாயமானது" (உதாரணமாக, ரிச்சர்ட் கோல்ட்ஸ்டோன் தலைமையிலான கொசோவோ மீதான சர்வதேச ஆணையத்தால்) குண்டுவெடிப்பு நடந்துவரும் அட்டூழியங்களை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதற்காக மேற்கொள்ளப்பட்டதாகக் கூறப்பட்டது. அந்த தீர்ப்பு காலவரிசையை மாற்றியமைக்க வேண்டும். அட்டூழியங்களின் வெள்ளம் படையெடுப்பின் விளைவாக இருந்தது என்பதற்கான சான்றுகள் அதிகமாக உள்ளன: யூகிக்கக்கூடியது, கணிக்கப்பட்டது, எதிர்பார்க்கப்பட்டது. மேலும், இராஜதந்திர விருப்பங்கள் இருந்தன , [ஆனால்] வழக்கம் போல், வன்முறைக்கு ஆதரவாக புறக்கணிக்கப்பட்டது.

அமெரிக்க உயர் அதிகாரிகள் ரஷ்ய நட்பு நாடான செர்பியா மீதான குண்டுவீச்சு - அவர்களுக்கு முன்கூட்டியே தெரிவிக்காமல் - எப்படியாவது அமெரிக்காவுடன் இணைந்து பனிப்போருக்குப் பிந்தைய ஐரோப்பிய பாதுகாப்பு ஒழுங்கை உருவாக்குவதற்கான ரஷ்ய முயற்சிகளை மாற்றியமைத்தது, படையெடுப்புடன் ஒரு தலைகீழ் மாற்றத்தை துரிதப்படுத்தியது. ஈராக் மற்றும் லிபியா மீது குண்டுவீச்சு, நேட்டோ உடனடியாக மீறும் ஐ.நா.

நிகழ்வுகளுக்கு விளைவுகள் உண்டு; இருப்பினும், கோட்பாட்டு அமைப்பிற்குள் உண்மைகள் மறைக்கப்படலாம்.

சர்வதேச சட்டத்தின் நிலை பனிப்போருக்குப் பிந்தைய காலத்தில், வார்த்தைகளில் கூட மாறவில்லை, செயல்கள் ஒருபுறம் இருக்கட்டும். அதைக் கடைப்பிடிக்கும் எண்ணம் அமெரிக்காவுக்கு இல்லை என்று அதிபர் கிளிண்டன் தெளிவுபடுத்தினார். "முக்கிய சந்தைகள், எரிசக்தி விநியோகங்கள் மற்றும் மூலோபாய வளங்களுக்கான தடையற்ற அணுகலை உறுதி செய்தல்" போன்ற முக்கிய நலன்களைப் பாதுகாக்க "ஒருதலைப்பட்சமாக இராணுவ சக்தியைப் பயன்படுத்துவது" உட்பட "ஒருதலைப்பட்சமாக" செயல்படும் உரிமையை அமெரிக்கா கொண்டுள்ளது என்று கிளின்டன் கோட்பாடு அறிவித்தது. அவரது வாரிசுகளும், மற்றும் தண்டனையின்றி சட்டத்தை மீறக்கூடிய வேறு எவரும்.

சர்வதேச சட்டத்திற்கு மதிப்பு இல்லை என்று சொல்ல முடியாது. இது பொருந்தக்கூடிய வரம்பைக் கொண்டுள்ளது, மேலும் இது சில அம்சங்களில் பயனுள்ள தரமாகும்.

ரஷ்ய படையெடுப்பின் நோக்கம் ஜெலென்ஸ்கி அரசாங்கத்தை அகற்றி அதன் இடத்தில் ரஷ்ய சார்பு அரசாங்கத்தை நிறுவுவதாக தெரிகிறது. எவ்வாறாயினும், என்ன நடந்தாலும், வாஷிங்டனின் புவிசார் மூலோபாய விளையாட்டுகளில் சிப்பாய் ஆவதற்கு உக்ரைன் ஒரு கடினமான எதிர்காலத்தை எதிர்கொள்கிறது. அந்தச் சூழலில், பொருளாதாரத் தடைகள் உக்ரைன் மீதான ரஷ்யாவின் நிலைப்பாட்டை மாற்றுவதற்கு வழிவகுக்கும் - அல்லது பொருளாதாரத் தடைகள் ரஷ்யாவிற்குள் புடினின் கட்டுப்பாட்டைக் குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்துவது மற்றும் கியூபா, வெனிசுலா போன்ற நாடுகளுடனான உறவுகள் போன்ற பெரிய ஒன்றை இலக்காகக் கொண்டிருக்கின்றன. சீனா தானே?

உக்ரைன் மிகவும் நியாயமான தேர்வுகளை செய்திருக்கவில்லை, ஆனால் அது ஏகாதிபத்திய நாடுகளுக்கு இருக்கும் விருப்பங்களைப் போல எதுவும் இல்லை. பொருளாதாரத் தடைகள் ரஷ்யாவை சீனாவை இன்னும் கூடுதலான சார்பு நிலைக்குத் தள்ளும் என்று நான் சந்தேகிக்கிறேன். நிச்சயமாக ஒரு தீவிரமான மாற்றத்தைத் தவிர, ரஷ்யா ஒரு கிளெப்டோக்ராடிக் பெட்ரோஸ்டேட் ஆகும், அது ஒரு வளத்தை நம்பியுள்ளது, அது கடுமையாக வீழ்ச்சியடைய வேண்டும் அல்லது நாம் அனைவரும் முடித்துவிட்டோம். அதன் நிதி அமைப்பு தடைகள் அல்லது பிற வழிகளில் கூர்மையான தாக்குதலை எதிர்கொள்ள முடியுமா என்பது தெளிவாக இல்லை. ஒரு முகமூடியுடன் ஒரு எஸ்கேப் ஹட்ச் வழங்குவதற்கான அனைத்து கூடுதல் காரணம்.

