எழுத்தாளர் எச்.முஜீப் ரஹ்மானுடன் ஒரு நேர்காணல் 5
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், நீங்கள் சூஃபிசம் மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க சூஃபிகள் பற்றி விரிவாக எழுதியுள்ளீர்கள். உங்கள் தத்துவ விசாரணைகளில் சூஃபிஸத்தை ஆராய முதலில் உங்களை ஈர்த்ததை பகிர்ந்து கொள்ள முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: சூஃபித்துவத்தில் எனது ஆர்வம் அதன் ஆழ்ந்த ஆன்மீக மற்றும் தத்துவ ஆழத்தால் தூண்டப்பட்டது. சூஃபிசம், உள் சுத்திகரிப்பு, தெய்வீக அன்பு மற்றும் தெய்வீகத்துடன் ஒற்றுமைக்கான தேடலை வலியுறுத்துகிறது, இருப்பு மற்றும் மனித ஆன்மாவின் தன்மை பற்றிய நுண்ணறிவுகளின் செழுமையான நாடாவை வழங்குகிறது. இப்னு அரபி, ரூமி மற்றும் குவாஜா மொகினுதீன் சிஷ்தி அஜ்மிரி போன்ற குறிப்பிடத்தக்க சூஃபிகளின் போதனைகள் கடவுள், பிரபஞ்சம் மற்றும் சுயத்தின் தன்மை பற்றிய ஆழமான பிரதிபலிப்புகளை வழங்குகின்றன. பகுத்தறிவு மற்றும் கோட்பாட்டு வரம்புகளைக் கடந்து, அனுபவ மற்றும் உள்ளுணர்வு அறிவில் கவனம் செலுத்தும், யதார்த்தத்தைப் புரிந்துகொள்வதற்கான மாற்று அணுகுமுறையை வழங்குவதால், இஸ்லாத்தின் இந்த மாயப் பரிமாணம் என்னைக் கவர்ந்தது.
நேர்காணல் செய்பவர்: வஹ்தத் அல்-வுஜூத் (Wahdat al-Wujud, or the Unity of Being), என்பது சூஃபித்துவத்தின் மையக் கருத்தாகும். இந்த கருத்தை நீங்கள் எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள், சமகால தத்துவ சொற்பொழிவில் இது என்ன பொருத்தத்தை கொண்டுள்ளது?
முஜீப் ரஹ்மான்:வஹ்தத் அல்-வுஜூத், இப்னு அரபியால் மிகவும் பிரபலமாக வெளிப்படுத்தப்பட்டது, எல்லா இருப்புகளும் கடவுள் என்ற ஒரே யதார்த்தத்தின் வெளிப்பாடு என்று கூறுகிறார். இந்த கருத்து அனைத்து உயிரினங்களின் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும், பிரபஞ்சத்தின் ஒவ்வொரு அம்சத்திலும் தெய்வீகத்தின் இருப்பையும் வலியுறுத்துகிறது. சமகால மெய்யியல் சொற்பொழிவில், வஹ்தத் அல்-வுஜூத் இருத்தலின் ஒற்றுமை மற்றும் பன்முகத்தன்மையைப் புரிந்துகொள்வதற்கான ஒரு கட்டமைப்பை வழங்குகிறது, இது படைப்பாளருக்கும் படைப்பிற்கும் இடையே உள்ள இரட்டைப் பிரிவினையை சவால் செய்கிறது. இவ்வுலகில் புனிதமானதைக் காணவும், வெளிப்படையான பன்முகத்தன்மையின் அடிப்படையிலான உள்ளார்ந்த ஒற்றுமையை அங்கீகரிக்கவும் இது நம்மை அழைக்கிறது. இந்த முன்னோக்கு ஒரு ஆழமான சூழலியல் விழிப்புணர்வையும் ஆன்மீக ஒற்றுமை உணர்வையும் வளர்க்கும், இது இன்றைய துண்டு துண்டான உலகில் மிகவும் தேவைப்படுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:மன்சூர் அல்-ஹல்லாஜ் பிரபலமாக உச்சரித்த "அன அல்-ஹக்" (நான் உண்மை) என்ற சொற்றொடர் கொண்டாடப்பட்டது மற்றும் சர்ச்சைக்குரியது. இந்த அறிக்கைக்கு உங்கள் விளக்கம் என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்:"அன அல்-ஹக்" என்பது ஒரு ஆழ்ந்த மாய உணர்வை பிரதிபலிக்கிறது, அங்கு தனிப்பட்ட சுயம் தெய்வீக யதார்த்தத்துடன் முழுமையாக அடையாளப்படுத்துகிறது. அல்-ஹல்லாஜைப் பொறுத்தவரை, இந்த அறிக்கை அவரது தீவிர ஆன்மீக அனுபவம் மற்றும் கடவுளுடனான ஐக்கியத்தின் வெளிப்பாடாக இருந்தது. தத்துவரீதியாக, இது சுய-அடையாளம் மற்றும் தெய்வீகத்தின் எல்லைகளை சவால் செய்கிறது, மாய ஐக்கியத்தின் தருணங்களில், மனிதனுக்கும் தெய்வீகத்திற்கும் இடையிலான வேறுபாடுகள் கரைந்துவிடும் என்று பரிந்துரைக்கிறது. இது சர்ச்சைக்குரியது, ஏனெனில் இது மரபுவழி இறை நம்பிக்கைகளின் வரிகளை மங்கலாக்குகிறது. இருப்பினும், இது மாய அனுபவத்தின் மாற்றும் திறனைப் பற்றிய ஒரு சக்திவாய்ந்த விளக்கத்தையும் வழங்குகிறது, அங்கு தேடுபவர் ஆன்மாவை தாண்டி, இறுதி உண்மையுடன் இணைகிறார்.
நேர்காணல் செய்பவர்: ரூமி மிகவும் பிரபலமான சூஃபி கவிஞர்கள் மற்றும் தத்துவவாதிகளில் ஒருவர். அன்பு மற்றும் ஆன்மீகத்தைப் புரிந்துகொள்வதில் அவரது பணி பங்களிப்பதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ரூமியின் பணி, அன்பின் சக்தியை மாற்றியமைக்கும் ஆன்மிக சக்திக்கு காலத்தால் அழியாத சான்றாகும். அவரது கவிதை கலாச்சார மற்றும் மத எல்லைகளைத் தாண்டி, தெய்வீக ஐக்கியத்திற்கான உலகளாவிய தேடலைப் பற்றி பேசுகிறது. ரூமி அன்பை பிரபஞ்சத்தின் சாரமாக சித்தரிக்கிறார், இது ஆன்மாவை கடவுளை நோக்கி செலுத்துகிறது. அவரது உருவகங்கள் மற்றும் கதைசொல்லல்களின் பயன்பாடு ஆன்மீக பயணத்தின் முரண்பாடுகளையும் ஆழங்களையும் படம்பிடிக்கிறது. ரூமியின் பங்களிப்புகள், ஆன்மாவின் ஏக்கத்தில் மற்றும் தெய்வீகத்துடனான தொடர்புகளில் விவரிக்க முடியாத அனுபவங்களை வெளிப்படுத்தும் திறனில் உள்ளது, இது சிக்கலான மாயக் கருத்துக்களை பரந்த பார்வையாளர்களுக்கு அணுகக்கூடியதாகவும் தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாகவும் ஆக்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: குவாஜா அஜ்மிரி என்றழைக்கப்படும் க்வாஜா மொய்னுதீன் சிஷ்டி, இந்தியாவில் சூஃபித்துவத்தைப் பரப்புவதில் குறிப்பிடத்தக்க பங்கைக் கொண்டிருந்தார். அவருடைய போதனைகளின் எந்த அம்சங்களை இன்று நீங்கள் மிகவும் பொருத்தமானதாகக் காண்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: குவாஜா மொய்னுதீன் சிஷ்டி, அன்பு, இரக்கம் மற்றும் மனித குலத்திற்கான சேவை போன்ற மதிப்புகளை வலியுறுத்தினார், அவை காலமற்ற மற்றும் இன்று மிகவும் பொருத்தமானவை. சூஃபித்துவத்திற்கான அவரது அணுகுமுறை உள்ளடக்கியது, ஆன்மீக மற்றும் சமூகப் பொறுப்புணர்வின் ஆழமான உணர்வுக்காக வாதிட்டது. அவரது வழிகாட்டுதலின் கீழ் சிஷ்டி ஆணை ஏழை மற்றும் ஒதுக்கப்பட்டவர்களுக்கு உதவுவதற்கும், சமய நல்லிணக்கத்தை மேம்படுத்துவதற்கும், சகிப்புத்தன்மை மற்றும் புரிந்துணர்வின் உணர்வை வளர்ப்பதற்கும் அதன் அர்ப்பணிப்புக்காக அறியப்பட்டது. பிளவு மற்றும் மோதலுடன் அடிக்கடி போராடும் உலகில், குவாஜா அஜ்மிரியின் போதனைகள், ஆன்மீக மற்றும் சமூக நல்லிணக்கத்திற்கான பாதைகளாக இரக்கம், பணிவு மற்றும் சேவை ஆகியவற்றின் முக்கியத்துவத்தை நமக்கு நினைவூட்டுகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: நாகூர் பாதுஷா நாயகம் மற்றொரு செல்வாக்கு மிக்க சூஃபி நபர். அவரது போதனைகள் மற்றும் நடைமுறைகள் சூஃபித்துவத்தின் அடிப்படைக் கொள்கைகளை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்:ஷாகுல் ஹமீத் என்றும் அழைக்கப்படும் நாகூர் பாதுஷா நாயகம், பக்தி, இரக்கம் மற்றும் தன்னலமற்ற சேவையை வலியுறுத்தும் சூஃபித்துவத்தின் அடிப்படைக் கொள்கைகளை அவரது வாழ்க்கை மற்றும் போதனைகள் மூலம் உள்ளடக்கியவர். அவரது மரபு, குறிப்பாக தென்னிந்தியாவில், ஆன்மீக சுத்திகரிப்பு மற்றும் மத நல்லிணக்கத்திற்கான சூஃபி அர்ப்பணிப்பை பிரதிபலிக்கிறது. பாதுஷாவின் திக்ர் (கடவுளை நினைவு கூர்தல்) மற்றும் பணிவு மற்றும் அன்பு பற்றிய அவரது போதனைகள், உள்நிலை மாற்றத்தின் மூலம் தெய்வீகத்துடன் நெருக்கமாக இருக்க வேண்டும் என்ற மைய சூஃபி கொள்கைகளுடன் எதிரொலிக்கிறது. பல்வேறு பின்னணியில் இருந்து பின்பற்றுபவர்களை ஈர்க்கும் அவரது திறன் சூஃபிசத்தின் உலகளாவிய முறையீட்டையும் கலாச்சார மற்றும் மதத் தடைகளைத் தாண்டிய அதன் திறனையும் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:பல குறிப்பிடத்தக்க சூஃபிகளைப் பற்றி எழுதியுள்ளீர்கள். அவர்களின் வாழ்க்கையும் பணிகளும் சமகால ஆன்மீக மற்றும் தத்துவ சிந்தனைக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கின்றன என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: இப்னு அரபி, ரூமி, குவாஜா அஜ்மிரி போன்ற குறிப்பிடத்தக்க சூஃபிகளின் வாழ்க்கை மற்றும் படைப்புகள், இருத்தலியல் மற்றும் மனோதத்துவ கேள்விகளில் வளமான, மாற்றுக் கண்ணோட்டங்களை வழங்குவதன் மூலம் சமகால ஆன்மீக மற்றும் தத்துவ சிந்தனைக்கு பெரிதும் உதவுகின்றன. உள் அனுபவம், தெய்வீக அன்பு மற்றும் இருப்பின் ஒற்றுமை ஆகியவற்றின் மீதான அவர்களின் முக்கியத்துவம் யதார்த்தம் மற்றும் மனித ஆன்மாவின் தன்மை பற்றிய ஆழமான நுண்ணறிவுகளை வழங்குகிறது. இந்த போதனைகள் இன்று நிலவும் பொருள்முதல்வாத மற்றும் துண்டு துண்டான உலகக் கண்ணோட்டத்திற்கு சவால் விடுகின்றன, மாறாக வாழ்க்கைக்கான முழுமையான மற்றும் ஒருங்கிணைந்த அணுகுமுறையை ஊக்குவிக்கின்றன. மேலும், இரக்கம், சகிப்புத்தன்மை மற்றும் சமூக நீதி ஆகியவற்றின் மீதான அவர்களின் அழுத்தம் நெறிமுறைகள் மற்றும் சமூகம் பற்றிய சமகால உரையாடல்களுடன் ஒத்துப்போகிறது மற்றும் மேம்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சூஃபிசத்தின் போதனைகளை உங்கள் பணியில் மற்ற தத்துவ மரபுகளுடன் எவ்வாறு ஒருங்கிணைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: சூஃபிசத்தின் போதனைகளை மற்ற தத்துவ மரபுகளுடன் ஒருங்கிணைப்பது, இறுதி உண்மையைத் தேடுவது, சுயத்தின் தன்மை மற்றும் நெறிமுறை வாழ்க்கையைப் பின்தொடர்வது போன்ற பொதுவான தளம் மற்றும் ஒன்றிணைந்த பகுதிகளைக் கண்டறிவதை உள்ளடக்கியது. உதாரணமாக, தெய்வீக ஒற்றுமை மற்றும் அன்பின் சூஃபி கருத்துக்கள் அத்வைத வேதாந்தம் அல்லது தாவோயிசத்தில் தாவோ போன்ற கிழக்கு தத்துவங்களில் உள்ள ஒத்த கருத்துகளுடன் இணைக்கப்படலாம். கூடுதலாக, சூஃபித்துவத்தின் இருத்தலியல் மற்றும் நிகழ்வுசார் அம்சங்கள், தனிப்பட்ட அனுபவத்தின் மீது கவனம் செலுத்துதல் மற்றும் யதார்த்தத்தின் அகநிலை இயல்பு போன்றவை மேற்கத்திய இருத்தலியல் மற்றும் நிகழ்வு மரபுகளுடன் எதிரொலிக்கின்றன. இந்த ஒருங்கிணைக்கும் அணுகுமுறையானது பணக்கார, மிகவும் மாறுபட்ட தத்துவ உரையாடலை அனுமதிக்கிறது மற்றும் மனித ஆன்மீக அனுபவத்தின் உலகளாவிய அம்சங்களை முன்னிலைப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இறுதியாக, சூஃபிசம் மற்றும் தத்துவத்தின் துறையில் நீங்கள் என்ன எதிர்கால திட்டங்கள் அல்லது ஆய்வுப் பகுதிகளை ஆராய்வதில் ஆர்வமாக உள்ளீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சுற்றுச்சூழல் நெறிமுறைகள், மதங்களுக்கு இடையேயான உரையாடல் மற்றும் மன ஆரோக்கியத்தில் ஆன்மீகத்தின் பங்கு போன்ற சமகால சிக்கல்களுடன் சூஃபிஸத்தின் குறுக்குவெட்டுகளை ஆராய்வதில் நான் குறிப்பாக உற்சாகமாக இருக்கிறேன். அனைத்து உயிர்களின் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும் படைப்பின் புனிதத்தன்மையையும் வலியுறுத்தும் சூஃபி சுற்றுச்சூழல் உணர்வு மற்றும் நிலையான வாழ்க்கை பற்றிய மதிப்புமிக்க நுண்ணறிவுகளை வழங்க முடியும். கூடுதலாக, பெருகிய முறையில் பன்முகத்தன்மை கொண்ட உலகில், சகிப்புத்தன்மை மற்றும் உள்ளடக்கம் ஆகியவற்றின் சூஃபி கொள்கைகள், மதங்களுக்கு இடையேயான புரிதல் மற்றும் ஒத்துழைப்பை வளர்ப்பதில் குறிப்பிடத்தக்க பங்களிப்பை அளிக்கும். இறுதியாக, தியானம் மற்றும் திக்ர் போன்ற சூஃபி நடைமுறைகளின் சிகிச்சை அம்சங்களை ஆராய்வது, மன நலம் மற்றும் முழுமையான ஆரோக்கியத்திற்கான புதிய அணுகுமுறைகளை வழங்க முடியும். இன்றைய மிக முக்கியமான சில சவால்களை எதிர்கொள்வதில் தத்துவ சிந்தனை மற்றும் நடைமுறை பயன்பாடு ஆகிய இரண்டையும் வளப்படுத்த இந்த பகுதிகள் பெரும் ஆற்றலைக் கொண்டுள்ளன.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், உங்கள் பணி சூஃபி பயிற்சியாளர்களின் மாய அனுபவங்களை ஆழமாக ஆராய்கிறது. இந்த அனுபவங்கள் மற்ற மத மரபுகளில் உள்ள மாய அனுபவங்களுடன் எவ்வாறு ஒப்பிடப்படுகின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்:பல்வேறு மத மரபுகளில் உள்ள மாய அனுபவங்கள் பெரும்பாலும் பொதுவான கூறுகளைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன, அதாவது ஈகோ கலைத்தல், தெய்வீகத்துடன் ஒரு ஆழமான உணர்வு மற்றும் இருப்பின் தன்மையில் மாற்றும் நுண்ணறிவு. சூஃபித்துவத்தில், இந்த அனுபவங்கள் கடவுளுக்கான தீவிர அன்பு மற்றும் ஏக்கத்தால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன, இது ரூமி மற்றும் ஹஃபீஸ் போன்ற சூஃபிகளின் கவிதைகள் மற்றும் எழுத்துக்களில் தெளிவாக வெளிப்படுத்தப்படுகிறது. இதேபோல், கிறிஸ்தவ மாய பாரம்பரியத்தில், செயின்ட் ஜான் ஆஃப் தி கிராஸ் மற்றும் மீஸ்டர் எக்கார்ட் போன்ற உருவங்கள் கடவுளுடனான ஆழமான, நெருக்கமான ஐக்கியத்தை விவரிக்கின்றன. இந்து மதத்தில், அத்வைத வேதாந்த பயிற்சியாளர்களின் அனுபவங்கள், பிரம்மனுடனான சுய ஐக்கியத்தை உணர்ந்துகொள்வது போன்றவை, வஹ்தத் அல்-வுஜூதின் சூஃபி கருத்தை எதிரொலிக்கின்றன. இந்த குறுக்கு-பாரம்பரிய பொதுவான தன்மைகள் மாய பயணத்தின் உலகளாவிய அம்சத்தை பரிந்துரைக்கின்றன, அங்கு பல்வேறு பாதைகள் இறுதி உண்மை மற்றும் தெய்வீகத்துடன் ஒன்றிணைவதற்கான தேடலில் ஒன்றிணைகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: குறிப்பிடத்தக்க சூஃபிகள் பற்றிய உங்கள் ஆய்வுகளில், வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் மற்றும் சகாப்தங்களில் சூஃபி பாதையை வரையறுக்கும் பொதுவான கருப்பொருள்கள் அல்லது நடைமுறைகளைக் கண்டறிந்தீர்களா?
முஜீப் ரஹ்மான்:ஆம், பல்வேறு கலாச்சாரங்கள் மற்றும் காலகட்டங்களில் சூஃபி பாதையை வரையறுக்கும் பல பொதுவான கருப்பொருள்கள் மற்றும் நடைமுறைகள் உள்ளன. இவற்றில் மையமானது திக்ர் அல்லது கடவுளை நினைவுகூரும் பயிற்சியாகும், இது ஆன்மீக விழிப்புணர்வையும் கடவுளுடனான நெருக்கத்தையும் வளர்ப்பதற்கான தெய்வீக பெயர்கள் மற்றும் பண்புகளை மீண்டும் மீண்டும் உச்சரிப்பதை உள்ளடக்கியது. மற்றொரு முக்கிய நடைமுறையானது, ரூமியால் நிறுவப்பட்ட மெவ்லேவி வரிசையின் சுழலும் டர்விஷ்களில் காணப்படுவது போல், பெரும்பாலும் கவிதை, இசை மற்றும் நடனம் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படும் கடவுள் மீதான அன்பு மற்றும் பக்தி (இஷ்க்) ஆகும். ஆன்மீக வழிகாட்டி அல்லது முர்ஷித்தின் முக்கியத்துவத்தையும் சூஃபிகள் வலியுறுத்துகின்றனர், அவர் பாதையில் வழிகாட்டுதலையும் வழிகாட்டுதலையும் வழங்குகிறது. பணிவு, தன்னலமற்ற தன்மை மற்றும் பிறருக்கு சேவை செய்தல் போன்ற கருப்பொருள்களும் சூஃபி பாதையின் நெறிமுறை பரிமாணங்களை பிரதிபலிக்கின்றன. கலாச்சார மாறுபாடுகள் இருந்தபோதிலும், இந்த முக்கிய கூறுகள் ஒரு ஒத்திசைவான மற்றும் அடையாளம் காணக்கூடிய சூஃபி பாரம்பரியத்தை உருவாக்குகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: இப்னு அரபி பெரும்பாலும் மிகவும் செல்வாக்கு மிக்க சூஃபி தத்துவவாதிகளில் ஒருவராக குறிப்பிடப்படுகிறார். "சரியான மனிதர்" (இன்சான் அல்-கமில்) பற்றிய அவரது கருத்தை நீங்கள் எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:இப்னு அரபியின் "சரியான மனிதர்" (இன்சான் அல்-கமில்) என்பது ஒரு ஆழமான மற்றும் சிக்கலான யோசனையாகும்.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், சூஃபித்துவத்தில் "காதலின் பாதை" என்பதன் முக்கியத்துவத்தையும் அது மற்ற ஆன்மீகப் பாதைகளுடன் எவ்வாறு வேறுபடுகிறது என்பதையும் விரிவாகக் கூற முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:சூஃபிசத்தில் "காதலின் பாதை", பெரும்பாலும் இஷ்க் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது, இது தெய்வீக அன்பின் மாற்றும் சக்தியை வலியுறுத்தும் ஒரு மையக் கருப்பொருளாகும். இந்த பாதை கடவுள் மீது தீவிரமான, தனிப்பட்ட மற்றும் உணர்ச்சிமிக்க அன்பை வளர்ப்பதில் கவனம் செலுத்துகிறது, இது தேடுபவரின் ஆன்மீக பயணத்திற்கு உந்து சக்தியாக செயல்படுகிறது. அதிக சந்நியாசி அல்லது அறிவார்ந்த பாதைகளைப் போலல்லாமல், அன்பின் பாதை அதன் உணர்ச்சித் தீவிரம் மற்றும் சரணடைதல் மற்றும் பக்திக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது. காதலன் (ஆஷிக்) என்று அழைக்கப்படும் தேடுபவர், அன்பானவருடன் (கடவுளுடன்) இணைவதற்கான ஆழ்ந்த ஏக்கத்தை அனுபவிக்கிறார், இது பரவசம், ஏக்கம் மற்றும் இறுதியில் ஒன்றிணைக்கும் தருணங்களுக்கு வழிவகுக்கிறது. சடங்குகள் மற்றும் கோட்பாடுகளுக்கு குறைவான முக்கியத்துவம் கொடுப்பதன் மூலம் இந்த பாதை மற்றவர்களுடன் முரண்படுகிறது, மேலும் தெய்வீக இருப்பின் இதயப்பூர்வமான அனுபவத்திற்கு அதிகமாக உள்ளது. இது ஒரு ஆழமான தனிப்பட்ட மற்றும் மாற்றும் அணுகுமுறையாகும், அங்கு இதயம் தேடுபவராகவும் வழிகாட்டியாகவும் இருக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: தெய்வீக ஐக்கியம் (ஃபனா) மற்றும் வாழ்வாதாரம் (பாகா) என்ற கருத்தை சூஃபிகள் எவ்வாறு விளக்குகிறார்கள், மேலும் இந்த நிலைகளை அடைய அவர்கள் என்ன நடைமுறை நடவடிக்கைகளை எடுக்கிறார்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சூஃபித்துவத்தில், தெய்வீக ஐக்கியம் என்பது ஃபனா என்று குறிப்பிடப்படுகிறது, அதாவது கடவுளில் உள்ள சுயத்தை அழித்தல். இந்த நிலை தனிப்பட்ட அகங்காரத்தின் கலைப்பு மற்றும் தெய்வீக முன்னிலையில் முழுமையாக மூழ்குவதைக் குறிக்கிறது. ஃபனாவைத் தொடர்ந்து பாக்கா உள்ளது, இது கடவுளின் வாழ்வாதாரமாகும், அங்கு தனிநபர், அனுபவம் வாய்ந்த தொழிற்சங்கம், நனவான இருப்பு நிலைக்குத் திரும்புகிறார், இப்போது முழுமையாக உணர்ந்து, தெய்வீக சித்தத்துடன் இணக்கமாக வாழ்கிறார். இந்த நிலைகளை அடைய, சூஃபிகள் திக்ர் (கடவுளை நினைவுபடுத்துதல்), தியானம், உண்ணாவிரதம் மற்றும் ஆன்மீக குருவின் வழிகாட்டுதலைப் பின்பற்றுதல் போன்ற பல்வேறு ஆன்மீக நடைமுறைகளில் ஈடுபடுகின்றனர். இந்த நடைமுறைகள் இதயத்தைத் தூய்மைப்படுத்தவும், ஈகோவைக் குறைக்கவும், தெய்வீகத்துடன் ஆழமான, நெருக்கமான தொடர்பை வளர்க்கவும் உதவுகின்றன. இந்த செயல்முறை ஆன்மீக வளர்ச்சியின் நிலைகளை உள்ளடக்கியது, அங்கு தேடுபவர் படிப்படியாக உலக இணைப்புகளை கடந்து ஆன்மீக உணர்வின் உயர் நிலைகளை அடைகிறார்.
நேர்காணல் செய்பவர்: "மறைக்கப்பட்ட ரகசியம்" அல்லது "அல்-கைப்" என்ற கருத்து சூஃபி இலக்கியத்தில் அடிக்கடி குறிப்பிடப்படுகிறது. இந்த கருத்தை சூஃபிகள் எவ்வாறு புரிந்துகொண்டு தொடர்பு கொள்கிறார்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சூஃபி இலக்கியத்தில் "மறைக்கப்பட்ட ரகசியம்" அல்லது "அல்-கைப்" என்பது கடவுளின் கண்ணுக்கு தெரியாத, மர்மமான அம்சங்களையும், மனித புரிதலுக்கு அப்பாற்பட்ட தெய்வீக உண்மைகளையும் குறிக்கிறது. தெய்வீக சாரத்தின் இறுதி உண்மை சாதாரண புத்தியில் இருந்து மறைக்கப்பட்டுள்ளது என்றும் ஆன்மீக நுண்ணறிவு மற்றும் உள் சுத்திகரிப்பு மூலம் மட்டுமே உணர முடியும் என்றும் சூஃபிகள் நம்புகிறார்கள். இந்த கருத்து பகுத்தறிவு அறிவின் வரம்புகளையும் மாய அனுபவத்தின் முக்கியத்துவத்தையும் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. ஆன்மீக நடைமுறைகள் மூலம் பொருள் மற்றும் புலனுணர்வு உலகத்தை கடக்க முயல்வதன் மூலமும், கடவுளின் எல்லையற்ற மர்மங்களுக்கு முன் பிரமிப்பு மற்றும் பணிவு உணர்வை வளர்ப்பதன் மூலமும் சூஃபிகள் அல்-கைப் உடன் தொடர்பு கொள்கிறார்கள். அல்-கைபைப் புரிந்துகொள்வதை நோக்கிய பயணமானது, தெய்வீகத்தின் மீது ஆழமான நம்பிக்கை மற்றும் நம்பிக்கையை ஏற்படுத்துவதாகும், இறுதி யதார்த்தமானது, இதயத்தின் வெளிச்சத்தின் மூலம் மட்டுமே அணுகக்கூடியது என்பதை உணர்ந்துகொள்வதாகும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: சூஃபி நடைமுறையில் கனவுகள் மற்றும் தரிசனங்களின் பங்கு மற்றும் முக்கியத்துவம் பற்றி விவாதிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:கனவுகள் மற்றும் தரிசனங்கள் தெய்வீக செய்திகள் மற்றும் நுண்ணறிவுகளைப் பெறுவதற்கான வழிமுறையாகக் கருதப்படுவதால், சூஃபி நடைமுறையில் குறிப்பிடத்தக்க பங்கு வகிக்கின்றன. உறக்கத்தின் போது, ஆன்மா உடல் உடலிலிருந்து விடுவிக்கப்பட்டு, ஆன்மீக வழிகாட்டுதல் மற்றும் வெளிப்பாடுகளைப் பெற முடியும் என்று சூஃபிகள் நம்புகிறார்கள். இந்த அனுபவங்கள் பெரும்பாலும் கடவுள் அல்லது ஆன்மீக சாம்ராஜ்யத்திலிருந்து ஒரு வகையான தகவல்தொடர்பு, வழிகாட்டுதல், எச்சரிக்கைகள் அல்லது ஆன்மீக உண்மைகளைப் பற்றிய ஆழமான புரிதலை வழங்குகின்றன. சூஃபி நடைமுறையில், கனவுகளின் விளக்கம் பெரும்பாலும் ஆன்மீக குருவால் வழிநடத்தப்படுகிறது, அவர் தேடுபவருக்கு அவற்றின் குறியீட்டு அர்த்தங்களைப் புரிந்துகொள்ள உதவுகிறது. தியானம் அல்லது தீவிர பக்தி நிலைகளின் போது நிகழக்கூடிய தரிசனங்கள், தெய்வீக வெளிச்சம் மற்றும் புனிதத்துடன் நேரடி சந்திப்பின் தருணங்களாகவும் மதிப்பிடப்படுகின்றன. இந்த மாய அனுபவங்கள் ஆன்மீக பயணத்தில் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டு, தேடுபவருக்கு ஆழ்ந்த நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன மற்றும் பாதையில் அவர்களின் நம்பிக்கை மற்றும் அர்ப்பணிப்பை வலுப்படுத்துகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: சுதந்திர விருப்பத்திற்கும் தெய்வீக முன்னறிவிப்புக்கும் (கதர்) இடையிலான உறவை சூஃபிகள் எவ்வாறு பார்க்கிறார்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சுதந்திர விருப்பத்திற்கும் தெய்வீக முன்னறிவிப்புக்கும் (கதர்) இடையிலான உறவு சூஃபித்துவத்தில் ஒரு நுணுக்கமான மற்றும் சிக்கலான தலைப்பு. எல்லா நிகழ்வுகளையும் விளைவுகளையும் கடவுள் முன்கூட்டியே அறிந்திருந்தாலும், தெய்வீக சித்தத்தின் எல்லைக்குள் விருப்பங்களைச் செய்வதற்கான சுதந்திரம் மனிதர்களுக்கு உள்ளது என்று சூஃபிகள் பொதுவாகக் கருதுகின்றனர். இந்த முன்னோக்கு தெய்வீக சர்வ வல்லமை மற்றும் மனித பொறுப்பு ஆகியவற்றுக்கு இடையே உள்ள மாறும் இடைவினையை வலியுறுத்துகிறது. இந்த உறவைப் புரிந்துகொள்வதற்கு ஆழ்ந்த ஆன்மீக நுண்ணறிவு தேவை என்று சூஃபிகள் நம்புகிறார்கள், மனித செயல்கள் தெய்வீக சித்தத்தின் வெளிப்பாடு மற்றும் தனிப்பட்ட முயற்சியின் விளைவாகும். ஆன்மீக பயிற்சி மற்றும் உள் சுத்திகரிப்பு மூலம், தேடுபவர் தங்கள் விருப்பத்தை தெய்வீக சித்தத்துடன் சீரமைப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளார், தனிப்பட்ட ஆசைகள் கடவுளின் திட்டத்துடன் இணக்கமாக இருக்கும் நிலையை அடைகிறார். இந்த புரிதல் நம்பிக்கை உணர்வையும் தெய்வீக ஞானத்திற்கு சரணடைவதையும் வளர்க்கிறது, அதே நேரத்தில் ஒருவரின் வாழ்க்கையில் நெறிமுறை மற்றும் நனவான முடிவெடுப்பதன் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சூஃபி கவிதைகளில் பெரும்பாலும் மது, போதை, மற்றும் காதலி போன்ற குறிப்புகள் போன்ற உருவக மொழியின் முக்கியத்துவம் என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்: சூஃபி கவிதையில் உள்ள உருவக மொழி, மது, போதை மற்றும் பிரியமானவர் பற்றிய குறிப்புகள் உட்பட, தெய்வீக காதல் மற்றும் மாய ஒற்றுமையின் விவரிக்க முடியாத அனுபவங்களை வெளிப்படுத்த ஒரு வழிமுறையாக செயல்படுகிறது. மதுவும் போதையும் கடவுளின் பிரசன்னத்தை அனுபவிப்பதில் இருந்து வரும் பெரும் பரவசத்தையும் ஆன்மீக போதையையும் குறிக்கிறது. இந்த உருவகங்கள் ஆன்மீக பயணத்தின் தீவிரத்தை படம்பிடிக்கின்றன, அங்கு தேடுபவர் தெய்வீகத்தில் தன்னை இழக்கிறார், போதையில் சுய கட்டுப்பாட்டை இழப்பதைப் போன்றது. காதலி கடவுளை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறார், மேலும் காதலிக்கான ஏக்கமும் பேரார்வமும் தெய்வீகத்துடன் ஒன்றிணைவதற்கான ஆன்மாவின் ஆழ்ந்த விருப்பத்தை பிரதிபலிக்கிறது. இந்த கவிதை மொழி சூஃபிகள் தங்கள் ஆன்மீக அனுபவங்களின் ஆழத்தை நேரடி விளக்கத்திற்கு அப்பாற்பட்ட வகையில் வெளிப்படுத்த அனுமதிக்கிறது, குறியீடுகளுக்குப் பின்னால் உள்ள உணர்ச்சிகள் மற்றும் ஆன்மீக உண்மைகளுடன் ஈடுபட வாசகர்களை அழைக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சமகாலத்தில், குறிப்பாக நவீனமயமாக்கல் மற்றும் உலகமயமாக்கலின் முகத்தில் சூஃபி ஆணைகள் (தாரிகாக்கள்) தங்கள் போதனைகள் மற்றும் நடைமுறைகளை எவ்வாறு பராமரிக்கின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: சூஃபி ஆணைகள் (தாரிகாக்கள்) அவர்களின் முக்கிய ஆன்மீகக் கொள்கைகளைப் பாதுகாக்கும் அதே வேளையில், நவீன சூழல்களுக்கு ஏற்றவாறு சமகாலக் காலங்களில் தங்கள் போதனைகளையும் நடைமுறைகளையும் பராமரிக்கின்றனர். உலகெங்கிலும் உள்ள மக்கள் தங்கள் நடைமுறைகளில் பங்கேற்க அனுமதிக்கும் ஆன்லைன் வகுப்புகள், விரிவுரைகள் மற்றும் கூட்டங்களை வழங்குவதன் மூலம் பல சூஃபி ஆர்டர்கள் தொழில்நுட்பம் மற்றும் சமூக ஊடகங்களை பரந்த பார்வையாளர்களைச் சென்றடைகின்றன. இந்த உத்தரவுகள் பாரம்பரிய நடைமுறைகளான திக்ர், தியானம் மற்றும் வகுப்புவாத கூட்டங்களை தொடர்ந்து வலியுறுத்துகின்றன, பெரும்பாலும் அவற்றை நவீன வாழ்க்கை முறைகளுடன் ஒருங்கிணைக்கிறது. அவர்கள் சமூக மற்றும் சமூக சேவையில் ஈடுபடுகிறார்கள், வறுமை, கல்வி மற்றும் மதங்களுக்கு இடையிலான உரையாடல் போன்ற சமகால பிரச்சினைகளை நிவர்த்தி செய்கிறார்கள், இதன் மூலம் நவீன சமுதாயத்தில் சூஃபி போதனைகளின் பொருத்தத்தை நிரூபிக்கிறார்கள். புதுமையுடன் பாரம்பரியத்தை சமநிலைப்படுத்துவதன் மூலம், சூஃபி ஆணைகள் பெருகிய முறையில் உலகமயமாக்கப்பட்ட உலகில் அவர்களின் ஆன்மீக பாரம்பரியம் துடிப்பாகவும் அணுகக்கூடியதாகவும் இருப்பதை உறுதி செய்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் கருத்துப்படி, உலகளாவிய ஆன்மீக மற்றும் தத்துவ சிந்தனைக்கு சூஃபிசத்தின் மிக முக்கியமான பங்களிப்பு என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்:உலகளாவிய ஆன்மீக மற்றும் தத்துவ சிந்தனைக்கு சூஃபிசத்தின் மிக முக்கியமான பங்களிப்புகளில் ஆன்மீகத்தின் உள் பரிமாணங்கள், தெய்வீக அன்பு மற்றும் ஒற்றுமையின் உச்சரிப்பு மற்றும் மதங்களுக்கு இடையேயான புரிதலுக்கான அணுகுமுறை ஆகியவை அடங்கும். சூஃபிசம் தெய்வீகத்தை அனுபவிப்பதற்கான ஆழமான தனிப்பட்ட மற்றும் உருமாறும் பாதையை வழங்குகிறது, இது உள் சுத்திகரிப்பு மற்றும் வெறும் சடங்கு மற்றும் கோட்பாடுகளை விட நேரடி அனுபவத்தின் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது. தெய்வீக அன்பு மற்றும் ஒற்றுமை பற்றிய அதன் போதனைகள் இருமை மற்றும் துண்டு துண்டான உலகக் கண்ணோட்டங்களுக்கு சவால் விடும் ஒரு முழுமையான மற்றும் ஒருங்கிணைந்த பார்வையை வழங்குகின்றன. மேலும், சகிப்புத்தன்மை, இரக்கம் மற்றும் மனிதகுலத்திற்கான சேவையை ஊக்குவிக்கும் சூஃபிசத்தின் வரலாறு நெறிமுறைகள் மற்றும் சமூகம் பற்றிய பரந்த தத்துவ விவாதங்களுக்கு பங்களிக்கிறது. பகிரப்பட்ட ஆன்மீக பாரம்பரியத்தின் உணர்வை வளர்ப்பதன் மூலமும், கலாச்சார மற்றும் மத எல்லைகளில் உரையாடலை ஊக்குவிப்பதன் மூலமும், சூஃபிசம் உலகளாவிய ஆன்மீக நிலப்பரப்பை வளப்படுத்துகிறது மற்றும் சமகால தத்துவ மற்றும் நெறிமுறை சொற்பொழிவுகளுக்கு மதிப்புமிக்க நுண்ணறிவுகளை வழங்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: கடைசியாக, சூஃபிஸத்திற்குப் புதியவர்களுக்கும் அதன் போதனைகளை ஆராய்வதில் ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கும் என்ன செய்தியைச் சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: சூஃபிஸத்திற்கு புதியவர்களுக்கும், அதன் போதனைகளை ஆராய்வதில் ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கும், நான் சொல்வேன், சூஃபிஸத்தை திறந்த மனதுடன் அணுகி, அதன் ஆழமான அன்பு மற்றும் ஞானத்தின் ஆழத்தில் உங்களை ஈர்க்க அனுமதியுங்கள். உங்களுக்குள்ளும் சுற்றிலும் உள்ள தெய்வீகத்தை அறிந்து அனுபவிப்பதே இறுதி இலக்கு, உள்நிலை மாற்றத்திற்கான பயணத்தை மேற்கொள்ள சூஃபிசம் உங்களை அழைக்கிறது. சூஃபி கவிதைகள், இசை மற்றும் எழுத்துக்களில் ஈடுபடுங்கள், அவற்றின் அழகும் ஆழமும் உங்கள் ஆன்மாவுடன் எதிரொலிக்கட்டும். இந்த பாதையில் உங்களை வழிநடத்தக்கூடிய உண்மையான சூஃபி ஆசிரியர்கள் அல்லது சமூகங்களைத் தேடுங்கள், மேலும் திக்ர், தியானம் மற்றும் தன்னலமற்ற சேவையின் நடைமுறைகளுக்குத் திறந்திருங்கள். சூஃபித்துவம் என்பது வெறும் நம்பிக்கைகள் அல்லது சடங்குகளின் தொகுப்பு அல்ல, மாறாக அன்பு, இரக்கம் மற்றும் தெய்வீக ஒற்றுமையை உணர்தல் ஆகியவற்றை வலியுறுத்தும் ஒரு வாழ்க்கை முறை என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். சூஃபித்துவத்திற்கான உங்கள் பயணம் உங்களை தெய்வீக யதார்த்தத்திற்கு நெருக்கமாக கொண்டு வந்து உங்கள் ஆன்மீக வாழ்க்கையை வளப்படுத்தட்டும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், சூஃபித்துவம் மற்றும் சமகால தத்துவத்தில் அதன் தாக்கம் பற்றிய உங்கள் ஆழமான நுண்ணறிவுகளைப் பகிர்ந்தமைக்கு நன்றி. இது உண்மையிலேயே ஒரு தெளிவுபடுத்தும் உரையாடலாக இருந்தது.
முஜீப் ரஹ்மான்: நன்றி. இந்த முக்கியமான மற்றும் காலமற்ற தலைப்புகளை உங்களுடன் விவாதித்ததில் மகிழ்ச்சி.
எழுத்தாளர் எச்.முஜீப் ரஹ்மானுடன் ஒரு நேர்காணல் 5
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், திரைப்படக் கோட்பாடு மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் உட்பட சினிமாவின் பல்வேறு அம்சங்களைப் பற்றி விரிவாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். உங்கள் அறிவார்ந்த பணியில் சினிமாவை ஆராய முதலில் உங்களை ஈர்த்தது எது?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஒரு காட்சி ஊடகத்தின் மூலம் சிக்கலான மனித உணர்வுகளையும் சமூகக் கதைகளையும் வெளிப்படுத்தும் சக்தி வாய்ந்த திறனுடன் சினிமா மீதான எனது ஈர்ப்பு தொடங்கியது. திரைப்படம் என்பது இலக்கியம், நாடகம், இசை மற்றும் காட்சிக் கலைகளின் கூறுகளை ஒருங்கிணைக்கும் ஒரு தனித்துவமான கலை வடிவமாகும், இது அறிவார்ந்த ஆய்வுக்கு வளமான துறையாக அமைகிறது. கலாசார, அரசியல் மற்றும் சமூகப் பிரச்சினைகளைப் பிரதிபலிக்கும் சினிமாவின் திறன், அதே சமயம் கலை எல்லைகளைத் தள்ளுவது என் ஆர்வத்தைக் கவர்ந்தது. திரைப்படக் கோட்பாடு மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் படைப்புகளைப் படிப்பது, திரைப்படங்கள் எவ்வாறு உருவாகின்றன மற்றும் அவை வெளிப்படும் சமூகத்தால் எவ்வாறு பாதிக்கப்படுகின்றன என்பதைப் புரிந்துகொள்வதில் ஆழமாக ஆராய்வதற்கு என்னை அனுமதித்தது.
நேர்காணல் செய்பவர்: ரித்விக் கட்டக் இந்திய சினிமாவில் ஒரு முக்கிய நபர். திரைப்படத்திற்கான அவரது பங்களிப்பை நீங்கள் எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள், அவருடைய சமகாலத்தவர்களிடமிருந்து அவரது படைப்புகளை வேறுபடுத்துவது எது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இந்திய சினிமாவுக்கு ரித்விக் கட்டக்கின் பங்களிப்புகள் ஆழமானவை. அவரது படங்கள் அவற்றின் தீவிர உணர்ச்சி ஆழம் மற்றும் சக்திவாய்ந்த கதைசொல்லல் ஆகியவற்றால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன. அவரது சமகாலத்தவர்கள் பலரைப் போலல்லாமல், கட்டக் ஒரு தனித்துவமான கதை பாணியைப் பயன்படுத்தினார், இது யதார்த்தவாதத்தை குறியீட்டு கூறுகளுடன் இணைக்கிறது. அவரது இசை, நாட்டுப்புறக் கதைகள் மற்றும் தொன்மங்களின் பயன்பாடு அவரது திரைப்படங்களுக்கு ஒரு தனித்துவமான கலாச்சார அதிர்வுகளை ஏற்படுத்தியது. "மேகே தாகா தாரா" மற்றும் "சுபர்ணரேகா" போன்ற திரைப்படங்கள் அவரது தனிப்பட்ட மற்றும் கூட்டு அனுபவங்களை கலக்கும் திறனுக்கு சான்றாகும், இது அவரது பணியை உலகளாவிய மற்றும் பெங்காலி கலாச்சாரத்தில் ஆழமாக வேரூன்றியுள்ளது.