மேற்கத்திய அரசாங்கங்கள், இங்கிலாந்தில் உள்ள தொழிற்கட்சி உட்பட பிரதான எதிர்க்கட்சிகள் மற்றும் பெருநிறுவன ஊடகங்கள் ஒரு பேரினவாத ரஷ்ய-எதிர்ப்பு பிரச்சாரத்தில் இறங்கியுள்ளன. இலக்குகளில் ரஷ்யாவின் தன்னலக்குழுக்கள் மட்டுமல்ல, இசைக்கலைஞர்கள், நடத்துனர்கள் மற்றும் பாடகர்கள் மற்றும் செல்சியா எஃப்சியின் ரோமன் அப்ரமோவிச் போன்ற கால்பந்து உரிமையாளர்களும் அடங்குவர். படையெடுப்பைத் தொடர்ந்து 2022 இல் ரஷ்யா யூரோவிஷனில் இருந்து தடைசெய்யப்பட்டது. அமெரிக்கப் படையெடுப்பு மற்றும் ஈராக் மீதான அழிவைத் தொடர்ந்து பெருநிறுவன ஊடகங்களும் சர்வதேச சமூகமும் அமெரிக்காவை நோக்கிக் காட்டிய அதே எதிர்வினை இது அல்லவா?

உங்களின் அபத்தமான கருத்து மிகவும் பொருத்தமானது. மேலும் நாம் அனைவரும் நன்கு அறிந்த வழிகளில் செல்லலாம்.

இந்தப் படையெடுப்பு ரஷ்யாவிற்கும் (சீனாவுடன் கூட்டணியில் இருக்கலாம்) மேற்கு நாடுகளுக்கும் இடையே நீடித்த போட்டியின் புதிய சகாப்தத்தைத் தொடங்கும் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?

சாம்பல் எங்கே விழும் என்று சொல்வது கடினம் - அது ஒரு உருவகமாக இருக்காது. இதுவரை, சீனா அதை குளிர்ச்சியாக விளையாடி வருகிறது, மேலும் அதன் விரிவடைந்து வரும் உலகளாவிய அமைப்பிற்குள், சில வாரங்களுக்கு முன்பு அர்ஜென்டினாவை பெல்ட் அண்ட் ரோடு முன்முயற்சியில் இணைத்து, போட்டியாளர்களைப் பார்க்கும்போது , ​​உலகின் பெரும்பகுதி பொருளாதார ஒருங்கிணைப்புக்கான அதன் விரிவான திட்டத்தை முன்னெடுத்துச் செல்ல முயற்சிக்கும். தங்களை அழித்துக்கொள்கின்றனர்.

நாம் முன்பு விவாதித்தபடி, போட்டி என்பது வெற்றியாளர்கள் இல்லாத இனங்களுக்கு மரண உத்தரவு. மனித வரலாற்றில் நாம் ஒரு முக்கியமான கட்டத்தில் இருக்கிறோம். அதை மறுக்க முடியாது. அதை புறக்கணிக்க முடியாது.

Monday, February 28, 2022

ஜே.எம்.கோட்சியின் ஃபோ

1719 ஆம் ஆண்டு ஆங்கில நாவலான Robinson Crusoe ஐ ஜம்ப்-ஆஃப் பாயிண்டாகப் பயன்படுத்தி, தென்னாப்பிரிக்க எழுத்தாளர் ஜே.எம். கோட்ஸியின் நாவலான Foe (1986) நிஜ வாழ்க்கை எழுத்தாளர் டேனியல் டெஃபோவை (அவரது பிறந்த பெயரால் இங்கு குறிப்பிடப்படும், " என்று அழைக்கப்பட்ட சூசன் பார்ட்டனின் கதையைச் சொல்கிறது. டேனியல் ஃபோ") அவரது கதையை பிரபலமான புனைகதையின் படைப்பாக மாற்ற உதவுகிறது. நியூயார்க் டைம்ஸ் பத்திரிகையாளர் பேட்ரிக் மெக்ராத்தின் கூற்றுப்படி , புத்தகத்தின் முக்கிய கருப்பொருள் "மொழி மற்றும் அதிகாரத்தின் இணைப்பு, குரல்கள் இல்லாதவர்கள் அடையாளப்பூர்வமாகவும், எழுத்துப்பூர்வமாகவும் அடையாளப்படுத்துவதை நிறுத்துகிறார்கள்."

பதினெட்டாம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில், சூசன் பார்டன் ஒரு அறியப்படாத தீவின் கரையில் மூழ்கியிருப்பதைக் கண்டு எழுந்தாள். ஆப்பிரிக்க வம்சாவளியைச் சேர்ந்த ஒருவர் அவளை அணுகும்போது, ​​சூசன் அவளைக் கொன்று சாப்பிடும் நோக்கத்துடன் ஒரு நரமாமிசம் உண்பவர் என்று பயப்படுகிறார். அவளுக்குத் தீங்கு விளைவிப்பதற்குப் பதிலாக, அந்த மனிதன்-தன் பெயர் வெள்ளிக்கிழமை என்று நாம் அறிந்துகொள்கிறோம்-சூசனை ஒரு மலையின் மீது தனது முதுகில் சுமந்து செல்கிறார். அங்கு, சூசன் வெள்ளிக்கிழமையின் தோழர், ஆங்கிலம் பேசும் வெள்ளைக்காரரான க்ரூசோவை சந்திக்கிறார். வெள்ளிக்கிழமை ஆங்கிலம் புரியும் என்று தோன்றினாலும் பேசவே இல்லை.

தீவில் தான் எப்படி வந்தேன் என்று சூசன் இரண்டு ஆண்களிடம் விளக்குகிறார்: தென் அமெரிக்காவில் உள்ள பாஹியாவில், கடத்தப்பட்ட தன் மகளைத் தேடிக்கொண்டிருந்தாள். இரண்டு வருடங்கள் அங்கேயே தங்கி தையல் தொழிலாளியாக பணிபுரிந்த சூசன் தனது தேடலை கைவிட்டு, இங்கிலாந்து செல்லும் வணிகக் கப்பலில் சவாரி செய்தார். கப்பலில் இருந்தபோது, ​​அவள் கேப்டனுடன் உடலுறவு கொண்டாள். ஒரு நாள், கப்பலின் பணியாளர்கள் ஒரு கலகத்தை நடத்தி, அவர்களின் கேப்டனைக் கொன்று சூசனைத் தாக்கினர். கலகக்காரர்கள் சூசனுடன் சென்ற பிறகு, அவர்கள் அவளை ஒரு படகில் கேப்டனின் சடலத்துடன் தூக்கி எறிந்தனர். அவள் கைகள் கொப்புளங்களால் மூடப்பட்டிருக்கும் வரை சிறிது நேரம் படகோட்ட பிறகு, அவள் தீவைக் கண்டறிந்து, அதற்கு நீந்த முயன்றாள், இறுதியில் வழியில் சுயநினைவை இழந்தாள்.
தீவில், குரூஸோவும் வெள்ளியும் ஒரு சிறிய குடிசையைப் பகிர்ந்துகொண்டு கீரை மற்றும் மீன்களை உண்டு வாழ்கின்றனர். அவர்கள் சூசனை அவர்களுடன் குடிசையில் தூங்க அனுமதிக்கிறார்கள், தனியாக அலைய வேண்டாம் என்று எச்சரித்தார்கள். க்ரூஸோ கூறும் இந்த தீவில் காட்டு, கொடிய குரங்குகள் வாழ்கின்றன. அவரும் வெள்ளிக்கிழமையும் தீவில் எப்படி முடிந்தது என்பதை விளக்க க்ரூஸோ போராடுகிறார், மேலும் பல ஆண்டுகளாக தனிமைப்படுத்தப்பட்டதால் அவர் பைத்தியம் பிடித்ததாக சூசன் சந்தேகிக்கிறார். வெள்ளிக்கிழமை ஏன் பேசுவதில்லை என்பதையும் அவள் கற்றுக்கொள்கிறாள்: அவன் ஒரு அடிமையாக இருந்தான், அவன் குழந்தையாக இருந்தபோது அவனுடைய சொந்தக்காரர்கள் அவனுடைய நாக்கை அறுத்துக்கொண்டான்.

அடுத்த சில மாதங்களில், க்ரூஸோ அல்லது வெள்ளிக்கிழமையோ தீவை விட்டு வெளியேற விருப்பம் இல்லை என்று சூசன் வெறித்தனமாக இருந்தாலும், மூவரும் இணக்கமாக வாழ்கின்றனர். நடுவதற்கு ஒன்றும் இல்லாவிட்டாலும் மொட்டை மாடிகளை கட்டுவது போன்ற அர்த்தமற்ற பணிகளில் க்ரூஸோ மும்முரமாக ஈடுபடுவதால் சூசன் விரக்தியடைந்தார். ஒரு இரவு, க்ரூஸோ சூசனை நோக்கி அரை மனதுடன் பாலுறவு முன்னேறுகிறான். முதலில், அவள் விரட்டப்பட்டாள், கப்பலில் அவள் அனுபவித்த அதிர்ச்சியை நினைவுபடுத்தினாள். பின்னர், அவள் க்ரூசோவிடம் அவன் விரும்பினால் அவளுடன் பாலியல் ரீதியாக இருக்கலாம் என்று கூறுகிறாள். க்ரூஸோ சூசனிடம் இன்னொரு முறை அனுப்பவில்லை, மேலும் சூசன் சிக்கலை அழுத்தவும் இல்லை. இதற்கிடையில், க்ரூசோ மீண்டும் மீண்டும் காய்ச்சலால் அவதிப்படுகிறார்.
சுமார் ஒரு வருடம் கடந்து, இறுதியாக ஒரு கப்பல் அவர்களை காப்பாற்ற வருகிறது. கேப்டனின் ஆலோசனையின் பேரில், சூசன் க்ரூசோவின் மனைவியாகவும், வெள்ளிக்கிழமை அவர்களின் அடிமையாகவும் நடிக்கிறார். கப்பல் இங்கிலாந்தை அடையும் முன், க்ரூஸோவின் காய்ச்சல் மோசமடைந்தது, மேலும் அவர் மன அழுத்தத்தில் இறந்துவிடுகிறார், அவரது தீவின் வீட்டில் துக்கம் அனுசரிக்கிறார். மீண்டும் லண்டனில், சூசன் தனது கதையை எழுதுவதில் உதவிக்காக பிரபல எழுத்தாளர் டேனியல் ஃபோவைத் தொடர்பு கொண்டார், ஆனால் இருவரும் புத்தகத்தில் எதைச் சேர்ப்பது என்பதில் கடுமையாக உடன்படவில்லை. அவள், க்ரூசோ மற்றும் வெள்ளிக்கிழமை தீவில் எப்படி உயிர் பிழைத்தார்கள் என்பதில் கதை கவனம் செலுத்த வேண்டும் என்று சூசன் நம்புகிறார். அத்தகைய கதையால் வாசகர்கள் சலிப்படைவார்கள் என்று ஃபோ நினைக்கிறார், மேலும் சூசன் பாஹியாவில் இருந்த நேரத்தைப் பற்றி அவரிடம் மேலும் சொல்ல வேண்டும் என்று வலியுறுத்தினார், ஆனால் அவள் மறுக்கிறாள்.
ஒரு நாள், ஃபோவின் வீட்டிற்கு வரும் சூசன், கடனாளிகளைத் தவிர்ப்பதற்காக அதைக் கைவிட்டதைக் கண்டார். அவளும் வெள்ளியும் ஃபோவின் வீட்டிற்குச் சென்று, அவனது தோட்டத்தில் சொந்தமாக உணவை வளர்த்து, அவனுடைய பல பொருட்களை விற்கிறார்கள். காலப்போக்கில், சூசன் வெள்ளியன்று மிகுந்த பச்சாதாபத்தை உணரத் தொடங்குகிறாள், அவள் பின்னர் அறிந்தாள், அடிமைகளால் சாதிக்கப்பட்டது. வெள்ளிக்கிழமையை ஆப்பிரிக்காவில் உள்ள தனது வீட்டிற்கு அனுப்பும் நம்பிக்கையில், சூசன் அவருடன் லண்டனிலிருந்து துறைமுக நகரமான பிரிஸ்டலுக்கு கால்நடையாகப் பயணித்து, கொட்டகைகளில் தூங்கி "ஜிப்சிகள்" போல் வாழ்கிறார். அவர்கள் பிரிஸ்டலை அடையும் நேரத்தில், இருவரும் அசுத்தமாகவும், கசப்பாகவும் இருக்கிறார்கள். சூசன் தனது திட்டம் மிகவும் குறைபாடுடையது என்பதை உணர்ந்தார், மேலும் அவர் ஒரு கப்பலில் காணப்பட்டால் வெள்ளிக்கிழமை மீண்டும் அடிமைத்தனத்திற்கு விற்கப்படும்.