நேர்காணல் செய்பவர்: நீங்கள் ஷாருக்கானின் படைப்புகளையும் விரிவாக ஆராய்ந்திருக்கிறீர்கள். இந்திய மற்றும் உலகளாவிய சினிமாவின் சூழலில் அவரது தொழில் மற்றும் நடிப்பின் எந்த அம்சங்களை நீங்கள் மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததாகக் காண்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: "பாலிவுட்டின் அரசன்" என்று அடிக்கடி குறிப்பிடப்படும் ஷாருக்கான், இந்திய மற்றும் உலக சினிமா இரண்டிலும் மிகப்பெரிய தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளார். அவரது தொழில் வாழ்க்கை பல்வேறு வகைகளில் பரவியுள்ளது, காதல் நாடகங்கள் முதல் அதிரடி த்ரில்லர்கள் வரை, ஒரு நடிகராக அவரது பன்முகத்தன்மையை வெளிப்படுத்துகிறது. கலாசார மற்றும் புவியியல் எல்லைகளைத் தாண்டி, உணர்வுப்பூர்வமான அளவில் பார்வையாளர்களுடன் இணைவதற்கான அவரது திறமையை நான் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்கதாகக் காண்கிறேன். அவரது கவர்ச்சியான திரை இருப்பு, சிக்கலான கதாபாத்திரங்களின் திறமையான சித்தரிப்புகளுடன் இணைந்து, அவரை உலகளாவிய அடையாளமாக மாற்றியது. கானின் பங்களிப்புகள் நடிப்புக்கு அப்பாற்பட்டவை; அவர் இந்திய சினிமாவின் உலகளாவிய பார்வையை வடிவமைப்பதிலும், சர்வதேச தளங்களுக்கு கொண்டு வருவதிலும் மற்றும் குறுக்கு கலாச்சார உரையாடல்களை வளர்ப்பதிலும் செல்வாக்கு செலுத்தினார்.
நேர்காணல் செய்பவர்:நீங்கள் ஆராய்ந்த மற்றொரு பகுதி அரபு சினிமா. அரபு சினிமாவின் பரிணாம வளர்ச்சியை நீங்கள் எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள், அதன் சில வரையறுக்கும் பண்புகள் என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்:அரபு சினிமா பல தசாப்தங்களாக குறிப்பிடத்தக்க அளவில் வளர்ச்சியடைந்துள்ளது, இது பிராந்தியத்தின் சிக்கலான சமூக-அரசியல் நிலப்பரப்புகளையும் கலாச்சார பன்முகத்தன்மையையும் பிரதிபலிக்கிறது. ஆரம்பகால அரபு சினிமா எகிப்திய சினிமாவால் பெரிதும் பாதிக்கப்பட்டது, அதன் இசை மற்றும் மெலோடிராமாடிக் படங்களுக்கு பெயர் பெற்றது. இருப்பினும், சமகால அரபு சினிமா பன்முகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் மிகவும் நுணுக்கமான மற்றும் விமர்சனக் கதைகளை ஆராய்கின்றனர். அடையாளம், இடப்பெயர்ச்சி மற்றும் எதிர்ப்பு ஆகிய கருப்பொருள்களுடன் அரபு சினிமாவின் நிச்சயதார்த்தத்தை வரையறுக்கிறது. யூசுப் சாஹினே, எலியா சுலைமான் மற்றும் நாடின் லபாகி போன்ற திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள், அரசியல் மோதல்கள், பாலின இயக்கவியல் மற்றும் சமூக நீதி போன்ற பிரச்சினைகளைத் தீர்ப்பதற்கு சினிமாவை ஒரு கருவியாகப் பயன்படுத்தினர், பெரும்பாலும் யதார்த்தவாதத்தை கவிதைக் கதைசொல்லலுடன் கலக்கிறார்கள். இந்த பரிணாமம் ஒரு துடிப்பான மற்றும் ஆற்றல்மிக்க சினிமா பாரம்பரியத்தை குறிக்கிறது, அது எல்லைகளைத் தொடர்ந்து புதிய முன்னோக்குகளை வழங்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: அப்பாஸ் கியாரோஸ்தாமி ஈரானிய சினிமாவில் ஒரு உயர்ந்த நபர். உலகளாவிய கலை சினிமாவில் அவரது தாக்கத்தை எப்படி விவரிப்பீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:உலகளாவிய கலை சினிமாவில் அப்பாஸ் கியாரோஸ்தமியின் செல்வாக்கு ஆழமானது மற்றும் தொலைநோக்குடையது. அவரது குறைந்தபட்ச அணுகுமுறை, நீண்ட நேரம், இயல்பான நடிப்பு மற்றும் திறந்த-முடிவு கதைகள் ஆகியவற்றால் வகைப்படுத்தப்படுகிறது, இது உலகெங்கிலும் உள்ள திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களை ஊக்கப்படுத்தியுள்ளது. கியாரோஸ்தமியின் திரைப்படங்கள் புனைகதைக்கும் யதார்த்தத்திற்கும் இடையிலான கோடுகளை அடிக்கடி மங்கலாக்கி, பார்வையாளர்களை உள்ளடக்கத்துடன் ஆழமாக ஈடுபட அழைக்கின்றன. "டேஸ்ட் ஆஃப் செர்ரி" மற்றும் "க்ளோஸ்-அப்" போன்ற படைப்புகள் அவற்றின் தத்துவ ஆழம் மற்றும் புதுமையான கதை நுட்பங்களுக்காக கொண்டாடப்படுகின்றன. கியாரோஸ்தமியின் எளிமைக்கு முக்கியத்துவம் அளித்து, அன்றாட வாழ்வின் அழகையும் சிக்கலையும் படம்பிடிக்கும் திறனும் கலை சினிமாவின் அழகியலுக்கு குறிப்பிடத்தக்க பங்களிப்பைச் செய்துள்ளது. அவரது மரபு புதிய தலைமுறை திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களை வடிவமைத்து ஊக்குவிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரைப்பட வரலாற்றில் நியோ-ரியலிஸ்ட் திரைப்படங்களுக்கு தனி இடம் உண்டு. நியோ-ரியலிச இயக்கத்தின் நீடித்த மரபுகள் என்ன என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:நியோ-ரியலிஸ்ட் இயக்கம், போருக்குப் பிந்தைய இத்தாலியில் உருவானது, உலக சினிமாவில் நீடித்த பாரம்பரியத்தை விட்டுச் சென்றது. சாதாரண மக்களின் வாழ்க்கையை சித்தரிப்பதில் அதன் முக்கியத்துவம், பெரும்பாலும் தொழில்முறை அல்லாத நடிகர்கள் மற்றும் உண்மையான இடங்களைப் பயன்படுத்தி, முன்பு காணப்படாத ஒரு அசல் நம்பகத்தன்மையை திரையில் கொண்டு வந்தது. விட்டோரியோ டி சிகாவின் "பைசைக்கிள் தீவ்ஸ்" மற்றும் ராபர்டோ ரோசெல்லினியின் "ரோம், ஓபன் சிட்டி" போன்ற திரைப்படங்கள் பாரம்பரிய சினிமா மரபுகளை சவால் செய்தன, உலகெங்கிலும் உள்ள எண்ணற்ற திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களை பாதித்தன. சமூகப் பிரச்சினைகள், வறுமை மற்றும் மனித நிலை ஆகியவற்றில் இயக்கத்தின் கவனம் பரவலாக எதிரொலித்தது, சமூக உணர்வுள்ள திரைப்படத் தயாரிப்பிற்கு முன்னுதாரணமாக அமைந்தது. யதார்த்தவாதத்தின் மீதான நியோ-ரியலிஸ்ட் முக்கியத்துவம் மற்றும் கதை பாணியில் அதன் தாக்கம் பல்வேறு கலாச்சார சூழல்களில் சமகால திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களுக்கு தொடர்ந்து ஊக்கமளிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: கலை சினிமா பெரும்பாலும் முக்கிய வணிக சினிமாவுடன் முரண்படுகிறது. கலை சினிமாவை எப்படி வரையறுக்கிறீர்கள், அதன் முக்கிய பண்புகள் என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்:கலை சினிமா என்பது அதன் அழகியல் மற்றும் கதை பரிசோதனையில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் வரையறுக்கப்படுகிறது, பெரும்பாலும் வணிக முறையீட்டை விட கலை வெளிப்பாட்டிற்கு முன்னுரிமை அளிக்கிறது. கலை சினிமாவின் முக்கிய குணாதிசயங்களில் சிக்கலான பாத்திர மேம்பாடு, தெளிவற்ற மற்றும் வெளிப்படையான கதைகள் மற்றும் காட்சி பாணி மற்றும் கருப்பொருள் ஆழம் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது. பிரதான சினிமாவைப் போலல்லாமல், இது பெரும்பாலும் சூத்திர சதி கட்டமைப்புகள் மற்றும் தெளிவான தீர்மானங்களை கடைபிடிக்கிறது, கலை சினிமா பார்வையாளர்களை மிகவும் சிந்தனை மற்றும் விளக்கமான பார்வை அனுபவத்தில் ஈடுபட அழைக்கிறது. இங்மார் பெர்க்மேன், ஆண்ட்ரி தர்கோவ்ஸ்கி மற்றும் மைக்கேலேஞ்சலோ அன்டோனியோனி போன்ற கலை சினிமா பாரம்பரியத்தில் உள்ள திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள், தத்துவ மற்றும் இருத்தலியல் கேள்விகளை ஆராய ஊடகத்தைப் பயன்படுத்துகின்றனர், பெரும்பாலும் பார்வையாளர்களின் கருத்துக்கள் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளுக்கு சவால் விடுகின்றனர்.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் கருத்துப்படி, சினிமாவைப் புரிந்துகொள்வதற்கும் பாராட்டுவதற்கும் திரைப்படக் கோட்பாடு என்ன பங்கு வகிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: திரைப்படங்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் விளக்குவதற்கும் கட்டமைப்பை வழங்குவதன் மூலம் சினிமாவைப் புரிந்துகொள்வதற்கும் பாராட்டுவதற்கும் திரைப்படக் கோட்பாடு முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. கதை அமைப்பு, காட்சி நடை, எடிட்டிங், ஒலி மற்றும் செயல்திறன் போன்ற திரைப்படத் தயாரிப்பின் பல்வேறு கூறுகளைப் பிரிக்கவும், அவை ஒரு படத்தின் ஒட்டுமொத்த அர்த்தத்திற்கும் தாக்கத்திற்கும் எவ்வாறு பங்களிக்கின்றன என்பதைப் புரிந்துகொள்ளவும் இது நமக்கு உதவுகிறது. ஆட்யூர் கோட்பாடு, வகைக் கோட்பாடு, மனோ பகுப்பாய்வுக் கோட்பாடு மற்றும் பெண்ணியத் திரைப்படக் கோட்பாடு போன்ற கோட்பாட்டு அணுகுமுறைகள் சினிமாவைப் பார்க்கவும் விமர்சிக்கவும் பல்வேறு லென்ஸ்களை வழங்குகின்றன. திரைப்படக் கோட்பாட்டுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், பார்வையாளர்கள் மற்றும் அறிஞர்கள் திரைப்படங்களின் கலாச்சார, சமூக மற்றும் உளவியல் பரிமாணங்களைப் பற்றிய ஆழமான நுண்ணறிவுகளைப் பெற முடியும், ஒரு கலை வடிவம் மற்றும் கலாச்சார கலைப்பொருளாக ஊடகத்தின் மீதான அவர்களின் பாராட்டுகளை மேம்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சினிமா ஆய்வுத் துறையில் நீங்கள் எந்தெந்த எதிர்கால திட்டங்கள் அல்லது ஆய்வுப் பகுதிகள் பற்றி மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பம் மற்றும் புதிய ஊடகங்களுடன் சினிமாவின் குறுக்குவெட்டுகளை ஆராய்வதில் நான் குறிப்பாக உற்சாகமாக இருக்கிறேன். ஸ்ட்ரீமிங் தளங்கள், விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி மற்றும் ஊடாடும் கதைசொல்லல் ஆகியவற்றின் வருகையானது திரைப்படங்களின் உற்பத்தி, விநியோகம் மற்றும் நுகர்வு முறையை மாற்றுகிறது. இந்த மாற்றம் சினிமா வெளிப்பாடு மற்றும் பார்வையாளர்களின் ஈடுபாட்டிற்கான புதிய வழிகளைத் திறக்கிறது. கூடுதலாக, சினிமாவில் விளிம்புநிலை சமூகங்களின் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் உலகெங்கிலும் உள்ள திரைப்படத் தொழில்களில் உலகமயமாக்கலின் தாக்கம் ஆகியவற்றைப் படிப்பதில் நான் ஆர்வமாக உள்ளேன். சமகாலத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் அடையாளம், இடம்பெயர்வு மற்றும் உலகளாவிய ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பது போன்ற பிரச்சினைகளை எவ்வாறு எதிர்கொள்கிறார்கள் என்பதைப் புரிந்துகொள்வது இன்றைய வேகமாக மாறிவரும் கலாச்சார நிலப்பரப்பில் முக்கியமானது. இந்த பகுதிகள் சினிமா ஆய்வுகளை செழுமைப்படுத்துவதற்கும் பரந்த கலாச்சார மற்றும் சமூக உரையாடல்களுக்கு பங்களிப்பதற்கும் பெரும் ஆற்றலைக் கொண்டுள்ளன.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் வாழ்க்கையையும், உலகளாவிய சினிமாவின் பாதையையும் வடிவமைப்பதில் திரைப்பட விழாக்களின் பங்கை எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் வாழ்க்கை மற்றும் உலகளாவிய சினிமாவின் பாதையை வடிவமைப்பதில் திரைப்பட விழாக்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. வளர்ந்து வரும் மற்றும் நிறுவப்பட்ட திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களுக்கு, விமர்சகர்கள், தொழில் வல்லுநர்கள் மற்றும் சினிமாக்காரர்கள் உட்பட பரந்த பார்வையாளர்களுக்கு தங்கள் வேலையைக் காட்டுவதற்கு அவை ஒரு தளத்தை வழங்குகின்றன. கேன்ஸ், சன்டான்ஸ் மற்றும் வெனிஸ் போன்ற திருவிழாக்கள் புதிய திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் வாழ்க்கையைத் தொடங்குவதில் குறிப்பாக செல்வாக்கு செலுத்துகின்றன, அவர்களுக்குத் தெரிவுநிலை மற்றும் முக்கிய தொழில்துறை வீரர்களுடன் இணையும் வாய்ப்பை வழங்குகின்றன. மேலும், திரைப்பட விழாக்கள் பெரும்பாலும் பலதரப்பட்ட மற்றும் புதுமையான திரைப்படங்களை முன்னிலைப்படுத்துகின்றன, அவை முக்கிய வணிகரீதியான ஈர்ப்பைக் கொண்டிருக்கவில்லை, இதனால் வெவ்வேறு சினிமா குரல்கள் மற்றும் பாணிகளின் உலகளாவிய பாராட்டுக்கு பங்களிக்கிறது. அவை கலாச்சார பரிமாற்றம் மற்றும் உரையாடலை வளர்க்கின்றன, உலகளாவிய சினிமா பற்றிய செழுமையான புரிதலை ஊக்குவிக்கின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் பணி பல்வேறு பகுதிகளில் இருந்து பரந்த அளவிலான சினிமாவை உள்ளடக்கியது. பிராந்திய மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் திரைப்படம் எடுக்கும் பாணிகள் மற்றும் கதைகளை எவ்வாறு பாதிக்கின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்:பிராந்திய மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் திரைப்படம் எடுக்கும் பாணிகள் மற்றும் கதைகளில் ஆழமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. ஒவ்வொரு பிராந்தியமும் அதன் தனித்துவமான வரலாறு, சமூக இயக்கவியல் மற்றும் கலாச்சார நடைமுறைகளை கதை சொல்லல் செயல்முறைக்கு கொண்டு வருகிறது. உதாரணமாக, இந்திய சினிமா பெரும்பாலும் உள்ளூர் நாட்டுப்புறக் கதைகள், புராணங்கள் மற்றும் பாரம்பரிய இசையின் கூறுகளை ஒருங்கிணைத்து, அதன் பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிக்கும் தனித்துவமான கதை பாணியை உருவாக்குகிறது. இதேபோல், ஈரானிய சினிமா அதன் கவிதை யதார்த்தம் மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையின் நுணுக்கமான ஆய்வுக்காக அறியப்படுகிறது, இது பிராந்தியத்தின் சமூக-அரசியல் சூழல் மற்றும் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை பிரதிபலிக்கிறது. இதற்கு நேர்மாறாக, ஹாலிவுட்டின் வணிக இயக்கவியலால் வடிவமைக்கப்பட்ட வகைத் திரைப்படங்கள் மற்றும் உயர்-பட்ஜெட் தயாரிப்புகளின் வலுவான பாரம்பரியத்தை அமெரிக்க சினிமா கொண்டுள்ளது. இந்த பிராந்திய தாக்கங்கள் உலகளாவிய சினிமாவில் செழுமையான பன்முகத்தன்மையை உறுதி செய்கின்றன, திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் தங்கள் கலாச்சார சூழலில் ஆழமாக வேரூன்றிய கதைகளைச் சொல்ல அனுமதிக்கிறது, அதே நேரத்தில் உலகளாவிய மனித அனுபவங்களையும் ஈர்க்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சமீபத்திய ஆண்டுகளில் திரைப்படத் தயாரிப்பிலும் திரைப்படக் கோட்பாட்டிலும் தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்களின் தாக்கத்தைப் பற்றி விவாதிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள் திரைப்படத் தயாரிப்பு மற்றும் திரைப்படக் கோட்பாடு இரண்டிலும் குறிப்பிடத்தக்க தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன. டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பத்தின் வருகையானது திரைப்படத் தயாரிப்பை ஜனநாயகப்படுத்தியுள்ளது, மேலும் இது பரந்த அளவிலான படைப்பாளிகளுக்கு அணுகக்கூடியதாக உள்ளது. உயர்தர டிஜிட்டல் கேமராக்கள், எடிட்டிங் மென்பொருள் மற்றும் ஆன்லைன் விநியோக தளங்கள் நுழைவதற்கான தடைகளை குறைத்து, சுயாதீன திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் தங்கள் படைப்புகளை உலகளாவிய பார்வையாளர்களுடன் தயாரித்து பகிர்ந்து கொள்ள அனுமதிக்கிறது. திரைப்படக் கோட்பாட்டின் அடிப்படையில், இந்த முன்னேற்றங்கள் டிஜிட்டல் அழகியல் பகுப்பாய்வு, கதை மற்றும் காட்சி பாணியில் CGI இன் தாக்கம் மற்றும் பார்க்கும் பழக்கத்தை வடிவமைப்பதில் ஸ்ட்ரீமிங் தளங்களின் பங்கு போன்ற புதிய ஆய்வுப் பகுதிகளை அறிமுகப்படுத்தியுள்ளன. கூடுதலாக, விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி மற்றும் ஊடாடும் ஊடகங்களின் எழுச்சியானது, சினிமா பார்வையாளர்கள் மற்றும் கதை அமைப்பு பற்றிய பாரம்பரிய கருத்துகளை சவாலுக்கு உட்படுத்தும் கதைசொல்லலுக்கான அற்புதமான வாய்ப்புகளை வழங்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: நியோ-ரியலிஸ்ட் திரைப்படங்களை நீங்கள் விரிவாக ஆராய்ந்திருக்கிறீர்கள். சமகாலத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் நியோ-ரியலிச இயக்கத்திலிருந்து எவ்வாறு உத்வேகத்தைப் பெறுகிறார்கள், எந்த வழிகளில் அதன் கொள்கைகளை நவீன சூழல்களுக்கு ஏற்ப மாற்றுகிறார்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சமகாலத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் நவ-யதார்த்தவாத இயக்கத்தின் அடிப்படைக் கொள்கைகளான நம்பகத்தன்மை, சமூக உணர்வு மற்றும் சாதாரண வாழ்க்கையில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் உத்வேகம் பெறுகிறார்கள். Ken Loach, the Dardenne Brothers மற்றும் Asghar Farhadi போன்ற இயக்குனர்கள், நியோ-ரியலிச உத்திகளைக் கடைப்பிடித்துள்ளனர். இருப்பினும், தற்போதைய சமூக சவால்களை எதிர்கொள்வதன் மூலமும், சமகால ஸ்டைலிஸ்டிக் கூறுகளை இணைப்பதன் மூலமும் அவர்கள் இந்தக் கொள்கைகளை நவீன சூழல்களுக்கு மாற்றியமைக்கின்றனர். உதாரணமாக, போருக்குப் பிந்தைய இத்தாலியின் சமூக-பொருளாதார நிலைமைகளுக்கு விடையிறுக்கும் வகையில் நியோ-ரியலிசம் தோன்றினாலும், நவீன திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் குடியேற்றம், பொருளாதார ஏற்றத்தாழ்வு மற்றும் நகரமயமாக்கல் போன்ற கருப்பொருள்களை ஆராயலாம், இது இன்றைய உலகளாவிய யதார்த்தங்களை பிரதிபலிக்கிறது. இந்த தழுவல், நியோ-ரியலிச நெறிமுறைகள் சமகால சினிமாவில் பொருத்தமானதாகவும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதாகவும் இருப்பதை உறுதி செய்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:ஸ்ட்ரீமிங் தளங்களின் எழுச்சி மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பு நடைமுறைகள் மற்றும் பார்வையாளர்களின் நுகர்வு முறைகள் இரண்டிலும் அவற்றின் தாக்கத்தை நீங்கள் எவ்வாறு விளக்குகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஸ்ட்ரீமிங் தளங்களின் எழுச்சி திரைப்படத் தயாரிப்பு நடைமுறைகள் மற்றும் பார்வையாளர்களின் நுகர்வு முறைகளில் புரட்சியை ஏற்படுத்தியுள்ளது. திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களுக்கு, ஸ்ட்ரீமிங் தளங்கள் விநியோகம் மற்றும் பார்வையாளர்களை சென்றடைவதற்கான புதிய வாய்ப்புகளை வழங்குகின்றன, ஸ்டுடியோக்கள் மற்றும் திரையரங்குகள் போன்ற பாரம்பரிய கேட் கீப்பர்களைத் தவிர்த்து. இது முக்கிய சினிமாவில் இடம் பெறாத பலதரப்பட்ட மற்றும் முக்கிய உள்ளடக்கத்தின் எழுச்சிக்கு வழிவகுத்தது. கூடுதலாக, இந்தத் தளங்களின் தரவு-உந்துதல் இயல்பு திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் பார்வையாளர்களின் விருப்பங்களை நன்றாகப் புரிந்து கொள்ளவும், அதற்கேற்ப அவர்களின் உள்ளடக்கத்தை வடிவமைக்கவும் அனுமதிக்கிறது. பார்வையாளர்களுக்கு, ஸ்ட்ரீமிங் தளங்கள் திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களின் பரந்த நூலகத்திற்கு தேவைக்கேற்ப அணுகலை வழங்குவதன் மூலம் பார்க்கும் பழக்கத்தை மாற்றியுள்ளன, அதிகமாக பார்க்கும் கலாச்சாரம் மற்றும் தனிப்பயனாக்கப்பட்ட பார்வை அனுபவங்களை வளர்க்கின்றன. இருப்பினும், இந்த மாற்றம் திரையரங்கு வெளியீடுகளின் எதிர்காலம் மற்றும் திரைப்படம் பார்ப்பதில் உள்ள வகுப்புவாத அம்சம், பாரம்பரிய சினிமா செல்லும் நடைமுறைகளுக்கு சவால் விடும் கேள்விகளை எழுப்புகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர் சமகால சினிமாவில் ஒதுக்கப்பட்ட சமூகங்களின் பிரதிநிதித்துவம் பற்றி உங்கள் எண்ணங்கள் என்ன? குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்கள் ஏற்பட்டுள்ளன, மேலும் என்ன செய்ய முடியும்?
முஜீப் ரஹ்மான்:சமகால சினிமாவில் ஓரங்கட்டப்பட்ட சமூகங்களின் பிரதிநிதித்துவம் குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்களைக் கண்டுள்ளது, பெருகிய எண்ணிக்கையிலான திரைப்படங்கள் மற்றும் திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் பலதரப்பட்ட குரல்கள் மற்றும் கதைகளை முன்னிலைப்படுத்துகின்றனர். #OscarsSoWhite மற்றும் #MeToo போன்ற இயக்கங்கள் திரைப்படத் துறையில் பன்முகத்தன்மை மற்றும் உள்ளடக்கம் இல்லாததை கவனத்தில் கொண்டு, மேலும் சமமான நடைமுறைகளைத் தூண்டுகின்றன. "மூன்லைட்," "பாராசைட்," மற்றும் "ரோமா" போன்ற திரைப்படங்கள் விமர்சகர்களின் பாராட்டையும் வணிக வெற்றியையும் பெற்றுள்ளன, ஓரங்கட்டப்பட்ட கண்ணோட்டத்தில் இருந்து கதைகளைக் காட்டுகின்றன. இருப்பினும், இன்னும் செய்ய வேண்டிய பணிகள் நிறைய உள்ளன. பிரதிநிதித்துவத்தை மேலும் மேம்படுத்த, தொழில்துறையானது கேமராவிற்கு முன்னும் பின்னும் பலதரப்பட்ட திறமைகளை தொடர்ந்து ஆதரிக்கவும் முதலீடு செய்யவும் வேண்டும். குறைவான திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களுக்கான தளங்களை வழங்குதல், உள்ளடக்கிய பணியமர்த்தல் நடைமுறைகளை ஊக்குவித்தல் மற்றும் பல்வேறு சமூகங்களின் கதைகள் நம்பகத்தன்மையுடனும் மரியாதையுடனும் கூறப்படுவதை உறுதி செய்தல் ஆகியவை இதில் அடங்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: உலகளாவிய கலை சினிமாவில் அப்பாஸ் கியாரோஸ்தமியின் தாக்கம் பற்றி எழுதியுள்ளீர்கள். இவ்வளவு பரவலான தாக்கத்தை ஏற்படுத்திய அவரது திரைப்படத் தயாரிப்பு பாணியின் முக்கிய கூறுகள் என்னவென்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: அப்பாஸ் கியாரோஸ்தமியின் திரைப்படத் தயாரிப்பு பாணியானது அதன் எளிமை, கவிதை யதார்த்தம் மற்றும் ஆழமான தத்துவக் கருத்துகளால் வகைப்படுத்தப்படுகிறது, இவை அனைத்தும் உலகளாவிய கலை சினிமாவில் பரவலான தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன. அவரது பாணியின் முக்கிய கூறுகள் தொழில்முறை அல்லாத நடிகர்களின் பயன்பாடு, நீண்ட நேரம் மற்றும் குறைந்தபட்ச கதைசொல்லல் ஆகியவை அடங்கும். கியாரோஸ்தமி புனைகதைக்கும் யதார்த்தத்திற்கும் இடையிலான கோட்டை அடிக்கடி மங்கலாக்குகிறார், பார்வையாளர்களை அவரது படங்களில் தீவிரமாக ஈடுபடவும் அவற்றின் அர்த்தங்களை விளக்கவும் ஊக்குவிக்கிறார். அன்றாட வாழ்க்கை மற்றும் மனித அனுபவத்தின் மீதான அவரது கவனம் உலகளவில் எதிரொலிக்கிறது, அதே நேரத்தில் அவரது புதுமையான கதை நுட்பங்கள் வழக்கமான கதை சொல்லும் முறைகளுக்கு சவால் விடுகின்றன. அவரது படங்களின் சிந்தனை வேகம் மற்றும் காட்சி அழகு ஆகியவை தியானமான பார்வை அனுபவத்தை உருவாக்குகின்றன, ஆழமான இருத்தலியல் கேள்விகளைப் பிரதிபலிக்க பார்வையாளர்களை அழைக்கின்றன. இந்த தனித்துவமான அணுகுமுறை, உலகெங்கிலும் உள்ள பல திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களை அவர்களின் வேலையில் ஒத்த கருப்பொருள்கள் மற்றும் நுட்பங்களை ஆராய தூண்டியது.
நேர்காணல் செய்பவர்: சமூகப் பிரச்சினைகளைப் பற்றிய பொதுப் பார்வை மற்றும் புரிதலை வடிவமைப்பதில் ஆவணப்படங்களின் பங்கை எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:நிகழ்வுகள் மற்றும் அனுபவங்களின் ஆழமான, அடிக்கடி நேருக்கு நேரான கணக்குகளை வழங்குவதன் மூலம் சமூகப் பிரச்சினைகளைப் பற்றிய பொதுக் கருத்து மற்றும் புரிதலை வடிவமைப்பதில் ஆவணப்படங்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. குறைவாகப் புகாரளிக்கப்பட்ட அல்லது தவறாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்ட தலைப்புகளில் கவனத்தைக் கொண்டுவருவதன் மூலம் செயலைத் தெரிவிக்கவும், கற்பிக்கவும், ஊக்கப்படுத்தவும் அவர்களுக்கு அதிகாரம் உள்ளது. "ஒரு அசௌகரியமான உண்மை," "13வது," மற்றும் "கொலையின் சட்டம்" போன்ற ஆவணப்படங்கள் குறிப்பிடத்தக்க சமூக மற்றும் அரசியல் தாக்கங்களை ஏற்படுத்தியுள்ளன, காலநிலை மாற்றம், இன அநீதி மற்றும் வரலாற்று அட்டூழியங்கள் போன்ற பிரச்சனைகளில் விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்துகின்றன மற்றும் உரையாடலைத் தூண்டுகின்றன. ஆவணப்படங்களின் ஆழமான மற்றும் புலனாய்வுத் தன்மை சிக்கலான பிரச்சினைகளை அழுத்தமான மற்றும் அணுகக்கூடிய விதத்தில் முன்வைக்கவும், பச்சாதாபத்தை வளர்க்கவும், பார்வையாளர்களை சமூக மாற்றத்தில் ஈடுபடவும் வாதிடவும் ஊக்குவிக்கிறது. இதன் விளைவாக, ஒரு மாற்றத்தை ஏற்படுத்த விரும்பும் ஆர்வலர்கள், கல்வியாளர்கள் மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களுக்கு ஆவணப்படங்கள் இன்றியமையாத கருவியாக மாறியுள்ளன.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் கருத்துப்படி, இன்று திரையுலகம் எதிர்கொள்ளும் மிக அழுத்தமான சவால்கள் என்ன, அவற்றை எவ்வாறு எதிர்கொள்வது?
முஜீப் ரஹ்மான்: டிஜிட்டல் சீர்குலைவின் தாக்கம், அதிக பன்முகத்தன்மை மற்றும் உள்ளடக்கத்தின் தேவை மற்றும் கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் தற்போதைய விளைவுகள் உள்ளிட்ட பல அழுத்தமான சவால்களை திரைப்படத் துறை இன்று எதிர்கொள்கிறது. டிஜிட்டல் சீர்குலைவு, குறிப்பாக ஸ்ட்ரீமிங் தளங்களின் எழுச்சி, பாரம்பரிய விநியோக மாதிரிகள் மற்றும் பார்க்கும் பழக்கங்களை மாற்றியுள்ளது, திரையரங்குகளின் நிலைத்தன்மை மற்றும் பாக்ஸ் ஆபிஸ்-உந்துதல் பொருளாதாரம் ஆகியவற்றிற்கு சவால் விடுகிறது. இதை நிவர்த்தி செய்ய, தொழில்துறையானது டிஜிட்டல் மற்றும் திரையரங்க வெளியீடுகளுக்கு இடையே சமநிலையைக் கண்டறிய வேண்டும், பல்வேறு பார்வையாளர்களின் விருப்பங்களை பூர்த்தி செய்யும் கலப்பின விநியோக மாதிரிகளை ஆராயும்.
விளிம்புநிலை சமூகங்களுக்கான பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் சமமான வாய்ப்புகளை உறுதிசெய்ய தொடர்ந்து முயற்சிகள் தேவைப்படுவதால், பன்முகத்தன்மை மற்றும் உள்ளடக்கம் ஆகியவை முக்கியமான பிரச்சினைகளாக உள்ளன. உள்ளடக்கிய பணியமர்த்தல் நடைமுறைகளை செயல்படுத்துவதன் மூலம், மாறுபட்ட கதைசொல்லலை ஆதரிப்பதன் மூலமும், குறைவான பிரதிநிதித்துவம் வாய்ந்த திறமையாளர்களுக்கான வழிகாட்டல் திட்டங்களை உருவாக்குவதன் மூலமும் தொழில்துறை இதைத் தீர்க்க முடியும்.
COVID-19 தொற்றுநோய் இந்த சவால்களை விரைவுபடுத்தியுள்ளது, இது உற்பத்தி தாமதங்கள் மற்றும் நிதி உறுதியற்ற தன்மைக்கு வழிவகுக்கிறது. தொழில்துறை மீண்டு வரும்போது, அது புதிய உடல்நலம் மற்றும் பாதுகாப்பு நெறிமுறைகளுக்கு மாற்றியமைக்க வேண்டும் மற்றும் திரையரங்குகளிலும் ஆன்லைனிலும் பார்வையாளர்களை ஈடுபடுத்தும் வழிகளில் புதுமையாக இருக்க வேண்டும். கூட்டு முயற்சிகள், நெகிழ்வான உத்திகள் மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கான அர்ப்பணிப்பு ஆகியவை இந்த சவால்களை வழிநடத்துவதற்கும் திரைப்படத் துறையின் எதிர்கால உயிர்ச்சக்தியை உறுதி செய்வதற்கும் முக்கியமாக இருக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: சினிமா ஆய்வுத் துறையில் பங்களிக்க விரும்பும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு நீங்கள் என்ன அறிவுரை கூறுவீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஆர்வமுள்ள திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு, நான் பின்வரும் ஆலோசனையை வழங்குகிறேன்: ஆர்வமாகவும், ஆர்வமாகவும், திறந்த மனதுடன் இருங்கள். திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களைப் பொறுத்தவரை, உங்களுக்கு உண்மையான மற்றும் அர்த்தமுள்ள கதைகளைச் சொல்வதில் கவனம் செலுத்துங்கள். உங்கள் தனிப்பட்ட முன்னோக்கைத் தழுவி, வெவ்வேறு பாணிகள் மற்றும் நுட்பங்களுடன் பரிசோதனை செய்ய பயப்பட வேண்டாம். திரைப்படம் எடுக்கும் செயல்முறையானது தொடர்ச்சியான கற்றல் மற்றும் ஒத்துழைப்பை உள்ளடக்கியது என்பதை புரிந்து கொள்ளுங்கள், எனவே வழிகாட்டிகள், சகாக்கள் மற்றும் கூட்டுப்பணியாளர்களின் வலுவான வலையமைப்பை உருவாக்குங்கள்.
அறிஞர்களைப் பொறுத்தவரை, பலதரப்பட்ட சினிமா மரபுகள் மற்றும் தத்துவார்த்த அணுகுமுறைகளில் மூழ்கிவிடுங்கள். படங்களில் விமர்சன ரீதியாக ஈடுபடுங்கள், அவற்றை பல கோணங்கள் மற்றும் சூழல்களில் இருந்து பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள். குறைவாகப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்பட்ட ஆய்வுப் பகுதிகளை ஆராய்வதன் மூலமும், இடைநிலைத் தொடர்புகளை வளர்ப்பதன் மூலமும் துறையில் பங்களிக்கவும். தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள் மற்றும் சினிமாவில் அவற்றின் தாக்கம் குறித்து புதுப்பித்த நிலையில் இருங்கள், துறை தொடர்ந்து உருவாகி வருகிறது.
திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் அறிஞர்கள் இருவரும் பலதரப்பட்ட குரல்கள் மற்றும் கதைகள் கொண்டாடப்படும் மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் ஆற்றல்மிக்க சினிமா நிலப்பரப்பில் பங்களிப்பதை நோக்கமாகக் கொள்ள வேண்டும். அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், சினிமாவின் எதிர்காலத்தையும் சமூகத்தில் அதன் பங்கையும் வடிவமைக்க நீங்கள் உதவலாம்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், உங்கள் எழுத்துக்கள் சினிமா ஆய்வுகளுக்குள் பலதரப்பட்ட தலைப்புகளை உள்ளடக்கியது. உங்கள் புத்தகங்களில் இவ்வளவு பரந்த அளவிலான பாடங்களை ஆராய உங்களைத் தூண்டியவற்றைப் பகிர்ந்து கொள்ள முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: சினிமா ஆய்வுகளுக்குள் பல்வேறு தலைப்புகள் பற்றிய எனது ஆய்வு, ஒரு கலை வடிவம் மற்றும் கலாச்சார கலைப்பொருளாக திரைப்படத்தின் பன்முகத் தன்மையின் மீதான ஈர்ப்பிலிருந்து உருவாகிறது. சினிமாவின் ஒவ்வொரு அம்சமும், அது திரைப்படக் கோட்பாடாக இருந்தாலும், குறிப்பிட்ட திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் படைப்புகளாக இருந்தாலும் அல்லது கருப்பொருள் ஆய்வுகளாக இருந்தாலும், மனித அனுபவம் மற்றும் நம்மைச் சுற்றியுள்ள உலகம் பற்றிய தனித்துவமான நுண்ணறிவுகளை வழங்குகிறது. சினிமா ஆய்வுகளுக்குள் பல்வேறு பாடங்களை ஆராய்வதன் மூலம், ஊடகம் மற்றும் சமூகம் மற்றும் தனிப்பட்ட கண்ணோட்டங்களை வடிவமைப்பதில் அதன் முக்கியத்துவத்தைப் பற்றிய விரிவான புரிதலைப் பெறுவோம் என்று நான் நம்புகிறேன். மேலும், தலைப்புகளில் உள்ள பன்முகத்தன்மை ஒரு செழுமையான உரையாடலை அனுமதிக்கிறது மற்றும் வெவ்வேறு சினிமா மரபுகள் மற்றும் கதைகளுக்கு இடையே தொடர்புகளை வளர்க்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரைப்படக் கோட்பாடு பற்றிய உங்கள் புத்தகத்தில், நீங்கள் விவாதிக்கும் சில முக்கிய கோட்பாடுகள் அல்லது கட்டமைப்புகள் என்ன, அவை சினிமா பற்றிய நமது புரிதலுக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: திரைப்படக் கோட்பாடு பற்றிய எனது புத்தகத்தில், சினிமாவின் ஆய்வு மற்றும் பகுப்பாய்வை வடிவமைத்த கோட்பாட்டுக் கண்ணோட்டங்களை நான் ஆராய்கிறேன். இதில் ஃபார்மலிசம், ரியலிசம் மற்றும் ஆட்யூர் தியரி போன்ற அடிப்படைக் கோட்பாடுகளும், பெண்ணியத் திரைப்படக் கோட்பாடு, பிந்தைய காலனித்துவக் கோட்பாடு மற்றும் வினோதக் கோட்பாடு போன்ற சமகால அணுகுமுறைகளும் அடங்கும். இந்த கோட்பாடுகள் ஒவ்வொன்றும் ஒரு தனித்துவமான லென்ஸை வழங்குகிறது, இதன் மூலம் திரைப்படங்களை விளக்குவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும், சினிமா வெளிப்பாடு, பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் கலாச்சார முக்கியத்துவம் ஆகியவற்றின் வெவ்வேறு அம்சங்களை முன்னிலைப்படுத்துகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, பெண்ணியத் திரைப்படக் கோட்பாடு பாலின இயக்கவியல் மற்றும் சினிமாவில் பிரதிநிதித்துவம் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது, அதே சமயம் காலனித்துவ வரலாறுகள் மற்றும் அதிகார இயக்கவியல் எவ்வாறு சினிமா கதைகளை வடிவமைக்கின்றன என்பதை பிந்தைய காலனித்துவ கோட்பாடு ஆராய்கிறது. இந்தக் கோட்பாடுகளுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், ஒரு கலை வடிவமாகவும் கலாச்சார நடைமுறையாகவும் இருக்கும் சினிமாவின் சிக்கலான தன்மைகளை வாசகர்கள் ஆழமாகப் புரிந்து கொள்ள முடியும்.
நேர்காணல் செய்பவர்:அப்பாஸ் கியாரோஸ்தமி மற்றும் ரித்விக் கட்டக் போன்ற குறிப்பிடத்தக்க திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களைப் பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் சினிமாவுக்கு அவர்களின் பங்களிப்புகளை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகின்றன. இந்தத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் படைப்புகளைப் பற்றிய உங்கள் பகுப்பாய்வுகளிலிருந்து வாசகர்கள் எதை எடுத்துக்கொள்வார்கள் என்று நம்புகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: அப்பாஸ் கியாரோஸ்தமி மற்றும் ரித்விக் கட்டக் போன்ற திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களைப் பற்றிய எனது பகுப்பாய்வுகளில், அவர்களின் படைப்புகளின் கலைப் பார்வை மற்றும் கருப்பொருள் செழுமைக்கு வாசகர்கள் ஆழ்ந்த பாராட்டுகளைப் பெறுவார்கள் என்பது எனது நம்பிக்கை. கியாரோஸ்தமி மற்றும் கட்டக் இருவரும் தனித்துவமான கதைசொல்லல் பாணிகள் மற்றும் சினிமா மூலம் ஆழமான மனித அனுபவங்களை ஆராயும் திறனுக்காக புகழ் பெற்றவர்கள். அவர்களின் திரைப்படங்களை விரிவாக ஆராய்வதன் மூலம், வாசகர்கள் உடனடியாகத் தெரியாமல் இருக்கக்கூடிய பொருள், குறியீடு மற்றும் சமூக வர்ணனையின் அடுக்குகளைக் கண்டறிய முடியும். மேலும், அவர்களின் படைப்புகளை பரந்த சினிமா மரபுகள் மற்றும் கலாச்சார நிலப்பரப்புகளுக்குள் சூழல்மயமாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளேன், உலகளாவிய சினிமாவில் அவர்களின் செல்வாக்கு மற்றும் கலை வடிவத்திற்கு அவர்களின் பங்களிப்புகளை எடுத்துக்காட்டுகிறது. இறுதியில், வாசகர்கள் இந்த பகுப்பாய்வுகளிலிருந்து புதிய ஆர்வத்துடனும் மனித நிலையை ஒளிரச்செய்யும் சினிமாவின் ஆற்றலுக்கான போற்றுதலுடனும் வருவார்கள் என்று நம்புகிறேன்.
நேர்காணல் செய்பவர்:உங்கள் புத்தகங்களில் அரேபிய சினிமா பற்றிய ஆய்வு செழுமையான மற்றும் பலதரப்பட்ட சினிமா பாரம்பரியம் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகிறது. இந்தக் குறிப்பிட்ட பகுதியை ஆராய்வதற்கு உங்களைத் தூண்டியது எது, அரேபிய சினிமாவைப் பற்றி நீங்கள் மிகவும் அழுத்தமாகக் கருதுவது எது?
முஜீப் ரஹ்மான்:அரபு சினிமா பற்றிய எனது ஆய்வு ஒரு துடிப்பான மற்றும் அடிக்கடி கவனிக்கப்படாத சினிமா பாரம்பரியத்தின் மீது ஒரு கவனத்தை ஈர்க்கும் விருப்பத்தால் தூண்டப்பட்டது. அரேபிய சினிமா ஒரு வளமான வரலாறு மற்றும் கலாச்சார பாரம்பரியத்தைக் கொண்டுள்ளது, இருப்பினும் இது அதிக மேலாதிக்க உலகத் திரைப்படத் தொழில்களால் அடிக்கடி மறைக்கப்படுகிறது. அரபு சினிமாவில் காணப்படும் பல்வேறு கதை சொல்லும் மரபுகள், ஸ்டைலிஸ்டிக் கண்டுபிடிப்புகள் மற்றும் கருப்பொருள் ஆய்வுகள், அத்துடன் அரேபிய உலகம் பற்றிய ஒரே மாதிரியான கருத்துக்கள் மற்றும் தவறான கருத்துகளை சவால் செய்யும் திறன் ஆகியவற்றால் நான் ஈர்க்கப்பட்டேன். அரபு சினிமாவைப் பற்றி நான் மிகவும் அழுத்தமாகக் கருதுவது அரபு சமூகங்களின் சிக்கலான தன்மைகளைப் படம்பிடித்து, சமூக, அரசியல் மற்றும் கலாச்சார பிரச்சினைகளை அழுத்துவதில் நுணுக்கமான முன்னோக்குகளை வழங்கும் திறன் ஆகும். எகிப்திய சினிமாவின் கவிதை யதார்த்தம் முதல் பாலஸ்தீனிய சினிமாவின் கொடூரமான யதார்த்தவாதம் வரை, அரபு திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் தங்கள் பார்வையாளர்களுடன் ஈடுபடுவதற்கும் சிந்தனை மற்றும் பிரதிபலிப்பைத் தூண்டுவதற்கும் பல்வேறு அணுகுமுறைகளைப் பயன்படுத்துகின்றனர். எனது புத்தகங்களில் அரேபிய சினிமாவை ஆராய்வதன் மூலம், இந்த செழுமையான சினிமா பாரம்பரியத்தை அதிக அளவில் புரிந்துகொள்வதற்கும் பாராட்டுவதற்கும் பங்களிக்க முடியும் என்பது எனது நம்பிக்கை.