லண்டனுக்குத் திரும்பிய சூசன், வீடு திரும்பிய ஃபோவுடன் மீண்டும் இணைகிறார். பாஹியாவில் அவள் இருந்த நேரத்தைப் பற்றி அவன் அவளைத் தொடர்ந்து கேலி செய்கிறான், அவளுடைய பாழடைந்த பெண்மையின் அவதூறான கதை வாசகர்களை மகிழ்விக்கும் என்று நம்புகிறார். மீண்டும், சூசன் இந்தக் கதையைச் சொல்ல மறுத்து, அந்தக் கதை தீவைப் பற்றியதாகவும், குறிப்பாக வெள்ளிக்கிழமையின் அனுபவங்களைப் பற்றியதாகவும் இருக்க வேண்டும் என்ற தனது நிலைப்பாட்டை மீண்டும் வலியுறுத்தினார். வெள்ளிக் கிழமையின் கதையைச் சொல்லும் ஒரு வலுவான பொறுப்பை அவள் உணர்கிறாள், ஏனென்றால் அதைச் சொல்ல அவனே குரல் கொடுக்கவில்லை. வெள்ளிக்கிழமையை எழுதக் கற்றுக்கொடுக்க ஃபோ பரிந்துரைக்கிறார், ஆனால் ஒரு ஸ்லேட்டும் சுண்ணாம்புத் துண்டையும் கொடுத்தால், வெள்ளிக்கிழமை அதை O's உடன் மறைக்கிறது. அன்று இரவு சூசனும் ஃபோவும் உடலுறவு கொள்கிறார்கள்.

முதல் அத்தியாயத்திலிருந்து நிகழ்வுகளை மறுபரிசீலனை செய்யும் கனவு போன்ற பத்தியுடன் புத்தகம் முடிகிறது. தீவின் கரைக்கு நீந்திச் செல்வதற்குப் பதிலாக, சூசன் கடலின் அடிப்பகுதியில் விழுந்து உடைந்த கப்பலைக் கண்டார். கப்பலின் பின்புறத்திற்கு அடுத்ததாக, வெள்ளியின் உடல் மணலில் அடைக்கப்பட்டு சங்கிலிகளால் மூடப்பட்டிருக்கும். சூசன் தனது வாயைத் திறந்து, இறுதியாக "பேசுகிறார்", ஒரு நீரோடையை வெளியிடுகிறார், "மென்மையான மற்றும் குளிர்ச்சியான, இருண்ட மற்றும் முடிவில்லாதது, அது என் கண் இமைகளுக்கு எதிராக, என் முகத்தின் தோலுக்கு எதிராக துடிக்கிறது."

ஃபோ என்பது கதைகள் எப்படிச் சொல்லப்படுகின்றன, அவற்றைச் சொல்லும் பாக்கியம் யாருக்கு இருக்கிறது என்பதைப் பற்றிய ஒரு சக்திவாய்ந்த மற்றும் தத்துவக் கதை ஆகும்.