நேர்காணல் செய்பவர்: நியோ-ரியலிஸ்ட் திரைப்படங்கள் பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் திரைப்பட வரலாற்றில் ஒரு முக்கிய காலகட்டத்தை ஆராய்கின்றன. நியோ-ரியலிசத்தை ஒரு குறிப்பிடத்தக்க இயக்கமாக மாற்றுவது எது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள், மேலும் அது சமகாலத் திரைப்படத் தயாரிப்பில் எவ்வாறு தொடர்ந்து செல்வாக்கு செலுத்துகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: நியோ-ரியலிசம் என்பது திரைப்பட வரலாற்றில் ஒரு குறிப்பிடத்தக்க இயக்கமாக உள்ளது, ஏனெனில் கதை சொல்லும் முறையின் புரட்சிகர அணுகுமுறை மற்றும் அடுத்தடுத்த சினிமா இயக்கங்களில் அதன் ஆழமான தாக்கம். போருக்குப் பிந்தைய இத்தாலியில் தோன்றிய நியோ-ரியலிசம், கிளாசிக்கல் ஹாலிவுட் சினிமாவின் பளபளப்பான, ஸ்டுடியோ-பிணைப்பு மரபுகளை நிராகரித்து, அன்றாட வாழ்க்கையின் மிகவும் கச்சா, உண்மையான சித்தரிப்புக்கு ஆதரவாக இருந்தது. Vittorio De Sica, Roberto Rossellini மற்றும் Luchino Visconti போன்ற திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் சாதாரண மக்களின் போராட்டங்கள் மற்றும் அபிலாஷைகளை பிரதிபலிக்கும் திரைப்படங்களை உருவாக்க தொழில்முறை அல்லாத நடிகர்கள், இயற்கையான அமைப்புகள் மற்றும் சமூக பிரச்சினைகளில் கவனம் செலுத்தினர். நியோ-ரியலிச இயக்கம், சமூக யதார்த்தங்களுடன் ஈடுபடுவதற்கும், பச்சாதாபம் மற்றும் பிரதிபலிப்பைத் தூண்டுவதற்கும் சினிமாவின் ஆற்றலை நிரூபிப்பதன் மூலம் உலகெங்கிலும் உள்ள திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களை பாதித்தது. மனிதநேயம், பச்சாதாபம் மற்றும் சமூக விமர்சனம் ஆகியவற்றின் மீதான அதன் முக்கியத்துவம், அழுத்தமான சமூகப் பிரச்சினைகளைத் தீர்க்கவும், மனித நிலையின் சிக்கல்களை ஆராயவும் விரும்பும் சமகாலத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களுடன் தொடர்ந்து எதிரொலிக்கிறது. ஈரானிய சினிமா முதல் லத்தீன் அமெரிக்க சினிமா வரை பல்வேறு சினிமா மரபுகளில் நியோ-ரியலிசத்தின் கூறுகள் காணப்படுகின்றன, இது இந்த செல்வாக்குமிக்க இயக்கத்தின் நீடித்த பாரம்பரியத்தை நிரூபிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: கலை சினிமா பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் வழக்கமான கதைசொல்லல் விதிமுறைகளை அடிக்கடி சவால் செய்யும் வகையைப் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன. கலை சினிமாவை பிரதான வணிக சினிமாவில் இருந்து வேறுபடுத்துவது எது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள், மேலும் கலை சினிமாவின் சில முக்கிய எடுத்துக்காட்டுகள் என்ன?
முஜீப் ரஹ்மான்: கலை வெளிப்பாடு, கருப்பொருள் ஆழம் மற்றும் வழக்கத்திற்கு மாறான கதைசொல்லல் உத்திகள் ஆகியவற்றின் மூலம் கலை சினிமா முக்கிய வணிக சினிமாவிலிருந்து தன்னை வேறுபடுத்திக் கொள்கிறது. பிரதான சினிமா பெரும்பாலும் பொழுதுபோக்கு மற்றும் லாபத்திற்கு முன்னுரிமை அளிக்கும் அதே வேளையில், கலை சினிமா பார்வையாளர்களை மிகவும் அறிவுசார் மற்றும் உணர்ச்சி மட்டத்தில் ஈடுபடுத்த முயல்கிறது, இது சினிமா வடிவம் மற்றும் உள்ளடக்கத்தின் எல்லைகளைத் தள்ளுகிறது. கலை சினிமா இயக்குனர்கள் கதை அமைப்பு, காட்சி பாணி மற்றும் பாத்திர மேம்பாடு ஆகியவற்றிற்கான சோதனை அணுகுமுறைகளுக்கு பெயர் பெற்றவர்கள், பெரும்பாலும் பாரம்பரிய சதி மரபுகளைத் தவிர்த்து, மேலும் தெளிவற்ற மற்றும் சிந்தனையைத் தூண்டும் கதைசொல்லலுக்கு ஆதரவாக உள்ளனர். இங்மார் பெர்க்மேன், ஆண்ட்ரி தர்கோவ்ஸ்கி மற்றும் ஃபெடரிகோ ஃபெலினி போன்ற இயக்குனர்களின் படைப்புகள் கலை சினிமாவின் முக்கிய எடுத்துக்காட்டுகள். பெர்க்மனின் "பெர்சோனா," தர்கோவ்ஸ்கியின் "ஸ்டாக்கர்," மற்றும் ஃபெலினியின் "8½" போன்ற திரைப்படங்கள் அவற்றின் தத்துவ ஆழம், காட்சிக் கவிதை மற்றும் இருத்தலியல் கருப்பொருள்களுக்காக கொண்டாடப்படுகின்றன, பார்வையாளர்கள் சிக்கலான கருத்துக்கள் மற்றும் உணர்ச்சிகளை பிரதான சினிமாவிலிருந்து வேறுபட்ட வழிகளில் ஈடுபடுவதற்கு சவால் விடுகின்றனர். கதைசொல்லல் மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பில் அவர்களின் புதுமையான அணுகுமுறைகள் மூலம், இந்த இயக்குனர்கள் கலை சினிமா பாரம்பரியத்திற்கு நீடித்த பங்களிப்பை வழங்கியுள்ளனர், திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் அறிஞர்களின் தலைமுறைகளை ஊக்குவிக்கின்றனர்.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரைப்பட விழாக்களைப் பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் பலதரப்பட்ட சினிமாக் குரல்களைக் காண்பிக்கும் தளங்களாக அவற்றின் முக்கியத்துவத்தை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகின்றன. திரைப்பட விநியோகம் மற்றும் கண்காட்சியின் பிற முறைகளிலிருந்து திரைப்பட விழாக்களை வேறுபடுத்துவது எது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள், மேலும் அவை உலகளாவிய திரைப்பட நிலப்பரப்புக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: பல்வேறு சினிமாக் குரல்களைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கும், கலைப் பரிமாற்றத்தை வளர்ப்பதற்கும், கலாச்சார உரையாடல்களை ஊக்குவிப்பதற்குமான தளங்களாக உலகளாவிய திரைப்பட நிலப்பரப்பில் திரைப்பட விழாக்கள் தனித்துவமான மற்றும் விலைமதிப்பற்ற பங்கு வகிக்கின்றன. திரைப்பட விநியோகம் மற்றும் கண்காட்சியின் பாரம்பரிய முறைகள் போலல்லாமல், பெரும்பாலும் வணிக வெற்றி மற்றும் முக்கிய ஈர்ப்புக்கு முன்னுரிமை அளிக்கின்றன, திரைப்பட விழாக்கள் சுதந்திரமான மற்றும் சர்வதேச திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களுக்கு உலகெங்கிலும் உள்ள பார்வையாளர்கள், விமர்சகர்கள் மற்றும் தொழில் வல்லுநர்களுடன் தங்கள் வேலையைப் பகிர்ந்து கொள்ள ஒரு இடத்தை வழங்குகின்றன. மாறுபட்ட மற்றும் புதுமையான நிகழ்ச்சிகளைக் கையாள்வதன் மூலம், திரைப்பட விழாக்கள் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களை உயர்த்தவும், மேலாதிக்கக் கதைகளுக்கு சவால் விடவும், சினிமா வெளிப்பாட்டின் எல்லைகளை விரிவுபடுத்தவும் உதவுகின்றன. மேலும், திரைப்பட விழாக்கள் நெட்வொர்க்கிங், ஒத்துழைப்பு மற்றும் அறிவு-பகிர்வுக்கான மையங்களாக செயல்படுகின்றன, திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் தொழில்துறையினருக்கு ஒருவரையொருவர் இணைக்க, ஒத்துழைக்க மற்றும் கற்றுக்கொள்ள வாய்ப்புகளை வழங்குகிறது. அவர்களின் நிகழ்ச்சிகள், அவுட்ரீச் முன்முயற்சிகள் மற்றும் கல்வி நடவடிக்கைகள் மூலம், திரைப்பட விழாக்கள் உலகளாவிய திரைப்பட நிலப்பரப்பை செழுமைப்படுத்துவதற்கும் பன்முகப்படுத்துவதற்கும் பங்களிக்கின்றன, மேலும் சினிமாவை ஒரு கலை வடிவமாகவும் கலாச்சார பரிமாற்றத்திற்கான வழிமுறையாகவும் ஆழமான பாராட்டை வளர்க்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரைப்படக் கோட்பாடு குறித்த உங்கள் பணி, சினிமா பற்றிய நமது புரிதலை வடிவமைக்கும் பல்வேறு கோட்பாட்டு கட்டமைப்பிற்குள் ஆராய்கிறது. திரைப்படக் கோட்பாட்டின் சிக்கல்களை நீங்கள் எவ்வாறு வழிநடத்துகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:திரைப்படக் கோட்பாட்டின் சிக்கல்களை பரந்த பார்வையாளர்களுக்கு அணுகும்படிச் செய்வது ஒரு சமநிலைப்படுத்தும் செயலாகும், இதற்குத் தெளிவு, சூழல்மயமாக்கல் மற்றும் சார்புத்தன்மை தேவைப்படுகிறது. எனது எழுத்தில், சிக்கலான தத்துவார்த்தக் கருத்துகளை ஜீரணிக்கக்கூடிய, வாசகங்கள் இல்லாத மொழியாக உடைக்க நான் முயற்சி செய்கிறேன், முக்கிய யோசனைகளை விளக்குவதற்கு தெளிவான விளக்கங்கள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகளை வழங்குகிறேன். அன்றாட சினிமா அனுபவங்களுக்கு திரைப்படக் கோட்பாட்டின் பொருத்தத்தை நான் வலியுறுத்துகிறேன், கோட்பாட்டு கட்டமைப்புகள் எவ்வாறு திரைப்படங்களைப் பற்றிய அவர்களின் புரிதலையும் பாராட்டையும் மேம்படுத்த முடியும் என்பதை வாசகர்களுக்குக் காட்டுகின்றன. குறிப்பிட்ட வரலாற்று, பண்பாட்டு மற்றும் சினிமா சூழல்களுக்குள் உள்ள கோட்பாடுகளை சூழலாக்கம் செய்வதன் மூலம், அவற்றை மிகவும் தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாகவும் பல்வேறு பார்வையாளர்களுக்குப் பொருந்தக்கூடியதாகவும் மாற்றுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளேன். கூடுதலாக, வாசகர்கள் தங்கள் சொந்த சினிமா சந்திப்புகளின் வெளிச்சத்தில் கேள்வி கேட்க, விவாதிக்க மற்றும் கருத்துகளை விளக்குவதற்கு அவர்களை அழைக்கிறேன். இறுதியில், திரைப்படக் கோட்பாட்டைக் குறைத்து, நம்பிக்கையுடனும் ஆர்வத்துடனும் சினிமா ஆய்வுகளின் செழுமையான மற்றும் ஆற்றல்மிக்க உலகிற்குச் செல்ல வாசகர்களுக்கு அதிகாரம் அளிப்பதே எனது குறிக்கோள்.
நேர்காணல் செய்பவர்: பல்வேறு பகுதிகளில் இருந்து சினிமா பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் உலகம் முழுவதும் உள்ள பல்வேறு கலாச்சார மற்றும் சினிமா நிலப்பரப்புகளைப் பற்றிய நுண்ணறிவை வழங்குகின்றன. அறிமுகமில்லாத அல்லது குறைவான பிரதிநிதித்துவப் பகுதிகளில் இருந்து சினிமாவை ஆராயும்போது ஆராய்ச்சி மற்றும் பகுப்பாய்வை எப்படி அணுகுகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: அறிமுகமில்லாத அல்லது குறைவான பிரதிநிதித்துவப் பகுதிகளில் இருந்து சினிமாவை ஆராயும்போது, கலாச்சார உணர்திறன், பணிவு மற்றும் கற்றலுக்கான திறந்த தன்மை ஆகியவற்றில் நான் ஆராய்ச்சி மற்றும் பகுப்பாய்வுகளை அணுகுகிறேன். நான் பிராந்தியத்தின் கலாச்சார மற்றும் வரலாற்று சூழல்களில் மூழ்கி, அதன் சினிமா மரபுகளை வடிவமைக்கும் சமூக, அரசியல் மற்றும் பொருளாதார காரணிகளைப் புரிந்துகொள்ள முயல்கிறேன். இது பெரும்பாலும் அறிவார்ந்த படைப்புகளைப் படிப்பது, திரைப்படங்களைப் பார்ப்பது மற்றும் உள்ளூர் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள், அறிஞர்கள் மற்றும் கலாச்சார நிபுணர்களுடன் சமூகத்தில் இருந்து நுண்ணறிவு மற்றும் முன்னோக்குகளைப் பெறுவதை உள்ளடக்குகிறது. நான் பிரதிநிதித்துவம், நம்பகத்தன்மை மற்றும் அதிகார இயக்கவியல் போன்ற பிரச்சனைகளிலும் கவனம் செலுத்துகிறேன், நான் வேறொரு கலாச்சாரத்தின் சினிமாவில் ஈடுபடும் வெளியாளாக எனது நிலைப்பாட்டைக் கவனத்தில் கொள்கிறேன். ஆராய்ச்சி செயல்முறை முழுவதிலும், அந்தப் பிராந்தியத்தைச் சேர்ந்த திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் பார்வையாளர்களின் குரல்கள் மற்றும் அனுபவங்களை மையப்படுத்த நான் முயற்சி செய்கிறேன். வெவ்வேறு பிராந்தியங்களில் இருந்து சினிமாவை பணிவு, மரியாதை மற்றும் கேட்கும் விருப்பத்துடன் அணுகுவதன் மூலம், உலகளாவிய சினிமா நிலப்பரப்புகளை மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் நுணுக்கமான புரிதலுக்கு பங்களிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளேன்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரைப்பட விழாக்கள் பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் கலாச்சார பரிமாற்றம் மற்றும் உரையாடலை வளர்ப்பதில் அவற்றின் பங்கை எடுத்துக்காட்டுகின்றன. உலகெங்கிலும் உள்ள திரைப்பட விழாக்களில் கலந்துகொண்டதன் மூலம் நீங்கள் பெற்ற மறக்கமுடியாத அனுபவங்கள் அல்லது நுண்ணறிவுகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:உலகெங்கிலும் உள்ள திரைப்பட விழாக்களில் கலந்துகொள்வது ஒரு பணக்கார மற்றும் பலனளிக்கும் அனுபவமாக இருந்தது, இது எனக்கு விலைமதிப்பற்ற நுண்ணறிவுகளையும் மறக்கமுடியாத தருணங்களையும் வழங்கியது. திரைப்பட விழாக்களில் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க அம்சங்களில் ஒன்று திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள், சினிமாக்காரர்கள் மற்றும் பலதரப்பட்ட பின்னணியைச் சேர்ந்த தொழில் வல்லுநர்களிடையே சமூக உணர்வு மற்றும் நட்புறவு. சிந்தனையைத் தூண்டும் விவாதங்களில் ஈடுபடவும், நுண்ணறிவுமிக்க குழு விவாதங்கள் மற்றும் மாஸ்டர் கிளாஸ்களில் கலந்து கொள்ளவும், புதிய சினிமாக் குரல்கள் மற்றும் முன்னோக்குகளைக் கண்டறியவும், எனது எல்லைகளை விரிவுபடுத்திய மற்றும் உலகளாவிய கலை வடிவமாக சினிமா மீதான எனது பாராட்டுகளை ஆழப்படுத்துவதற்கான வாய்ப்பு எனக்குக் கிடைத்தது. மேலும், திரைப்பட விழாக்கள் வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் மற்றும் சமூகங்களுக்கு ஒரு தனித்துவமான சாளரத்தை வழங்குகின்றன, மற்றபடி நான் சந்திக்காத பிராந்தியங்கள் மற்றும் சமூகங்களின் திரைப்படங்களை அனுபவிக்க என்னை அனுமதிக்கிறது. லத்தீன் அமெரிக்காவில் அடிமட்ட சமூக இயக்கம் பற்றிய ஆவணப்படம் அல்லது தென்கிழக்கு ஆசியாவில் நடக்கும் நாடகம் எதுவாக இருந்தாலும், ஒவ்வொரு திரைப்பட விழா அனுபவமும் திரைப்படங்களுக்குப் பின்னால் உள்ள மனிதக் கதைகளுடன் இணைவதற்கும் உலகளாவிய மொழியைக் கொண்டாடுவதற்கும் ஒரு வாய்ப்பாக உள்ளது. எல்லைகளையும் எல்லைகளையும் தாண்டிய சினிமா.
நேர்காணல் செய்பவர்: சினிமா பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் பெரும்பாலும் இலக்கியம், தத்துவம் மற்றும் சமூகவியல் போன்ற பிற துறைகளுடன் திரைப்படத்தின் குறுக்குவெட்டை ஆராய்கின்றன. ஒரு கலை வடிவமாகவும் கலாச்சார நடைமுறையாகவும் சினிமா பற்றிய நமது புரிதலை இந்த இடைநிலை தொடர்புகள் எவ்வாறு மேம்படுத்துகின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: சினிமாவிற்கும் இலக்கியம், தத்துவம் மற்றும் சமூகவியல் போன்ற பிற துறைகளுக்கும் இடையே உள்ள இடைநிலை தொடர்புகள், திரைப்படங்களை விளக்குவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் பல முன்னோக்குகள் மற்றும் கட்டமைப்புகளை வழங்குவதன் மூலம் சினிமா ஒரு கலை வடிவம் மற்றும் கலாச்சார நடைமுறை என்ற நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, இலக்கியம், கதை கட்டமைப்புகள், பாத்திர மேம்பாடு மற்றும் திரைப்படக் கதைசொல்லல் பற்றிய நமது மதிப்பை அதிகரிக்கக்கூடிய கருப்பொருள் கருப்பொருள்கள் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகிறது. இருத்தலியல் கேள்விகள், நெறிமுறை சங்கடங்கள் மற்றும் திரைப்படங்களில் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ள யதார்த்தத்தின் தன்மை ஆகியவற்றை ஆராய்வதற்கான ஒரு தத்துவ லென்ஸை தத்துவம் வழங்குகிறது. சமூகத்தில் உள்ள சமூக விதிமுறைகள், கலாச்சார அடையாளங்கள் மற்றும் அதிகார இயக்கவியல் ஆகியவற்றை சினிமா எவ்வாறு பிரதிபலிக்கிறது மற்றும் வடிவமைக்கிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்ள சமூகவியல் உதவுகிறது. இந்த இடைநிலை இணைப்புகளை வரைவதன் மூலம், சினிமா மற்றும் சமூகம், கலை மற்றும் கலாச்சாரம், தனிப்பட்ட மற்றும் கூட்டு அனுபவங்கள் ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான சிக்கலான தொடர்புகளைப் பற்றிய முழுமையான மற்றும் நுணுக்கமான புரிதலைப் பெறுகிறோம். மேலும், இந்த இடைநிலை அணுகுமுறைகள் நம்மைச் சுற்றியுள்ள உலகத்தை சினிமா பிரதிபலிக்கும் மற்றும் ஈடுபடும் வழிகளைப் பற்றி விமர்சன ரீதியாகவும், ஆக்கப்பூர்வமாகவும், உணர்ச்சிப்பூர்வமாகவும் சிந்திக்க நம்மை ஊக்குவிக்கிறது, கல்வி விசாரணைக்கும் வாழ்க்கை அனுபவத்திற்கும் இடையே ஆழமான தொடர்புகளை வளர்க்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: பல்வேறு பகுதிகள் மற்றும் கலாச்சாரங்களில் இருந்து சினிமா பற்றிய உங்கள் எழுத்துக்கள் சினிமா ஆய்வுகளுக்குள் மிகவும் உள்ளடக்கிய மற்றும் மாறுபட்ட உரையாடலுக்கு பங்களிக்கின்றன. அறிவார்ந்த ஆராய்ச்சி மற்றும் கல்விச் சொற்பொழிவுகளில் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் பன்முகத்தன்மையின் முக்கியத்துவத்தை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் பன்முகத்தன்மை ஆகியவை அறிவார்ந்த ஆராய்ச்சி மற்றும் கல்விச் சொற்பொழிவின் இன்றியமையாத தூண்கள், சினிமா ஆய்வுகள் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது மற்றும் மிகவும் உள்ளடக்கிய மற்றும் சமமான கல்விச் சமூகத்தை வளர்க்கிறது. உள்ளடக்கிய பிரதிநிதித்துவம், பல்வேறு குரல்கள், முன்னோக்குகள் மற்றும் அனுபவங்கள் அங்கீகரிக்கப்பட்டு, மதிப்பளிக்கப்பட்டு, அறிவார்ந்த ஆராய்ச்சிக்குள் மையப்படுத்தப்படுவதை உறுதிசெய்கிறது, மேலாதிக்கக் கதைகளை சவால் செய்கிறது மற்றும் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களைப் பெருக்குகிறது. எங்கள் ஆராய்ச்சி நடைமுறைகளில் பன்முகத்தன்மையைத் தழுவுவதன் மூலம், உலகளாவிய நிகழ்வாக சினிமாவைப் பற்றிய விரிவான மற்றும் நுணுக்கமான புரிதலுக்கு பங்களிக்கும் மறைக்கப்பட்ட வரலாறுகள், மாற்றுக் கண்ணோட்டங்கள் மற்றும் கவனிக்கப்படாத பங்களிப்புகளை வெளிப்படுத்துவதன் மூலம், விசாரணையின் நோக்கத்தை விரிவுபடுத்துகிறோம். மேலும், அறிவார்ந்த ஆராய்ச்சியில் உள்ள பன்முகத்தன்மை, பல்வேறு துறைசார் ஒத்துழைப்பு, குறுக்கு கலாச்சார உரையாடல் மற்றும் சினிமாவைப் படிப்பதில் புதுமையான அணுகுமுறைகளை வளர்க்கிறது, ஒழுங்குமுறை குழிகளை உடைக்கிறது மற்றும் பல்வேறு அறிவார்ந்த சமூகங்களுக்கு இடையே தொடர்புகளை உருவாக்குகிறது. இறுதியில், அறிவார்ந்த ஆராய்ச்சி மற்றும் கல்விச் சொற்பொழிவுகளில் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கான அர்ப்பணிப்பு என்பது கல்வியியல் ஒருமைப்பாடு மற்றும் சமூக நீதிக்கான ஒரு விஷயம் மட்டுமல்ல, அறிவார்ந்த வளர்ச்சி, கலாச்சார செறிவூட்டல் மற்றும் சினிமா ஆய்வுகள் மற்றும் அதற்கு அப்பால் உள்ள மாற்றத்திற்கான ஊக்கியாகவும் உள்ளது.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், சினிமா ஆய்வுத் துறையில் உங்கள் நுண்ணறிவு மற்றும் அனுபவங்களைப் பகிர்ந்தமைக்கு நன்றி. உங்கள் பணி மற்றும் துறைக்கான பங்களிப்புகளைப் பற்றி விவாதிப்பது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
முஜீப் ரஹ்மான்:சிந்தனைமிக்க கேள்விகளுக்கும் ஈர்க்கும் உரையாடலுக்கும் நன்றி. சினிமா ஆய்வுகள் மற்றும் இன்றைய உலகில் அதன் முக்கியத்துவத்தைப் பற்றிய எனது பார்வைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள கிடைத்த வாய்ப்பை நான் பாராட்டுகிறேன்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், நீங்கள் இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாடு பற்றி விரிவாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். முதலில் இந்தத் துறைக்கு உங்களை ஈர்த்தது எது, அதில் உங்களை ஆர்வமாக வைத்திருப்பது எது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாட்டின் மீதான எனது ஆரம்ப ஈர்ப்பு, இலக்கியத்தின் மீதான ஆழ்ந்த நேசம் மற்றும் கதைசொல்லலின் அடிப்படை வழிமுறைகள் பற்றிய ஆர்வத்தால் தூண்டப்பட்டது. சிக்கலான மனித உணர்வுகள், சமூகப் பிரச்சினைகள் மற்றும் தத்துவக் கருத்துக்களை உரைகள் எவ்வாறு வெளிப்படுத்துகின்றன என்பதில் நான் எப்போதும் ஈர்க்கப்பட்டிருக்கிறேன். இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாடு இந்த அடுக்குகளை அவிழ்த்து, இலக்கியத்தை ஆழமான, நுணுக்கமான வழியில் புரிந்துகொள்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. இந்தத் துறையில் என்னை ஆர்வத்துடன் வைத்திருப்பது அதன் மாறும் இயல்பு - புதிய தத்துவார்த்த முன்னோக்குகள் தொடர்ந்து வெளிவருகின்றன, மேலும் நூல்கள் மற்றும் கோட்பாடுகளுக்கு இடையிலான உரையாடல் எப்போதும் உருவாகி வருகிறது. இந்த நிலையான ஃப்ளக்ஸ் மற்றும் கண்டுபிடிப்பு, இலக்கிய ஆய்வுகளில் எனது ஈடுபாட்டை புதியதாகவும் உற்சாகமாகவும் வைத்திருக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் பணி பரந்த அளவிலான இலக்கியக் கோட்பாடுகளை உள்ளடக்கியது. உங்கள் புத்தகங்களில் நீங்கள் ஆராயும் சில முக்கிய கோட்பாடுகள் மற்றும் அவை இலக்கியத்தைப் புரிந்துகொள்ள வாசகர்களுக்கு எவ்வாறு உதவுகின்றன என்பதைப் பற்றி விவாதிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:எனது புத்தகங்களில், நான் பலவிதமான இலக்கியக் கோட்பாடுகளை ஆராய்கிறேன், ஒவ்வொன்றும் தனித்தனி பார்வைகள் மூலம் உரைகளை பகுப்பாய்வு செய்ய வழங்குகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக, அமைப்பியல் மற்றும் பின்னமைப்பியல் , மொழியின் அடிப்படை கட்டமைப்புகள் மற்றும் பொருளின் திரவத்தன்மை ஆகியவற்றை ஆய்வு செய்து, உரைகள் எவ்வாறு அர்த்தத்தை உருவாக்குகின்றன மற்றும் சிதைக்கின்றன என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க வாசகர்களுக்கு சவால் விடுகின்றன. பெண்ணியம் மற்றும் பாலினக் கோட்பாடுகள் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் அடையாளத்தின் சிக்கல்களை முன்னிலைப்படுத்துகின்றன, இலக்கியம் பாலின இயக்கவியலை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கிறது மற்றும் வடிவமைக்கிறது என்பதைக் கருத்தில் கொள்ள வாசகர்களை ஊக்குவிக்கிறது. மார்க்சிச விமர்சனம் இலக்கிய உற்பத்தியின் சமூக-பொருளாதார சூழல்களை ஆராய்கிறது, வர்க்கப் போராட்டங்களும் பொருளாதார நிலைமைகளும் கதைகளை எவ்வாறு பாதிக்கின்றன என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது. ஃபிராய்ட் மற்றும் லக்கானின் படைப்புகளை வரைந்த உளப்பகுப்பாய்வு கோட்பாடு, கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் ஆசிரியர்களின் உணர்வற்ற உந்துதல்களை ஆராய்கிறது. இந்த மற்றும் பிற கோட்பாடுகளுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், வாசகர்கள் உரைகளுக்குள் ஆழமான அர்த்த அடுக்குகளை வெளிப்படுத்தலாம் மற்றும் இலக்கிய வெளிப்பாட்டின் செழுமையைப் பாராட்டலாம்.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனத்தில் கலாச்சார ஆய்வுகளின் தாக்கம் பற்றி எழுதியுள்ளீர்கள். இன்று நாம் இலக்கியத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதிலும் விளக்கமளிப்பதிலும் கலாச்சார ஆய்வுகள் எவ்வாறு தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன?
முஜீப் ரஹ்மான்: கலாச்சார ஆய்வுகள், பாரம்பரிய இலக்கியப் படைப்புகள் மட்டுமின்றி, பல்வேறு கலாச்சார நூல்கள் மற்றும் நடைமுறைகளை உள்ளடக்கிய பகுப்பாய்வின் நோக்கத்தை விரிவுபடுத்துவதன் மூலம் இலக்கிய விமர்சனத்தை ஆழமாக பாதித்துள்ளது. இந்த இடைநிலை அணுகுமுறை, கருத்தியல், அதிகார உறவுகள் மற்றும் சமூக அடையாளங்கள் போன்ற காரணிகளைக் கருத்தில் கொண்டு, கலாச்சார உற்பத்தி மற்றும் நுகர்வு ஆகியவற்றின் பரந்த சூழலில் இலக்கியத்தை ஆராய்கிறது. கலாச்சார ஆய்வுகள் விமர்சகர்களை ஒரு பெரிய கலாச்சார உரையாடலின் ஒரு பகுதியாக பார்க்க ஊக்குவிக்கிறது, அங்கு நூல்கள் சமூக மதிப்புகள் மற்றும் நம்பிக்கைகளை பிரதிபலிக்கின்றன மற்றும் வடிவமைக்கின்றன. இது மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் பன்முக விளக்கங்களுக்கு வழிவகுத்தது, ஊடகம், அரசியல் மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையுடன் இலக்கியம் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை அங்கீகரிக்கிறது. பண்பாட்டு ஆய்வுகளை ஒருங்கிணைப்பதன் மூலம், இலக்கிய விமர்சனம் ஒரு முழுமையான மற்றும் சமூக ஈடுபாடு கொண்ட நடைமுறையாக மாறுகிறது, சமகால சிக்கல்கள் மற்றும் பலதரப்பட்ட முன்னோக்குகளைக் கையாளும் திறன் கொண்டது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் புத்தகங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்தில் வாசகர்-பதில் கோட்பாட்டின் பங்கையும் ஆராய்கின்றன. இந்தக் கோட்பாட்டின் முக்கியக் கோட்பாடுகளையும், இலக்கியத்தை நாம் எப்படிப் புரிந்துகொள்கிறோம் என்பதற்கான அதன் தாக்கங்களையும் விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: வாசகர்-பதில் கோட்பாடு இலக்கிய விமர்சனத்தின் மையத்தை உரையிலிருந்து வாசகரின் அனுபவம் மற்றும் விளக்கத்திற்கு மாற்றுகிறது. இந்த கோட்பாட்டின் முக்கிய கோட்பாடுகள் பொருள் நிலையானது அல்ல, ஆனால் உரைக்கும் வாசகருக்கும் இடையிலான தொடர்புகளில் உருவாக்கப்படுகிறது என்ற கருத்தை உள்ளடக்கியது. வெவ்வேறு வாசகர்கள் தங்கள் சொந்த பின்னணிகள், உணர்ச்சிகள் மற்றும் முன்னோக்குகளை ஒரு உரைக்கு கொண்டு வருகிறார்கள், இதன் விளைவாக பல்வேறு விளக்கங்கள் உள்ளன. இந்த கோட்பாடு அர்த்தத்தை உருவாக்குவதில் வாசகரின் செயலில் உள்ள பங்கை வலியுறுத்துகிறது மற்றும் உரைகள் பல, சில நேரங்களில் முரண்பட்ட, விளக்கங்களைக் கொண்டிருக்கலாம் என்பதை ஒப்புக்கொள்கிறது. இலக்கியத்தைப் புரிந்துகொள்வதற்கான தாக்கங்கள் ஆழமானவை: இது தனிப்பட்ட மற்றும் அகநிலைப் பதில்களை சரிபார்ப்பதன் மூலம் இலக்கியப் பகுப்பாய்வை ஜனநாயகப்படுத்துகிறது, மேலும் இது வாசிப்பின் ஆற்றல்மிக்க மற்றும் பங்கேற்புத் தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது. வாசகர்-பதில் கோட்பாடு வாசகர்களை அவர்களின் சொந்த விளக்க செயல்முறைகள் மற்றும் அவர்களின் தனிப்பட்ட சூழல்கள் இலக்கியம் பற்றிய அவர்களின் புரிதலை எவ்வாறு பாதிக்கிறது என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க ஊக்குவிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: காலப்போக்கில் இலக்கிய வகைகளின் பரிணாம வளர்ச்சியைப் பற்றியும் எழுதியிருக்கிறீர்கள். சமகால இலக்கியத்தில் வகைகள் உருவாகி வருவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள், இந்த மாற்றங்களுக்கு என்ன காரணிகள் உந்துகின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய வகைகள் தொடர்ந்து உருவாகி வருகின்றன, பெரும்பாலும் சமகால இலக்கியத்தில் பாரம்பரிய எல்லைகளைக் கலக்கின்றன மற்றும் மீறுகின்றன. தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள், உலகமயமாக்கல் மற்றும் கலாச்சார மற்றும் சமூக இயக்கவியல் மாற்றம் உட்பட பல காரணிகள் இந்த மாற்றங்களை உந்துகின்றன. டிஜிட்டல் மீடியா மற்றும் இணையம் கதைகள் சொல்லப்படும் மற்றும் நுகரப்படும் விதத்தில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன, இது ஹைபர்டெக்ஸ்ட் புனைகதை மற்றும் ஊடாடும் கதைகள் போன்ற புதிய வடிவங்களுக்கு வழிவகுத்தது. உலகமயமாக்கல் கலாச்சார பரிமாற்றங்களை எளிதாக்குகிறது, இதன் விளைவாக பல்வேறு கதைசொல்லல் மரபுகள் மற்றும் முன்னோக்குகளை உள்ளடக்கிய கலப்பின வகைகள் உருவாகின்றன. காலநிலை மாற்றம், அடையாள அரசியல் மற்றும் சமூக நீதி போன்ற சமகால பிரச்சினைகளுக்கு எழுத்தாளர்கள் பதிலளிப்பதால், சமூக மற்றும் அரசியல் இயக்கங்களும் வகை பரிணாமத்தை வடிவமைக்கின்றன. இந்த வகையிலான திரவத்தன்மை நவீன உலகின் சிக்கலான தன்மையையும் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும் பிரதிபலிக்கிறது, இது வாசகர்களுக்கு இலக்கியத்தில் ஈடுபடவும் புரிந்துகொள்ளவும் புதிய வழிகளை வழங்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் பகுப்பாய்வில் பெரும்பாலும் நியமன மற்றும் ஒதுக்கப்பட்ட எழுத்தாளர்களின் படைப்புகள் அடங்கும். இலக்கிய விமர்சனத்தில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களைச் சேர்ப்பது ஏன் முக்கியம், அது இலக்கியம் பற்றிய நமது புரிதலை எவ்வாறு மேம்படுத்துகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய விமர்சனத்தில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களை உள்ளடக்குவது பல காரணங்களுக்காக முக்கியமானது. முதலாவதாக, இது பாரம்பரிய இலக்கிய நியதியின் ஆதிக்கத்தை சவால் செய்கிறது, இது வரலாற்று ரீதியாக பல்வேறு கண்ணோட்டங்களை விலக்கியுள்ளது. உரையாடலில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களைக் கொண்டுவருவதன் மூலம், இலக்கியம் மற்றும் அதன் எண்ணற்ற வடிவங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்கள் பற்றிய விரிவான மற்றும் உள்ளடக்கிய புரிதலைப் பெறுகிறோம். இந்த குரல்கள் பெரும்பாலும் அனுபவங்கள் மற்றும் உண்மைகள் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன, அவை கவனிக்கப்படாத அல்லது முக்கிய கதைகளில் தவறாக சித்தரிக்கப்படுகின்றன, இது மனித நிலையைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது. மேலும், ஓரங்கட்டப்பட்ட எழுத்தாளர்கள் உட்பட, அதிக பச்சாதாபம் மற்றும் கலாச்சார விழிப்புணர்வை வளர்க்கிறது, வாசகர்களை வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்களில் ஈடுபட ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் அவர்களின் சொந்த அனுமானங்களை கேள்விக்குள்ளாக்குகிறது. இந்த உள்ளடக்கம் இறுதியில் மிகவும் சமமான மற்றும் துடிப்பான இலக்கிய நிலப்பரப்புக்கு பங்களிக்கிறது, அங்கு எல்லா கதைகளும் கேட்கப்படுவதற்கும் மதிப்புமிக்கதாகவும் இருக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: ஆர்வமுள்ள இலக்கிய விமர்சகர்கள் மற்றும் இலக்கியத் துறையில் பங்களிக்க விரும்பும் அறிஞர்களுக்கு நீங்கள் என்ன அறிவுரை வழங்குவீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஆர்வமுள்ள இலக்கிய விமர்சகர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு, நான் பின்வரும் அறிவுரைகளை வழங்குகிறேன்: ஆர்வமாகவும், திறந்த மனதுடன், இலக்கியத்தில் ஆர்வமாகவும் இருங்கள். பல்வேறு வகைகள், காலங்கள் மற்றும் கலாச்சாரங்களில் இருந்து உரைகளை ஆராய்ந்து, பரவலாகவும் பலதரப்பட்ட வகையிலும் படிக்கவும். இலக்கியக் கோட்பாட்டுடன் ஆழமாக ஈடுபடுங்கள், ஆனால் நிறுவப்பட்ட கட்டமைப்பை கேள்வி மற்றும் சவால் செய்ய தயாராக இருக்க வேண்டும். புலத்திற்கு அசல் நுண்ணறிவு மற்றும் முன்னோக்குகளை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டு, தெளிவு மற்றும் நோக்கத்துடன் எழுதுங்கள். கூடுதலாக, இலக்கியம் தயாரிக்கப்பட்டு நுகரப்படும் பரந்த கலாச்சார மற்றும் சமூக சூழல்களுடன் இணைந்திருங்கள், மற்ற கலாச்சார வெளிப்பாட்டின் வடிவங்களுடன் இலக்கியம் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை அங்கீகரிக்கிறது. மிக முக்கியமாக, உங்கள் வேலையைப் பச்சாதாபத்துடன் அணுகவும், உள்ளடக்கம், பல்வேறு குரல்கள் மற்றும் கதைகளை மதிப்பிடுதல். அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், நீங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்திற்குள் நடக்கும் உரையாடலுக்கு அர்த்தமுள்ள பங்களிப்பை வழங்கலாம் மற்றும் மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் ஆற்றல்மிக்க துறையை வடிவமைக்க உதவலாம்.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், உங்கள் இலக்கிய விமர்சனம் பெரும்பாலும் நிறுவப்பட்ட இலக்கிய செவ்வியல் மற்றும் சமகால படைப்புகள் இரண்டையும் பகுப்பாய்வு செய்வதை உள்ளடக்கியது. இந்த இரண்டு பகுதிகளின் ஆய்வை நீங்கள் எவ்வாறு சமநிலைப்படுத்துகிறீர்கள், சமகால படைப்புகள் இலக்கியத்தின் பரிணாமத்தைப் பற்றி நமக்கு என்ன கற்பிக்க முடியும்?
முஜீப் ரஹ்மான்: நிறுவப்பட்ட இலக்கிய செவ்வியல் மற்றும் சமகால படைப்புகளின் ஆய்வை சமநிலைப்படுத்துவது, இலக்கியத்தில் கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையிலான உரையாடல் உறவை அங்கீகரிப்பதாகும். செவ்வியல் ஒரு அடித்தளத்தை வழங்குகிறது - அவை அவர்களின் காலத்தின் வரலாற்று, கலாச்சார மற்றும் அழகியல் மதிப்புகள் பற்றிய நுண்ணறிவை வழங்குகின்றன மற்றும் இலக்கிய வடிவங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்களின் வளர்ச்சியைப் புரிந்துகொள்வதற்கான குறிப்பு புள்ளிகளாக செயல்படுகின்றன. சமகால படைப்புகள், மறுபுறம், தற்போதைய சமூக அக்கறைகள் மற்றும் கதை சொல்லும் நுட்பங்களில் புதுமைகளைப் பிரதிபலிக்கின்றன. இரண்டையும் பகுப்பாய்வு செய்வதன் மூலம், காலப்போக்கில் இலக்கிய பாணிகள், கருக்கள் மற்றும் கருத்தியல் மாற்றங்கள் ஆகியவற்றின் பரிணாமத்தை நாம் காணலாம். சமகால படைப்புகள் பெரும்பாலும் கிளாசிக்களுக்கு மறுவிளக்கம் கொடுக்கின்றன அல்லது பதிலளிக்கின்றன, அவற்றின் அனுமானங்களை சவால் செய்கின்றன மற்றும் அவற்றின் மரபுகளை விரிவுபடுத்துகின்றன. கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையிலான இந்த இடைவினையானது இலக்கியத்தின் தொடர்ச்சியான மாற்றம் மற்றும் பல்வேறு சகாப்தங்களில் பல்வேறு பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிக்கும் திறனைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:இலக்கியக் கோட்பாடுகள் பற்றிய உங்களின் ஆய்வில், உரைக்கு இடையிலான முக்கியத்துவத்தைப் பற்றி விவாதித்திருக்கிறீர்கள். இலக்கியத்தில் உரைநடை எவ்வாறு செயல்படுகிறது மற்றும் வாசகர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்களுக்கு அதன் முக்கியத்துவம் பற்றி விரிவாகக் கூற முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:உரைகள் குறிப்பு, எதிரொலி, அல்லது பிற நூல்களுடன் உரையாடல், வாசிப்பு அனுபவத்தை வளப்படுத்தும் இணைப்புகளின் வலையை உருவாக்கும் விதத்தை உரைநடைமுறை குறிக்கிறது. வாசகர்களுக்கு, உரையின் ஆழத்தையும் சிக்கலையும் விரிவுபடுத்துகிறது, ஏனெனில் இந்தக் குறிப்புகளை அங்கீகரிப்பது கூடுதல் அர்த்தத்தையும் நுண்ணறிவையும் வழங்கும். எழுத்தாளர்களைப் பொறுத்தவரை, இலக்கிய மரபுகளுடன் ஒரு ஆக்கப்பூர்வமான ஈடுபாட்டை உருவாக்குவதற்கு, அவர்களுக்கு மரியாதை செலுத்தவும், விமர்சிக்கவும் அல்லது முந்தைய படைப்புகளை மாற்றவும் உதவுகிறது. இந்த ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பது இலக்கியத்தின் கூட்டு மற்றும் ஒட்டுமொத்த தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது, அங்கு எந்த உரையும் தனிமையில் இல்லை, மாறாக ஒரு பரந்த கலாச்சார மற்றும் இலக்கிய உரையாடலின் ஒரு பகுதியாகும். உரைகளுக்கு இடையே உள்ள உறவுகள் மற்றும் கதைகள் மற்றும் கருத்துக்கள் நேரம் மற்றும் இடம் முழுவதும் கடத்தப்படும், தழுவல் மற்றும் மறுவடிவமைக்கப்படும் வழிகள் பற்றி விமர்சன ரீதியாக சிந்திக்க வாசகர்களையும் எழுத்தாளர்களையும் இடைக்கணிப்பு ஊக்குவிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:கலாச்சார அடையாளங்களை வடிவமைப்பதிலும் பிரதிபலிப்பதிலும் இலக்கியத்தின் பங்கை உங்கள் பணி அடிக்கடி குறிப்பிடுகிறது. கலாச்சார அடையாளத்தில் இலக்கியம் செல்வாக்கு செலுத்துவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:கலாச்சார அடையாளங்களை வடிவமைப்பதிலும் பிரதிபலிப்பதிலும் இலக்கியம் குறிப்பிடத்தக்க பங்கு வகிக்கிறது. சமூகங்கள் தங்கள் மதிப்புகள், நம்பிக்கைகள் மற்றும் அனுபவங்களை வெளிப்படுத்தக்கூடிய ஒரு ஊடகத்தை இது வழங்குகிறது, அதன் மூலம் கலாச்சார அடையாளத்தை உருவாக்க பங்களிக்கிறது. கதைசொல்லல் மூலம், இலக்கியம் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை உறுதிப்படுத்தவும் கொண்டாடவும் முடியும், அதே போல் சமூக நெறிமுறைகளை விமர்சிக்கவும் சவால் செய்யவும் முடியும். மாறாக, எழுத்தாளர்கள் தங்கள் படைப்புகளை உருவாக்கும் சூழலை வழங்குவதன் மூலம் கலாச்சார அடையாளம் இலக்கியத்தை பாதிக்கிறது. ஒரு உரையில் உள்ள கருப்பொருள்கள், கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் கதைகள் பெரும்பாலும் ஆசிரியரின் கலாச்சார சூழலில் ஆழமாக வேரூன்றியுள்ளன, இது அவர்களின் சமூகத்தின் சிக்கல்கள் மற்றும் நுணுக்கங்களை பிரதிபலிக்கிறது. இலக்கியத்திற்கும் கலாச்சார அடையாளத்திற்கும் இடையிலான இந்த பரஸ்பர உறவு, கலாச்சார மரபுகளைப் பாதுகாத்தல் மற்றும் வெவ்வேறு கலாச்சார குழுக்களுக்குள்ளும் இடையேயும் உரையாடல் மற்றும் புரிதலை வளர்ப்பதிலும் கதை சொல்லலின் ஆற்றலை எடுத்துக்காட்டுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும்போது, நீங்கள் அடிக்கடி சூழலின் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக் காட்டுகிறீர்கள். இலக்கிய நூல்களின் விளக்கத்தை வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் எவ்வாறு பாதிக்கின்றன என்பதை விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:இலக்கிய நூல்களை விளக்குவதற்கு வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் முக்கியமானவை, ஏனெனில் அவை ஒரு உரை தயாரிக்கப்பட்டு பெறப்பட்ட பின்னணியை வழங்குகின்றன. அக்காலத்தின் சமூக, அரசியல் மற்றும் பொருளாதார நிலைமைகளைப் புரிந்துகொள்வது ஒரு உரையில் உள்ள அடிப்படைக் கருப்பொருள்கள் மற்றும் உந்துதல்களை வெளிப்படுத்தலாம், இல்லையெனில் அது கவனிக்கப்படாமல் போகலாம். உதாரணமாக, அரசியல் எழுச்சியின் போது எழுதப்பட்ட ஒரு நாவல் சமகால நிகழ்வுகளைப் பற்றி கருத்துத் தெரிவிக்க உருவகத்தைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட கலாச்சார பாரம்பரியத்தின் ஒரு கவிதை அதன் நோக்கம் கொண்ட பார்வையாளர்களுக்கு குறிப்பிட்ட முக்கியத்துவத்தைக் கொண்ட குறியீடுகள் மற்றும் குறிப்புகளை உள்ளடக்கியிருக்கலாம். அவர்களின் வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்களுக்குள் உரைகளை வைப்பதன் மூலம், வாசகர்களும் விமர்சகர்களும் ஆழமான அர்த்தங்களை வெளிப்படுத்தலாம் மற்றும் இலக்கியம் அதன் சூழலுடன் ஈடுபடும் மற்றும் பதிலளிக்கும் வழிகளைப் பாராட்டலாம். இலக்கியம் அது இருக்கும் பரந்த உலகத்துடன் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை எடுத்துக்காட்டுவதன் மூலம் சூழலியல் பகுப்பாய்வு நமது வாசிப்பை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:இலக்கிய விமர்சனம் பற்றிய உங்கள் பகுப்பாய்வு பலதரப்பட்ட கண்ணோட்டங்களை உள்ளடக்கியது. உங்கள் வேலையில் பல விமர்சனக் கண்ணோட்டங்களை ஒருங்கிணைப்பதை எப்படி அணுகுகிறீர்கள், இது என்ன பலன்களைத் தருகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கியப் பகுப்பாய்வில் பல விமர்சனக் கண்ணோட்டங்களை ஒருங்கிணைத்தல் என்பது பல்வேறு கோட்பாட்டு கட்டமைப்புகள் மற்றும் வழிமுறைகளுடன் ஈடுபடும் விருப்பத்தை உள்ளடக்கியது. இந்த பன்மைத்துவ அணுகுமுறை ஒரு உரையை இன்னும் விரிவான மற்றும் நுணுக்கமான புரிதலுக்கு அனுமதிக்கிறது, ஏனெனில் வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்கள் அதன் பொருள் மற்றும் முக்கியத்துவத்தின் வெவ்வேறு அம்சங்களை விளக்கலாம். எடுத்துக்காட்டாக, பெண்ணிய மற்றும் பிந்தைய காலனித்துவக் கோட்பாடுகளை இணைப்பது ஒரு உரைக்குள் பாலினம் மற்றும் இன இயக்கவியல் ஆகிய இரண்டையும் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்க முடியும். பல்வேறு முன்னோக்குகளை இணைப்பதன் மூலம், மேலாதிக்க விளக்கங்களுக்கு சவால் விடலாம் மற்றும் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்கள் மற்றும் அனுபவங்களை முன்னிலைப்படுத்தலாம். இந்த அணுகுமுறை தனிப்பட்ட நூல்களைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், இலக்கிய விமர்சனத்தின் மிகவும் உள்ளடக்கிய மற்றும் ஆற்றல்மிக்க துறையை வளர்க்கிறது, அங்கு பல குரல்கள் மற்றும் கண்ணோட்டங்கள் மதிப்பிடப்பட்டு ஆராயப்படுகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்:இறுதியாக, முன்னோக்கிப் பார்க்கும்போது, இலக்கிய விமர்சனத்தில் வளர்ந்து வரும் போக்குகள் அல்லது ஆய்வுப் பகுதிகள் எவை பற்றி நீங்கள் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறீர்கள், ஏன்?