ஜே.எம்.கோட்சியின் அவமானம் ஒரு திறனாய்வு



1999 இல் தென்னாப்பிரிக்க எழுத்தாளர் ஜே.எம். கோட்ஸீ என்பவரால் டிஸ்கிரேஸ் வெளியிடப்பட்டது, உடனடியாக விமர்சன ரீதியாகவும் பிரபலமாகவும் உயர்ந்தது. இந்த நாவல் கோட்ஸிக்கு முன்னோடியில்லாத இரண்டாவது புக்கர் பரிசைப் பெற்றது, இது ஆங்கில மொழியில் எழுதப்பட்ட நாவல்களுக்கான மிகவும் மதிப்புமிக்க இலக்கியப் பரிசுகளில் ஒன்றாகும் (1983 இல் அவரது நாவலான Life and Times of Michael K க்காக அவருக்கு புக்கர் பரிசும் வழங்கப்பட்டது). கோட்ஸிதனது முழு இலக்கியப் பணிக்காகவும் 2003 இல் இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசை வென்றார். கோட்ஸியின் மிகவும் மதிக்கப்படும் பல நாவல்களில், டிஸ்கிரேஸ் அவரது மிகவும் பிரபலமான மற்றும் பரவலாக வாசிக்கப்பட்ட படைப்புகளில் ஒன்றாக உள்ளது. இது சமீபத்தில் ஜான் மல்கோவிச் நடித்த விமர்சன ரீதியாக பாராட்டப்பட்ட திரைப்படத் தழுவலில் பெரிய திரையில் வந்தது. கோட்ஸியின் பல நாவல்களைப் போலவே, அவமானமும்


தென்னாப்பிரிக்காவின் கேப் டவுனில் உள்ள ஒரு பேராசிரியரான டேவிட் லூரியின் கதையை இந்த நாவல் நமக்குச் சொல்கிறது, அவர் ஒரு மாணவனுடன் தவறாகப் போகும் போது ஒரு ஊழலின் நடுவில் தன்னைக் கண்டுபிடித்தார். டேவிட் தனது வளர்ந்த மகள் லூசியுடன் வாழ நாட்டிற்குச் செல்லும்போது, ​​ஊழல் வெடிக்கும் வரை காத்திருக்கும்போது, ​​அவர் முற்றிலும் மாறுபட்ட உலகத்திற்குள் நுழைகிறார். ஈஸ்டர்ன் கேப் இன்னும் சமீபத்தில் முடிவடைந்த நிறவெறி மற்றும் ஒடுக்குமுறையின் ஒரு அமைப்பான நிறவெறியின் கொடூரத்திலிருந்து மீளவில்லை (நிறவெறி பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, எங்கள் "அமைப்பு" பகுதியைப் பார்க்கவும்). கேப் டவுனில் அவர் அவமானத்தையும் அவமானத்தையும் விட்டுவிடுவார் என்று நினைத்து, லூசியின் வீட்டில் ஒரு கொடூரமான தாக்குதல் தந்தை மற்றும் மகள் இருவரையும் கற்பனை செய்ய முடியாத மிகக் குறைந்த ஆழத்திற்கு அழைத்துச் செல்கிறது.

அதன் கதாபாத்திரங்களுக்கும் அவர்களின் சொந்த தென்னாப்பிரிக்காவிற்கும் இடையிலான பிரச்சனையான உறவை வெளிப்படுத்துகிறது. வெயிட்டிங் ஃபார் தி பார்பேரியன்ஸ் , லைஃப் அண்ட் டைம்ஸ் ஆஃப் மைக்கேல் கே மற்றும் ஏஜ் ஆஃப் அயர்ன் போன்ற முந்தைய படைப்புகளில் , நிறவெறியின் கீழ் தென்னாப்பிரிக்காவின் குழப்பமான பார்வைகளை கோட்ஸி வழங்குகிறார் . இந்த மற்ற நாவல்களைப் போலல்லாமல் , நிறவெறி முடிவுக்குப் பிறகு அவமானம் நடைபெறுகிறது; ஆயினும்கூட, இன மற்றும் அரசியல் ஒடுக்குமுறையின் நினைவு நிலைத்திருக்கும் வழிகளை இது காட்டுகிறது மற்றும் நாட்டில் மிகவும் உயிருடன் இருக்கிறது, பாத்திரங்களின் அணுகுமுறைகள், நடவடிக்கைகள் மற்றும் உறவுகள் ஆகியவற்றில் பரவுகிறது.

கோட்ஸியே 2002 இல் தென்னாப்பிரிக்காவை விட்டு ஆஸ்திரேலியாவுக்குச் சென்றார், அங்கு அவர் 2006 இல் குடியுரிமை பெற்றார், இன்றும் வாழ்ந்து எழுதுகிறார் என்பது கவனிக்கத்தக்கது. அப்போதிருந்து அவரது முக்கிய புனைகதை படைப்புகள், எலிசபெத் காஸ்டெல்லோ , ஸ்லோ மேன் மற்றும் டைரி ஆஃப் எ பேட் இயர் ஆகியவை ஆஸ்திரேலியாவில் நடந்தன, இருப்பினும் அவரது மிக சமீபத்திய படைப்பான சம்மர்டைம் என்ற கற்பனையான நினைவுக் குறிப்பு(2009), பெரும்பாலும் தென்னாப்பிரிக்காவில் மீண்டும் நடைபெறுகிறது. கோட்ஸியின் புனைகதைகளைப் படிப்பது என்றால், அவர் தனது இளமையைக் கழித்த நாட்டைப் பற்றிய அவரது சொந்த பின்னணி மற்றும் தெளிவற்ற அணுகுமுறைகளைப் பற்றி நிறைய கற்றுக்கொள்வது. தென்னாப்பிரிக்காவை விட்டு வெளியேறுவதற்கு முன் கோட்ஸி வெளியிட்ட கடைசிப் புனைகதை டிஸ்கிரேஸ், அவரது சொந்த நாட்டில் கடினமான காலத்தில் பலரின் வாழ்க்கை எப்படி இருந்தது என்பதைப் பற்றிய நுண்ணறிவைத் தருவது மட்டுமல்லாமல், இது ஒரு உலகளாவிய, மனிதனின் மீதான நமது அனுதாபங்களையும் அச்சங்களையும் கண்ணீரில் ஆழ்த்துகிறது. 

கேப் டவுன், தென்னாப்பிரிக்காவில் அவமானம் தொடங்குகிறது, அவருடைய வாழ்க்கையின் இந்த கட்டத்தில், 52 வயதான பேராசிரியர் டேவிட் லூரி "பாலியல் பிரச்சனையை நன்றாக தீர்த்துவிட்டார்" (1.1). வாரத்திற்கு ஒருமுறை சோரயா என்ற விபச்சாரியை சந்திப்பதன் மூலம் அவர் தனது மகிழ்ச்சியைப் பெறுகிறார், மேலும் அவர் அவளுடன் தனது ஆசைகளை நிறைவேற்றும்போது, ​​​​பாலியல் அந்த "ஆஹா" காரணியைக் காணவில்லை. உண்மையில், டேவிட் தனது காதல் வாழ்க்கை, அவரது தொழில், அவரது பொழுதுபோக்குகள் வரை - மெலனி அடியெடுத்து வைக்கும் வரை, அவரது வாழ்க்கையில் எதிலும் அதிக ஆர்வத்தை உணரவில்லை. டேவிட் தனது ரொமாண்டிக்ஸ் பாடத்திட்டத்தில் படிக்கும் மாணவியான மெலனியுடன் சற்றே வேட்டையாடும் உறவைத் தொடங்குகிறார்.

அவளுடன் விஷயங்கள் சிறிது சிறிதாக உணரத் தொடங்குகின்றன, இருப்பினும், அவர்களின் விவகாரம் மிகவும் ஒருதலைப்பட்சமானது என்ற அதிர்வைப் பெறத் தொடங்குகிறோம். பல்கலைக்கழகத்தில் டேவிட் மீது மெலனி புகார் அளித்துள்ளார் என்பதை டேவிட் அறிந்ததும் அது முடிவுக்கு வருகிறது. ஒரு விசாரணைக்குப் பிறகு, டேவிட் தனது வேலை, அந்தஸ்து மற்றும் தலைப்பு குறிப்பிடுவது போல, தனது கண்ணியத்தை இழக்கிறார்.

கேப் டவுனில் தனக்கு எதுவும் இல்லை என்பதை உணர்ந்த டேவிட், இயற்கைக்காட்சியை மாற்றத் தேர்வு செய்கிறார். அவர் நாடு முழுவதும் கிழக்கு கேப்பில் உள்ள கிராமப்புற நகரமான சேலத்திற்கு செல்கிறார், அங்கு அவரது மகள் லூசி தனியாக ஒரு சிறிய தோட்டத்தில் வசிக்கிறார் (வழக்கமாக ஒரு குடும்பத்தை ஆதரிக்கும் ஒரு சிறிய பண்ணை - இந்த வார்த்தை புத்தகத்தில் நிறைய வெளிப்படுகிறது), காய்கறிகளை வளர்க்கிறது. சனிக்கிழமை சந்தையில் விற்கவும், நாய்களுக்கான கொட்டில் நடத்தவும். டேவிட் அங்கு ஒரு புதிய வாழ்க்கையைத் தொடங்குகிறார், சந்தையில் லூசிக்கு உதவுகிறார், லூசியின் பக்கத்து வீட்டுக்காரரான பெட்ரஸுக்கு ஒற்றைப்படை வேலைகளில் உதவுகிறார் மற்றும் நாய்களைப் பராமரிக்கிறார், மேலும் பெவ் ஷாவுடன் விலங்கு நல மருத்துவ மனையில் தன்னார்வத் தொண்டு செய்கிறார். பிரிட்டிஷ் கவிஞர் லார்ட் பைரன் மற்றும் அவரது எஜமானி தெரசா குய்சியோலி ஆகியோருக்கு இடையேயான காதல் விவகாரத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு ஓபராவின் புதிய கல்வித் திட்டத்திலும் அவர் நேரத்தை செலவிடுகிறார்.

லூசி தனக்காகத் தேர்ந்தெடுத்த வாழ்க்கையின் மீது டேவிட்டின் வெளிப்படையான வெறுப்பு இருந்தபோதிலும், சிறிது நேரம் விஷயங்கள் நன்றாக நடப்பதாகத் தெரிகிறது. டேவிட் தனது மகள் ஒரு மதிப்புமிக்க வாழ்க்கைப் பாதையைத் தேர்ந்தெடுப்பதை எதிர்பார்த்திருப்பார் என்பதை லூசி உணர்ந்தார், உங்களுக்குத் தெரியும், விருப்பத்தின் பேரில் (தேவைக்கு மாறாக) நாள் முழுவதும் அழுக்கைத் தோண்டி சுத்திகரிக்கப்படாத, படிக்காத மக்களுடன் பழகுவதை விட. ஆனாலும், நாட்டில் வாழ்க்கை எந்தத் தடையுமின்றி செல்கிறது, டேவிட் அதை அனுசரித்துச் செல்கிறார்.