முஜீப் ரஹ்மான்: முன்னோக்கிப் பார்க்கும்போது, இலக்கிய விமர்சனத்தில் டிஜிட்டல் மனிதநேயங்களின் ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் உலகளாவிய மற்றும் நாடுகடந்த இலக்கியங்களில் அதிகரித்து வரும் கவனம் குறித்து நான் குறிப்பாக உற்சாகமாக இருக்கிறேன். டிஜிட்டல் மனிதநேயம், கணக்கீட்டு கருவிகள் மற்றும் டிஜிட்டல் காப்பகங்களைப் பயன்படுத்தி, நூல்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் விளக்குவதற்கும் புதிய வழிகளை வழங்குகிறது, இது இலக்கிய வடிவங்கள், நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் போக்குகள் பற்றிய பெரிய அளவிலான ஆய்வுகளை செயல்படுத்துகிறது. இந்த இடைநிலை அணுகுமுறை பாரம்பரிய முறைகள் தவறவிடக்கூடிய நுண்ணறிவுகளைக் கண்டறிய முடியும். கூடுதலாக, உலகளாவிய மற்றும் நாடுகடந்த இலக்கியங்களில் கவனம் செலுத்துவது நமது உலகின் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும், தேசிய எல்லைகளுக்கு அப்பால் இலக்கியத்தைப் படிக்க வேண்டியதன் அவசியத்தையும் பிரதிபலிக்கிறது. இந்த போக்கு ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு மற்றும் குறுக்கு-கலாச்சார உரையாடலை ஊக்குவிக்கிறது, இலக்கியம் எவ்வாறு உலகளாவிய அனுபவங்களை பிரதிபலிக்கிறது மற்றும் வடிவமைக்கிறது என்பது பற்றிய நமது புரிதலை மேம்படுத்துகிறது. இந்த இரண்டு பகுதிகளும் இலக்கிய விமர்சனத்தின் எல்லைகளை விரிவுபடுத்துவதற்கும், ஆராய்ச்சி மற்றும் கண்டுபிடிப்புக்கான புதிய வழிகளைத் திறப்பதற்கும் உறுதியளிக்கும் அற்புதமான முன்னேற்றங்களைக் குறிக்கின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், உங்கள் படைப்புகள் பெரும்பாலும் கதையியலின் கொள்கைகளை ஆராய்கின்றன. கதையியல் என்றால் என்ன, இலக்கிய ஆய்வில் அது ஏன் முக்கியமானது என்பதை விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: கதையியல் என்பது கதை அமைப்பு மற்றும் கதைகள் சொல்லப்படும் வழிகளைப் பற்றிய ஆய்வு ஆகும். இது கதையின் கூறுகளை ஆராய்கிறது - கதை, கதாபாத்திரங்கள், பார்வை மற்றும் கதை நேரம் போன்றவை - மற்றும் இந்த கூறுகள் எவ்வாறு அர்த்தத்தை உருவாக்க தொடர்பு கொள்கின்றன. கதைசொல்லலின் இயக்கவியலை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் புரிந்துகொள்வதற்கும் ஒரு முறையான கட்டமைப்பை வழங்குவதால் கதையியல் முக்கியமானது. கதைகளின் கட்டமைப்பைப் பிரிப்பதன் மூலம், கதைகள் எவ்வாறு கட்டமைக்கப்படுகின்றன, அவை எவ்வாறு வாசகர்களை ஈர்க்கின்றன மற்றும் பாதிக்கின்றன, மேலும் அவை பரந்த கலாச்சார மற்றும் சமூக சூழல்களை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றன என்பதை நாம் நன்றாகப் பாராட்டலாம். நாவல்கள் மற்றும் திரைப்படங்கள் முதல் வாய்வழி மரபுகள் மற்றும் டிஜிட்டல் கதைகள் வரை வெவ்வேறு ஊடகங்கள் மற்றும் வகைகளில் உள்ள கதை வடிவங்களின் பன்முகத்தன்மையைப் புரிந்துகொள்ளவும் கதையியல் உதவுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய வகைமை உங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்தில் குறிப்பிடத்தக்க கவனம் செலுத்துகிறது. சமகால இலக்கியத்தில் வகைகள் உருவாகி வருவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள், இது வாசகர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்கள் மீது என்ன தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்:சமகால இலக்கியத்தில் உள்ள வகைகள் பெருகிய முறையில் திரவம் மற்றும் கலப்பினமானவை, பெரும்பாலும் புதிய மற்றும் புதுமையான கதைசொல்லல் வடிவங்களை உருவாக்க பல வகைகளில் இருந்து கூறுகளை கலக்கின்றன. இந்த பரிணாமம் தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள், குறுக்கு-கலாச்சார தாக்கங்கள் மற்றும் வாசகர் எதிர்பார்ப்புகளை மாற்றுதல் உள்ளிட்ட பல காரணிகளால் இயக்கப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, டிஜிட்டல் மீடியாவின் எழுச்சி ஊடாடும் புனைகதை மற்றும் டிரான்ஸ்மீடியா கதைசொல்லல் போன்ற புதிய வகைகளுக்குப் பிறப்பித்துள்ளது, அதே நேரத்தில் உலகமயமாக்கல் வெவ்வேறு கலாச்சார வகைகளின் இணைவை எளிதாக்குகிறது. இந்த வகை திரவத்தன்மை எழுத்தாளர்களை கதை நுட்பங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்களுடன் பரிசோதனை செய்ய அனுமதிக்கிறது, புதிய மற்றும் மாறுபட்ட வாசிப்பு அனுபவங்களை வழங்குகிறது. வாசகர்களைப் பொறுத்தவரை, வழக்கமான எல்லைகளை மீறும் மற்றும் பாரம்பரிய வகை எதிர்பார்ப்புகளை சவால் செய்யும் கதைகளை சந்திப்பது, இலக்கியத்துடன் அவர்களின் ஈடுபாட்டை மேம்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: புனைகதை பற்றிய உங்கள் பணி பெரும்பாலும் யதார்த்தத்திற்கும் கற்பனைக்கும் இடையிலான எல்லைகளை ஆராய்கிறது. மனித அனுபவத்தை ஆராய்வதற்கும் புரிந்து கொள்வதற்கும் புனைகதை ஒரு கருவியாக எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: புனைகதை மனித அனுபவத்தை ஆராய்வதற்கும் புரிந்து கொள்வதற்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த கருவியாக செயல்படுகிறது, ஏனெனில் இது எழுத்தாளர்கள் கற்பனையான உலகங்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது, அவை யதார்த்தத்தை பிரதிபலிக்கின்றன, விமர்சிக்கின்றன மற்றும் விரிவுபடுத்துகின்றன. புனைகதை மூலம், ஆசிரியர்கள் சிக்கலான உணர்ச்சிகள், நெறிமுறை சங்கடங்கள் மற்றும் சமூகப் பிரச்சினைகளை ஈர்க்கக்கூடிய மற்றும் சிந்திக்கத் தூண்டும் வகையில் ஆராய முடியும். புனைகதை வாசகர்களுக்கு கடினமான அனுபவங்களைச் சந்திக்கவும் செயலாக்கவும் ஒரு பாதுகாப்பான இடத்தை வழங்குகிறது, அவர்களின் சொந்த வாழ்க்கையில் எதிரொலிக்கக்கூடிய நுண்ணறிவு மற்றும் முன்னோக்குகளை வழங்குகிறது. கூடுதலாக, பச்சாதாபம் மற்றும் கற்பனைக்கான புனைகதை திறன் வாசகர்களுக்கும் கதாபாத்திரங்களுக்கும் இடையே ஆழமான தொடர்பை வளர்க்கிறது, பல்வேறு மனித அனுபவங்களைப் பற்றிய பரந்த புரிதலை ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் பச்சாதாபம் மற்றும் இரக்கத்தை ஊக்குவிக்கிறது.
**நேர்காணல் செய்பவர்:** கற்பனை இலக்கியம் என்பது உங்கள் புத்தகங்களில் நீங்கள் ஆராயும் மற்றொரு பகுதி. கற்பனையின் நீடித்த ஈர்ப்பு என்ன என்று நீங்கள் நம்புகிறீர்கள், மேலும் அது யதார்த்தத்தைப் பற்றிய நமது புரிதலுக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: அதிகற்பனை அல்லது ஃபேண்டஸி இலக்கியத்தின் நீடித்த ஈர்ப்பு வாசகர்களை கற்பனை மற்றும் அற்புதமான உலகங்களுக்கு கொண்டு செல்லும் திறனில் உள்ளது, அதே நேரத்தில் நிஜ உலக பிரச்சினைகளை ஆராயும் பார்வையை வழங்குகிறது. ஃபேண்டஸி பெரும்பாலும் உலகளாவிய கருப்பொருள்களான நன்மை மற்றும் தீமை, வீரம் மற்றும் அடையாளத்திற்கான தேடலைக் கையாள்கிறது, இது வாசகர்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது. மேலும், இந்த கருப்பொருள்களை ஒரு அற்புதமான சூழலில் வழங்குவதன் மூலம், கற்பனை இலக்கியம் சிக்கலான தார்மீக மற்றும் தத்துவ கேள்விகளை அணுகக்கூடிய மற்றும் ஆழமான முறையில் ஆராய முடியும். கற்பனையின் பாதுகாப்பான தூரத்தின் மூலம் வாசகர்கள் யதார்த்தத்தை எதிர்கொள்ளவும் பிரதிபலிக்கவும் ஃபேண்டஸி அனுமதிக்கிறது, இறுதியில் தங்களைப் பற்றியும் அவர்களைச் சுற்றியுள்ள உலகத்தைப் பற்றியும் அவர்களின் புரிதலை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் இலக்கியப் பகுப்பாய்வில் புராணங்கள் குறிப்பிடத்தக்க பங்கு வகிக்கின்றன. தொன்மங்கள் சமகால இலக்கியத்தில் எவ்வாறு செல்வாக்கு செலுத்துகின்றன, இன்றும் அவை தொடர்கின்றன என்று ஏன் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: சமகால இலக்கியத்தில் தொன்மங்கள் செல்வாக்கு செலுத்துகின்றன, குறியீடுகள், தொன்மங்கள் மற்றும் கதைகள் ஆகியவற்றின் வளமான களஞ்சியத்தை வழங்குவதன் மூலம், ஆழமான, உலகளாவிய அளவில் எதிரொலிக்கும் கதைகளை உருவாக்க எழுத்தாளர்கள் வரையலாம். இந்தப் பழங்காலக் கதைகள் பெரும்பாலும் மனிதனின் அடிப்படைக் கவலைகளைக் குறிப்பிடுகின்றன—உருவாக்கம், இறப்பு மற்றும் தெய்வீகத்தின் தன்மை போன்றவை—அவை காலத்திலும் கலாச்சாரங்களிலும் தொடர்புடையவையாக இருக்கின்றன. தற்கால ஆசிரியர்கள், கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையே ஒரு உரையாடலை உருவாக்கி, நவீன பிரச்சினைகளை ஆராய்வதற்காக தொன்மங்களை அடிக்கடி மறுவிளக்கம் செய்து, மறுசூழலமைக்கிறார்கள். தொன்மங்கள் தொடர்ந்து தொடர்புடையவையாக இருக்கின்றன, ஏனெனில் அவை கூட்டு மயக்கத்தைத் தட்டுகின்றன, பகிரப்பட்ட மனித அனுபவத்தைப் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன மற்றும் நமது கலாச்சார மற்றும் வரலாற்று வேர்களுடன் நம்மை இணைக்கின்றன. தொன்மங்களுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், சமகால இலக்கியம் காலமற்ற கேள்விகளுக்கு புதிய முன்னோக்குகளை வழங்க முடியும் மற்றும் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக மனித கலாச்சாரத்தை வடிவமைத்த கதைசொல்லல் பாரம்பரியத்தை தொடர முடியும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: வகை புனைகதை பற்றிய உங்கள் பகுப்பாய்வில், அதன் முக்கியத்துவம் மற்றும் கலாச்சார வர்ணனைக்கான சாத்தியக்கூறு பற்றி விவாதிக்கிறீர்கள். அறிவியல் புனைகதை அல்லது திகில் போன்ற வகை புனைகதைகள் சமூக மற்றும் அரசியல் கருப்பொருள்களை ஆராய்வதற்கான ஒரு வாகனமாக எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை நீங்கள் விவரிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: அறிவியல் புனைகதை மற்றும் திகில் உள்ளிட்ட வகை புனைகதைகள், சமூக மற்றும் அரசியல் கருப்பொருள்களை ஆராய்வதற்கான ஒரு பயனுள்ள வாகனமாக செயல்படுகிறது, ஏனெனில் இது தற்போதைய யதார்த்தங்களை யூகக் காட்சிகளாக விரிவுபடுத்துவதற்கு ஆசிரியர்களை அனுமதிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக, அறிவியல் புனைகதைகள், எதிர்கால உலகங்கள் மற்றும் மாற்று யதார்த்தங்களை கற்பனை செய்வதன் மூலம் தொழில்நுட்ப முன்னேற்றம், சுற்றுச்சூழல் கவலைகள் மற்றும் சமூக கட்டமைப்புகள் போன்ற தலைப்புகளில் உரையாற்ற முடியும். திகில், மறுபுறம், சமூக மற்றும் அரசியல் பதட்டங்களுக்கு அடித்தளமாக இருக்கும் கவலைகள் மற்றும் அச்சங்களை ஆராய்கிறது, பிற தன்மை, அதிகாரம் மற்றும் ஒழுக்கம் போன்ற பிரச்சினைகளில் கருத்து தெரிவிக்க அச்சத்தைத் தூண்டும் வகையின் திறனைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த கருப்பொருள்களை அற்புதமான அல்லது ஊக அமைப்புகளில் வைப்பதன் மூலம், வகை புனைகதைகள் சுருக்கமான அல்லது சர்ச்சைக்குரிய தலைப்புகளை வாசகர்களுக்கு மிகவும் அணுகக்கூடியதாகவும் சிந்திக்கத் தூண்டுவதாகவும் செய்யலாம், புதிய மற்றும் நுண்ணறிவுள்ள வழிகளில் தங்கள் சொந்த உலகத்தைப் பிரதிபலிக்க அவர்களைத் தூண்டும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனம் குறித்த உங்களின் பணி பெரும்பாலும் மெட்டாஃபிக்ஷன் என்ற கருத்தையே குறிப்பிடுகிறது. மெட்டாஃபிக்ஷன் என்றால் என்ன, அது பாரம்பரிய கதை கட்டமைப்புகள் மற்றும் வாசகர் எதிர்பார்ப்புகளை எவ்வாறு சவால் செய்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: மெட்டாஃபிக்ஷன் என்பது கதைசொல்லலின் தன்மை மற்றும் இலக்கிய வடிவத்தின் மரபுகளை சுயநினைவுடன் எடுத்துரைக்கும் புனைகதையின் ஒரு வடிவமாகும். இது பெரும்பாலும் நான்காவது சுவரை உடைத்து, அதன் சொந்த கற்பனை நிலை மற்றும் அதன் உருவாக்கத்தில் ஈடுபட்டுள்ள செயல்முறைகளுக்கு கவனத்தை ஈர்க்கிறது. மரபுசார் கதைகள் உருவாக்க முயற்சிக்கும் யதார்த்தத்தின் மாயையை சீர்குலைப்பதன் மூலம் மெட்டாஃபிக்ஷன் பாரம்பரிய கதை கட்டமைப்புகளை சவால் செய்கிறது. இது வாசகருக்கு நேரடி முகவரி, கதை குறுக்கீடுகள் மற்றும் எழுதும் செயலுக்கான குறிப்புகள் போன்ற நுட்பங்களை உள்ளடக்கியது. அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், கதையின் தன்மை மற்றும் புனைகதைக்கும் யதார்த்தத்திற்கும் இடையிலான தொடர்பைக் கேள்வி கேட்க வாசகர்களை மெட்டாஃபிக்ஷன் ஊக்குவிக்கிறது. கதைகள் எவ்வாறு கட்டமைக்கப்படுகின்றன மற்றும் அவை எவ்வாறு நமது உணர்வுகளை பாதிக்கின்றன என்பதைப் பற்றிய விமர்சன விழிப்புணர்வை வளர்க்கும் வகையில், வாசிப்புச் செயல்பாட்டில் மிகவும் சுறுசுறுப்பான பங்கேற்பாளர்களாக மாற இது வாசகர்களை அழைக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: புனைகதையின் பரிணாமத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும் போது, நீங்கள் அடிக்கடி கலப்பின வகைகளின் எழுச்சியைக் குறிப்பிடுகிறீர்கள். சில கலப்பின வகைகளின் உதாரணங்களைத் தரவும், சமகால இலக்கியப் போக்குகளை அவை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றன என்பதைப் பற்றி விவாதிக்கவும் முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: புதிய மற்றும் புதுமையான கதைசொல்லல் வடிவங்களை உருவாக்க கலப்பின வகைகள் பல பாரம்பரிய வகைகளின் கூறுகளை கலக்கின்றன. எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வருமாறு:
- ஊக புனைகதை: அறிவியல் புனைகதை, கற்பனை மற்றும் திகில் ஆகியவற்றின் கூறுகளை ஒருங்கிணைத்து யதார்த்தம் மற்றும் கற்பனையின் எல்லைகளை சவால் செய்யும் ஊக காட்சிகளை ஆராய்கிறது.