பின்னர் ஒரு நாள் எல்லாம் மாறும். டேவிட் மற்றும் லூசி இரண்டு நாய்களை நடைபயிற்சிக்கு அழைத்துச் செல்கிறார்கள், அவர்கள் சாலையில் இரண்டு ஆண்கள் மற்றும் ஒரு பையன் - மூன்று அந்நியர்களுடன் ஓடுகிறார்கள். டேவிட் மற்றும் லூசி இருவரும் சந்திப்பின் மூலம் கொஞ்சம் வரையப்பட்டதாக உணர்கிறார்கள், ஆனால் அதைத் துண்டித்துக்கொண்டு நடக்கிறார்கள். அவர்கள் வீட்டிற்கு வந்ததும், கொட்டில் உள்ள நாய்கள் அனைத்தும் பைத்தியம் போல் குரைப்பதைக் கண்டார்கள். சிறுவன் பேனாவிற்கு வெளியில் இருந்து அவர்களை கேலி செய்து கொண்டிருந்தான், அதே நேரத்தில் இரண்டு ஆண்கள் (கதைஞர் உயரமான மனிதர் மற்றும் இரண்டாவது மனிதர் என்று அழைக்கிறார்) டேவிட் மற்றும் லூசிக்காக காத்திருப்பது போல் தெரிகிறது. ஆண்களில் ஒருவரின் சகோதரிக்கு "விபத்து" ஏற்படுவதால், அவர்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்று பையன் லூசியிடம் கூறுகிறான் - அதாவது ஒரு குழந்தை.

லூசி, டேவிட்டை வெளியே இருக்கச் சொன்னாள், அந்த உயரமான மனிதனை ஃபோனைப் பயன்படுத்த வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்கிறாள். பெரிய தவறு. இரண்டாவது மனிதன் அவர்களுக்குப் பின்னால் உள்ள வீட்டிற்குள் ஓடி, டேவிட்டை வெளியே பூட்டி விடுகிறான். ஒரு முழு பீதியில், டேவிட் புல்டாக் லீஷை விட்டுவிட்டு, சிறுவனைப் பின்தொடரும்படி நாயை கட்டளையிடுகிறார். பின்னர் அவர் சமையலறை கதவை உதைத்தார். தீயவர்களுக்குப் பின் செல்லும் கலைகளில் வெளிப்படையாகப் பயிற்சி பெறாத டேவிட், ஊடுருவும் நபர்களுக்கு உடனடியாகப் பலியாகிறார்; யாரோ அவரை தலையில் அடிப்பதை உணர்கிறார். அவர் கீழே விழுகிறார், அரிதாகவே சுயநினைவுடன் இருக்கிறார், மேலும் அவர் தரையில் இழுக்கப்படுவதை உணர்கிறார்.

அவர் வரும்போது, ​​​​அவர் குளியலறையில் பூட்டிக்கொண்டு லூசிக்கு என்ன நடக்கிறது என்று யோசிக்கிறார். இரண்டாவது நபர் டேவிட்டிடம் இருந்து கார் சாவியைப் பெற்றுக்கொண்டு உள்ளே வந்து அவரை மீண்டும் பூட்டி வைக்கிறார். இதற்கிடையில், அவர் வெளியே பார்த்துவிட்டு உயரமான மனிதனை துப்பாக்கியுடன் பார்க்கிறார். உயரமான மனிதன் நாய்களை ஒவ்வொன்றாக சுடத் தொடங்குகிறான், மூளையையும் தைரியத்தையும் எல்லா இடங்களிலும் சிதறடிக்கிறான். அது போதுமானதாக இல்லை என்றால், இரண்டாவது மனிதனும் சிறுவனும் மீண்டும் குளியலறையில் வந்து, டேவிட் மீது மதுவை ஊற்றி, தீ வைத்து எரித்தனர் (அதிர்ஷ்டவசமாக அவரது தலைமுடி தீப்பிடித்து, அவர் கழிப்பறையில் தன்னை அணைத்துக்கொண்டார்). தாவீதின் காரைத் திருடிக்கொண்டு கிளம்புகிறார்கள். டேவிட் மற்றும் லூசி இப்போது நடந்த அனைத்தையும் சமாளிக்க விட்டுவிட்டார்கள். இந்த முழு கனவின் போது, ​​பெட்ரஸ் எங்கும் காணப்படவில்லை.
வரவிருக்கும் நாட்கள் மற்றும் வாரங்களில், லூசி உடல் ரீதியாகவும் உணர்ச்சி ரீதியாகவும் பிரிந்து விடுகிறார், மேலும் ஆண்கள் அவளை பாலியல் பலாத்காரம் செய்தார்கள் என்பது தெளிவாகத் தெரிகிறது. இருப்பினும், அவள் குற்றத்தை ஒரு கற்பழிப்பு என்று தொடர விரும்பவில்லை - அவள் அதை ஒரு கொள்ளை மற்றும் தாக்குதலாக மட்டுமே புகாரளிக்க தயாராக இருக்கிறாள் (டேவிட் மீது; தன்னை அல்ல). டேவிட் மற்றும் லூசிக்கு இடையேயான உறவு மேலும் மேலும் கடினமாகிறது, மேலும் டேவிட் மீண்டும் மீண்டும் ஆலோசனைக்காக பெவ்விடம் திரும்புகிறார்.

பெட்ரஸ் திரும்பி வந்து அவனுடைய இடத்தில் விருந்து வைக்கிறார். டேவிட் மற்றும் லூசி கலந்து கொள்கின்றனர், மேலும் லூசி டேவிட்டிடம் சிறுவன் பார்ட்டியில் இருப்பதாகவும், அவர்கள் வெளியேற வேண்டும் என்றும் கூறும் வரை எல்லாம் சரியாக நடப்பதாக தெரிகிறது. டேவிட் எல்லா வேலைகளையும் முடித்துவிட்டு பையனை எதிர்கொள்ள செல்கிறான். பெட்ரஸ் அவர்களின் சண்டையின் நடுவில் வருகிறார், மேலும் பெட்ரஸுக்கும் பையனுக்கும் ஒருவரையொருவர் நன்றாகத் தெரியும் என்பது தெளிவாகிறது. டேவிட் போலீசுக்குப் போவதாகச் சொன்னான். உலகில் தனது வழியை உருவாக்கத் தொடங்கும் பெட்ரஸுக்காக எல்லாவற்றையும் டேவிட் அழிக்க விரும்பாததால் லூசி வருத்தப்படுகிறாள். விஷயங்களைச் சிறப்பாகச் செய்வதற்குப் பதிலாக, டேவிட் தனக்கும் லூசிக்கும் இடையில் விஷயங்களை மோசமாக்குகிறார்.

டேவிட் லூசிக்கு மூச்சு விடுவதற்காக வீட்டிற்கு வெளியே நேரத்தை செலவிட முயற்சிக்கிறார். அவர் கிளினிக்கில் பெவ்வுடன் அதிக நேரத்தை செலவிடுகிறார், தேவையற்ற விலங்குகளை தூங்க வைக்க அவளுக்கு உதவுகிறார், மேலும் அவளிடமிருந்து அவர் பெறக்கூடிய ஆலோசனைகளை எடுத்துக்கொள்கிறார். எப்படியோ, கிளினிக்கின் அறுவை சிகிச்சை அறையின் காதல் வெளிச்சத்தில், பெவ் டேவிட்டிற்கு ஒரு பிரகாசத்தை எடுத்துச் செல்கிறார், அவர்கள் தரையில் உடலுறவு கொள்கிறார்கள்.

விரைவில், டேவிட் தனது கார் கண்டுபிடிக்கப்பட்டதாகவும், அவரது வழக்கில் கைது செய்யப்பட்டதாகவும் அழைப்பு வருகிறது. அவர் மிகவும் மனச்சோர்வடைந்தவர் - இது ஒரு தவறு என்று அவர் கண்டுபிடிக்கும் வரை. இந்த அனுபவம், லூசி மற்றும் டேவிட்டின் உறவை முறிக்கும் நிலைக்கு கொண்டு சென்று, ஒடுக்கப்பட்ட உணர்ச்சிகளை மேற்பரப்பில் கொண்டு வருகிறது. அவர் வெளியேற வேண்டும் என்பதை உணர்ந்தார்.

கேப் டவுனுக்குத் திரும்பும் வழியில், டேவிட் மெலனியின் அப்பாவைப் பார்க்கச் சென்று கதையின் பக்கத்தை விளக்கினார். மெலனியின் அப்பா அவரை முழு குடும்பத்துடன் இரவு உணவிற்கு அழைக்கிறார். இது அருவருப்பானது. டேவிட் தான் அனைவரையும் ஏமாற்றியதற்கு மன்னிப்பு கேட்கிறான்.

டேவிட் மீண்டும் கேப் டவுனுக்கு வந்து தனது வீடு திருடப்பட்டதைக் கண்டார். அவர் மீண்டும் தொடங்க முயற்சிக்கிறார், ஆனால் அவர் செய்ய விரும்புவது லூசியிடம் ஊர்ந்து செல்வதுதான் என்பதை உணர்ந்தார். பெவ் உடனான ஒரு தொலைபேசி உரையாடல் அதைச் செய்வதற்கான காரணத்தை அவனுக்கு அளிக்கிறது: அவள் அவனிடம் "வளர்ச்சிகள்" இருப்பதாகவும், அவன் லூசியுடன் பேச வேண்டும் என்றும் கூறுகிறாள்.
லூசி கர்ப்பமாக இருப்பதையும், சிறுவன் தந்தையாக இருக்க வாய்ப்புள்ளது என்பதையும் அறிய டேவிட் கிழக்கு கேப்பிற்குத் திரும்பிச் செல்கிறார். மேலும், அவள் குழந்தையை வைத்திருக்க முடிவு செய்தாள், இது டேவிட் ஒரு வளையத்திற்கு வீசுகிறது. அடுத்த முறை அவன் சிறுவனைப் பார்க்கும்போது (அவனுடைய பெயர், பொல்லக்ஸ் என்று நாங்கள் கண்டுபிடித்தோம்), டேவிட் அவன் முகத்தில் ஒரு நல்ல அடி கொடுக்கிறான்.

நாவல் முடிவடையும் போது, ​​டேவிட் மீண்டும் பெவ் உடன் கிளினிக்கில் வந்து விலங்குகளை தூங்க வைக்கிறார். அவர் தனக்குப் பிடித்த நாயை கிளினிக்கின் தங்குமிடத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுத்து பெவ்விடம் கொடுத்து, "அவரைக் கைவிடுகிறேன்" என்று கூறினார்.

உக்ரைன் போர் குறித்து நோம் சாம்ஸ்கியின் நேர்காணல்

நோம் சாம்ஸ்கி: ரஷ்யாவிற்கு எதிரான அமெரிக்க இராணுவ விரிவாக்கம் வெற்றியாளர்களைக் கொண்டிருக்காது ஜெர்மனியின் கிராஃபென்வோஹரில் உள்ள 7வது ராணுவப்...