- மேஜிக்கல் ரியலிசம்: யதார்த்தமான கதைகளை அற்புதமான கூறுகளுடன் இணைத்து, அசாதாரணமானவை சாதாரணமானவற்றுடன் இணைந்து வாழும் உலகத்தை உருவாக்குகிறது, பெரும்பாலும் கலாச்சார மற்றும் சமூக சிக்கல்களை பிரதிபலிக்கிறது.
- கிளை-ஃபை (காலநிலை புனைகதை): சுற்றுச்சூழல் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் கருப்பொருள்களை புனைகதையாக ஒருங்கிணைக்கிறது, காலநிலை மாற்றம் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் நெருக்கடிகளின் தாக்கத்தை நிவர்த்தி செய்வதற்கும் ஊகிப்பதற்கும் கதையைப் பயன்படுத்துகிறது.
- வரலாற்றுவியல் மெட்டாஃபிக்ஷன்: வரலாற்று அறிவு மற்றும் பிரதிநிதித்துவத்தின் தன்மையை கேள்விக்குள்ளாக்கும், மெட்டாஃபிக்ஷனல் நுட்பங்களுடன் வரலாற்று புனைகதைகளை கலக்கிறது.
இந்த கலப்பின வகைகள் சமகால இலக்கியப் போக்குகளை பிரதிபலிக்கின்றன, அவை சோதனைகள், குறுக்கு-கலாச்சார தாக்கங்கள் மற்றும் சிக்கலான, பன்முக சிக்கல்களை புதுமையான வழிகளில் தீர்க்கும் விருப்பத்தை வலியுறுத்துகின்றன. அவை பாரம்பரிய வகை எல்லைகளுக்கு சவால் விடுகின்றன மற்றும் மாறும், மாறுபட்ட மற்றும் மாறிவரும் உலகத்திற்கு பதிலளிக்கக்கூடிய இலக்கியத்துடன் ஈடுபட வாசகர்களை ஊக்குவிக்கின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: கல்வியின் எதிர்காலத்தில், குறிப்பாக விமர்சன சிந்தனை மற்றும் பச்சாதாபத்தை வளர்ப்பதில் இலக்கியம் என்ன பங்கு வகிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: விமர்சன சிந்தனை மற்றும் பச்சாதாபத்தை வளர்ப்பதன் மூலம் கல்வியின் எதிர்காலத்தில் இலக்கியம் தொடர்ந்து முக்கிய பங்கு வகிக்கும். இலக்கியப் படிப்பின் மூலம், மாணவர்கள் பல்வேறு கண்ணோட்டங்கள், கலாச்சாரங்கள் மற்றும் அனுபவங்களுடன் ஈடுபடலாம், மனித நிலையைப் பற்றிய ஆழமான புரிதலை வளர்த்துக் கொள்ளலாம். இலக்கிய நூல்களை பகுப்பாய்வு செய்வது, சிக்கலான கதைகளை விளக்குவதற்கும், அடிப்படைக் கருப்பொருள்களை அடையாளம் காண்பதற்கும், வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்களை மதிப்பீடு செய்வதற்கும் மாணவர்கள் தேவைப்படுவதன் மூலம் விமர்சன சிந்தனையை ஊக்குவிக்கிறது. இலக்கியம் பல்வேறு பின்னணியிலிருந்து வரும் கதாபாத்திரங்களின் வாழ்க்கை மற்றும் உணர்ச்சிகளை வாசகர்கள் அனுபவிக்க அனுமதிப்பதன் மூலம் பச்சாதாபத்தை வளர்க்கிறது, இணைப்பு மற்றும் புரிதல் உணர்வை வளர்க்கிறது. உலகளாவிய விழிப்புணர்வு மற்றும் உணர்ச்சி நுண்ணறிவின் முக்கியத்துவத்தை கல்வி பெருகிய முறையில் வலியுறுத்துவதால், சிந்தனை, பச்சாதாபம் மற்றும் தகவலறிந்த நபர்களை வளர்ப்பதற்கு இலக்கியம் ஒரு தவிர்க்க முடியாத கருவியாக இருக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், இலக்கியம் பற்றிய உங்கள் ஆழமான பார்வையைப் பகிர்ந்தமைக்கு நன்றி. உங்கள் பணி வாசகர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு ஊக்கமளிக்கிறது மற்றும் அறிவூட்டுகிறது.
முஜீப் ரஹ்மான்: ஈர்க்கும் கேள்விகளுக்கு நன்றி. இலக்கியத்தின் இந்த முக்கிய அம்சங்களையும் நம் வாழ்வில் அதன் நீடித்த தாக்கத்தையும் விவாதிப்பது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
எழுத்தாளர் எச்.முஜீப் ரஹ்மானுடன் ஒரு நேர்காணல் 6
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், நீங்கள் இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாடு பற்றி விரிவாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். முதலில் இந்தத் துறைக்கு உங்களை ஈர்த்தது எது, அதில் உங்களை ஆர்வமாக வைத்திருப்பது எது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாட்டின் மீதான எனது ஆரம்ப ஈர்ப்பு, இலக்கியத்தின் மீதான ஆழ்ந்த நேசம் மற்றும் கதைசொல்லலின் அடிப்படை வழிமுறைகள் பற்றிய ஆர்வத்தால் தூண்டப்பட்டது. சிக்கலான மனித உணர்வுகள், சமூகப் பிரச்சினைகள் மற்றும் தத்துவக் கருத்துக்களை உரைகள் எவ்வாறு வெளிப்படுத்துகின்றன என்பதில் நான் எப்போதும் ஈர்க்கப்பட்டிருக்கிறேன். இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் கோட்பாடு இந்த அடுக்குகளை அவிழ்த்து, இலக்கியத்தை ஆழமான, நுணுக்கமான வழியில் புரிந்துகொள்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. இந்தத் துறையில் என்னை ஆர்வத்துடன் வைத்திருப்பது அதன் மாறும் இயல்பு - புதிய தத்துவார்த்த முன்னோக்குகள் தொடர்ந்து வெளிவருகின்றன, மேலும் நூல்கள் மற்றும் கோட்பாடுகளுக்கு இடையிலான உரையாடல் எப்போதும் உருவாகி வருகிறது. இந்த நிலையான ஃப்ளக்ஸ் மற்றும் கண்டுபிடிப்பு, இலக்கிய ஆய்வுகளில் எனது ஈடுபாட்டை புதியதாகவும் உற்சாகமாகவும் வைத்திருக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் பணி பரந்த அளவிலான இலக்கியக் கோட்பாடுகளை உள்ளடக்கியது. உங்கள் புத்தகங்களில் நீங்கள் ஆராயும் சில முக்கிய கோட்பாடுகள் மற்றும் அவை இலக்கியத்தைப் புரிந்துகொள்ள வாசகர்களுக்கு எவ்வாறு உதவுகின்றன என்பதைப் பற்றி விவாதிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:எனது புத்தகங்களில், நான் பலவிதமான இலக்கியக் கோட்பாடுகளை ஆராய்கிறேன், ஒவ்வொன்றும் தனித்தனி பார்வைகள் மூலம் உரைகளை பகுப்பாய்வு செய்ய வழங்குகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக, அமைப்பியல் மற்றும் பின்னமைப்பியல் , மொழியின் அடிப்படை கட்டமைப்புகள் மற்றும் பொருளின் திரவத்தன்மை ஆகியவற்றை ஆய்வு செய்து, உரைகள் எவ்வாறு அர்த்தத்தை உருவாக்குகின்றன மற்றும் சிதைக்கின்றன என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க வாசகர்களுக்கு சவால் விடுகின்றன. பெண்ணியம் மற்றும் பாலினக் கோட்பாடுகள் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் அடையாளத்தின் சிக்கல்களை முன்னிலைப்படுத்துகின்றன, இலக்கியம் பாலின இயக்கவியலை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கிறது மற்றும் வடிவமைக்கிறது என்பதைக் கருத்தில் கொள்ள வாசகர்களை ஊக்குவிக்கிறது. மார்க்சிச விமர்சனம் இலக்கிய உற்பத்தியின் சமூக-பொருளாதார சூழல்களை ஆராய்கிறது, வர்க்கப் போராட்டங்களும் பொருளாதார நிலைமைகளும் கதைகளை எவ்வாறு பாதிக்கின்றன என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது. ஃபிராய்ட் மற்றும் லக்கானின் படைப்புகளை வரைந்த உளப்பகுப்பாய்வு கோட்பாடு, கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் ஆசிரியர்களின் உணர்வற்ற உந்துதல்களை ஆராய்கிறது. இந்த மற்றும் பிற கோட்பாடுகளுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், வாசகர்கள் உரைகளுக்குள் ஆழமான அர்த்த அடுக்குகளை வெளிப்படுத்தலாம் மற்றும் இலக்கிய வெளிப்பாட்டின் செழுமையைப் பாராட்டலாம்.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனத்தில் கலாச்சார ஆய்வுகளின் தாக்கம் பற்றி எழுதியுள்ளீர்கள். இன்று நாம் இலக்கியத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதிலும் விளக்கமளிப்பதிலும் கலாச்சார ஆய்வுகள் எவ்வாறு தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன?
முஜீப் ரஹ்மான்: கலாச்சார ஆய்வுகள், பாரம்பரிய இலக்கியப் படைப்புகள் மட்டுமின்றி, பல்வேறு கலாச்சார நூல்கள் மற்றும் நடைமுறைகளை உள்ளடக்கிய பகுப்பாய்வின் நோக்கத்தை விரிவுபடுத்துவதன் மூலம் இலக்கிய விமர்சனத்தை ஆழமாக பாதித்துள்ளது. இந்த இடைநிலை அணுகுமுறை, கருத்தியல், அதிகார உறவுகள் மற்றும் சமூக அடையாளங்கள் போன்ற காரணிகளைக் கருத்தில் கொண்டு, கலாச்சார உற்பத்தி மற்றும் நுகர்வு ஆகியவற்றின் பரந்த சூழலில் இலக்கியத்தை ஆராய்கிறது. கலாச்சார ஆய்வுகள் விமர்சகர்களை ஒரு பெரிய கலாச்சார உரையாடலின் ஒரு பகுதியாக பார்க்க ஊக்குவிக்கிறது, அங்கு நூல்கள் சமூக மதிப்புகள் மற்றும் நம்பிக்கைகளை பிரதிபலிக்கின்றன மற்றும் வடிவமைக்கின்றன. இது மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் பன்முக விளக்கங்களுக்கு வழிவகுத்தது, ஊடகம், அரசியல் மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையுடன் இலக்கியம் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை அங்கீகரிக்கிறது. பண்பாட்டு ஆய்வுகளை ஒருங்கிணைப்பதன் மூலம், இலக்கிய விமர்சனம் ஒரு முழுமையான மற்றும் சமூக ஈடுபாடு கொண்ட நடைமுறையாக மாறுகிறது, சமகால சிக்கல்கள் மற்றும் பலதரப்பட்ட முன்னோக்குகளைக் கையாளும் திறன் கொண்டது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் புத்தகங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்தில் வாசகர்-பதில் கோட்பாட்டின் பங்கையும் ஆராய்கின்றன. இந்தக் கோட்பாட்டின் முக்கியக் கோட்பாடுகளையும், இலக்கியத்தை நாம் எப்படிப் புரிந்துகொள்கிறோம் என்பதற்கான அதன் தாக்கங்களையும் விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: வாசகர்-பதில் கோட்பாடு இலக்கிய விமர்சனத்தின் மையத்தை உரையிலிருந்து வாசகரின் அனுபவம் மற்றும் விளக்கத்திற்கு மாற்றுகிறது. இந்த கோட்பாட்டின் முக்கிய கோட்பாடுகள் பொருள் நிலையானது அல்ல, ஆனால் உரைக்கும் வாசகருக்கும் இடையிலான தொடர்புகளில் உருவாக்கப்படுகிறது என்ற கருத்தை உள்ளடக்கியது. வெவ்வேறு வாசகர்கள் தங்கள் சொந்த பின்னணிகள், உணர்ச்சிகள் மற்றும் முன்னோக்குகளை ஒரு உரைக்கு கொண்டு வருகிறார்கள், இதன் விளைவாக பல்வேறு விளக்கங்கள் உள்ளன. இந்த கோட்பாடு அர்த்தத்தை உருவாக்குவதில் வாசகரின் செயலில் உள்ள பங்கை வலியுறுத்துகிறது மற்றும் உரைகள் பல, சில நேரங்களில் முரண்பட்ட, விளக்கங்களைக் கொண்டிருக்கலாம் என்பதை ஒப்புக்கொள்கிறது. இலக்கியத்தைப் புரிந்துகொள்வதற்கான தாக்கங்கள் ஆழமானவை: இது தனிப்பட்ட மற்றும் அகநிலைப் பதில்களை சரிபார்ப்பதன் மூலம் இலக்கியப் பகுப்பாய்வை ஜனநாயகப்படுத்துகிறது, மேலும் இது வாசிப்பின் ஆற்றல்மிக்க மற்றும் பங்கேற்புத் தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது. வாசகர்-பதில் கோட்பாடு வாசகர்களை அவர்களின் சொந்த விளக்க செயல்முறைகள் மற்றும் அவர்களின் தனிப்பட்ட சூழல்கள் இலக்கியம் பற்றிய அவர்களின் புரிதலை எவ்வாறு பாதிக்கிறது என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க ஊக்குவிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: காலப்போக்கில் இலக்கிய வகைகளின் பரிணாம வளர்ச்சியைப் பற்றியும் எழுதியிருக்கிறீர்கள். சமகால இலக்கியத்தில் வகைகள் உருவாகி வருவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள், இந்த மாற்றங்களுக்கு என்ன காரணிகள் உந்துகின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய வகைகள் தொடர்ந்து உருவாகி வருகின்றன, பெரும்பாலும் சமகால இலக்கியத்தில் பாரம்பரிய எல்லைகளைக் கலக்கின்றன மற்றும் மீறுகின்றன. தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள், உலகமயமாக்கல் மற்றும் கலாச்சார மற்றும் சமூக இயக்கவியல் மாற்றம் உட்பட பல காரணிகள் இந்த மாற்றங்களை உந்துகின்றன. டிஜிட்டல் மீடியா மற்றும் இணையம் கதைகள் சொல்லப்படும் மற்றும் நுகரப்படும் விதத்தில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன, இது ஹைபர்டெக்ஸ்ட் புனைகதை மற்றும் ஊடாடும் கதைகள் போன்ற புதிய வடிவங்களுக்கு வழிவகுத்தது. உலகமயமாக்கல் கலாச்சார பரிமாற்றங்களை எளிதாக்குகிறது, இதன் விளைவாக பல்வேறு கதைசொல்லல் மரபுகள் மற்றும் முன்னோக்குகளை உள்ளடக்கிய கலப்பின வகைகள் உருவாகின்றன. காலநிலை மாற்றம், அடையாள அரசியல் மற்றும் சமூக நீதி போன்ற சமகால பிரச்சினைகளுக்கு எழுத்தாளர்கள் பதிலளிப்பதால், சமூக மற்றும் அரசியல் இயக்கங்களும் வகை பரிணாமத்தை வடிவமைக்கின்றன. இந்த வகையிலான திரவத்தன்மை நவீன உலகின் சிக்கலான தன்மையையும் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும் பிரதிபலிக்கிறது, இது வாசகர்களுக்கு இலக்கியத்தில் ஈடுபடவும் புரிந்துகொள்ளவும் புதிய வழிகளை வழங்குகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் பகுப்பாய்வில் பெரும்பாலும் நியமன மற்றும் ஒதுக்கப்பட்ட எழுத்தாளர்களின் படைப்புகள் அடங்கும். இலக்கிய விமர்சனத்தில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களைச் சேர்ப்பது ஏன் முக்கியம், அது இலக்கியம் பற்றிய நமது புரிதலை எவ்வாறு மேம்படுத்துகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கிய விமர்சனத்தில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களை உள்ளடக்குவது பல காரணங்களுக்காக முக்கியமானது. முதலாவதாக, இது பாரம்பரிய இலக்கிய நியதியின் ஆதிக்கத்தை சவால் செய்கிறது, இது வரலாற்று ரீதியாக பல்வேறு கண்ணோட்டங்களை விலக்கியுள்ளது. உரையாடலில் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களைக் கொண்டுவருவதன் மூலம், இலக்கியம் மற்றும் அதன் எண்ணற்ற வடிவங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்கள் பற்றிய விரிவான மற்றும் உள்ளடக்கிய புரிதலைப் பெறுகிறோம். இந்த குரல்கள் பெரும்பாலும் அனுபவங்கள் மற்றும் உண்மைகள் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன, அவை கவனிக்கப்படாத அல்லது முக்கிய கதைகளில் தவறாக சித்தரிக்கப்படுகின்றன, இது மனித நிலையைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது. மேலும், ஓரங்கட்டப்பட்ட எழுத்தாளர்கள் உட்பட, அதிக பச்சாதாபம் மற்றும் கலாச்சார விழிப்புணர்வை வளர்க்கிறது, வாசகர்களை வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்களில் ஈடுபட ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் அவர்களின் சொந்த அனுமானங்களை கேள்விக்குள்ளாக்குகிறது. இந்த உள்ளடக்கம் இறுதியில் மிகவும் சமமான மற்றும் துடிப்பான இலக்கிய நிலப்பரப்புக்கு பங்களிக்கிறது, அங்கு எல்லா கதைகளும் கேட்கப்படுவதற்கும் மதிப்புமிக்கதாகவும் இருக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: ஆர்வமுள்ள இலக்கிய விமர்சகர்கள் மற்றும் இலக்கியத் துறையில் பங்களிக்க விரும்பும் அறிஞர்களுக்கு நீங்கள் என்ன அறிவுரை வழங்குவீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஆர்வமுள்ள இலக்கிய விமர்சகர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு, நான் பின்வரும் அறிவுரைகளை வழங்குகிறேன்: ஆர்வமாகவும், திறந்த மனதுடன், இலக்கியத்தில் ஆர்வமாகவும் இருங்கள். பல்வேறு வகைகள், காலங்கள் மற்றும் கலாச்சாரங்களில் இருந்து உரைகளை ஆராய்ந்து, பரவலாகவும் பலதரப்பட்ட வகையிலும் படிக்கவும். இலக்கியக் கோட்பாட்டுடன் ஆழமாக ஈடுபடுங்கள், ஆனால் நிறுவப்பட்ட கட்டமைப்பை கேள்வி மற்றும் சவால் செய்ய தயாராக இருக்க வேண்டும். புலத்திற்கு அசல் நுண்ணறிவு மற்றும் முன்னோக்குகளை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டு, தெளிவு மற்றும் நோக்கத்துடன் எழுதுங்கள். கூடுதலாக, இலக்கியம் தயாரிக்கப்பட்டு நுகரப்படும் பரந்த கலாச்சார மற்றும் சமூக சூழல்களுடன் இணைந்திருங்கள், மற்ற கலாச்சார வெளிப்பாட்டின் வடிவங்களுடன் இலக்கியம் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை அங்கீகரிக்கிறது. மிக முக்கியமாக, உங்கள் வேலையைப் பச்சாதாபத்துடன் அணுகவும், உள்ளடக்கம், பல்வேறு குரல்கள் மற்றும் கதைகளை மதிப்பிடுதல். அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், நீங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்திற்குள் நடக்கும் உரையாடலுக்கு அர்த்தமுள்ள பங்களிப்பை வழங்கலாம் மற்றும் மேலும் உள்ளடக்கிய மற்றும் ஆற்றல்மிக்க துறையை வடிவமைக்க உதவலாம்.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், உங்கள் இலக்கிய விமர்சனம் பெரும்பாலும் நிறுவப்பட்ட இலக்கிய செவ்வியல் மற்றும் சமகால படைப்புகள் இரண்டையும் பகுப்பாய்வு செய்வதை உள்ளடக்கியது. இந்த இரண்டு பகுதிகளின் ஆய்வை நீங்கள் எவ்வாறு சமநிலைப்படுத்துகிறீர்கள், சமகால படைப்புகள் இலக்கியத்தின் பரிணாமத்தைப் பற்றி நமக்கு என்ன கற்பிக்க முடியும்?
முஜீப் ரஹ்மான்: நிறுவப்பட்ட இலக்கிய செவ்வியல் மற்றும் சமகால படைப்புகளின் ஆய்வை சமநிலைப்படுத்துவது, இலக்கியத்தில் கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையிலான உரையாடல் உறவை அங்கீகரிப்பதாகும். செவ்வியல் ஒரு அடித்தளத்தை வழங்குகிறது - அவை அவர்களின் காலத்தின் வரலாற்று, கலாச்சார மற்றும் அழகியல் மதிப்புகள் பற்றிய நுண்ணறிவை வழங்குகின்றன மற்றும் இலக்கிய வடிவங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்களின் வளர்ச்சியைப் புரிந்துகொள்வதற்கான குறிப்பு புள்ளிகளாக செயல்படுகின்றன. சமகால படைப்புகள், மறுபுறம், தற்போதைய சமூக அக்கறைகள் மற்றும் கதை சொல்லும் நுட்பங்களில் புதுமைகளைப் பிரதிபலிக்கின்றன. இரண்டையும் பகுப்பாய்வு செய்வதன் மூலம், காலப்போக்கில் இலக்கிய பாணிகள், கருக்கள் மற்றும் கருத்தியல் மாற்றங்கள் ஆகியவற்றின் பரிணாமத்தை நாம் காணலாம். சமகால படைப்புகள் பெரும்பாலும் கிளாசிக்களுக்கு மறுவிளக்கம் கொடுக்கின்றன அல்லது பதிலளிக்கின்றன, அவற்றின் அனுமானங்களை சவால் செய்கின்றன மற்றும் அவற்றின் மரபுகளை விரிவுபடுத்துகின்றன. கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையிலான இந்த இடைவினையானது இலக்கியத்தின் தொடர்ச்சியான மாற்றம் மற்றும் பல்வேறு சகாப்தங்களில் பல்வேறு பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிக்கும் திறனைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:இலக்கியக் கோட்பாடுகள் பற்றிய உங்களின் ஆய்வில், உரைக்கு இடையிலான முக்கியத்துவத்தைப் பற்றி விவாதித்திருக்கிறீர்கள். இலக்கியத்தில் உரைநடை எவ்வாறு செயல்படுகிறது மற்றும் வாசகர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்களுக்கு அதன் முக்கியத்துவம் பற்றி விரிவாகக் கூற முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:உரைகள் குறிப்பு, எதிரொலி, அல்லது பிற நூல்களுடன் உரையாடல், வாசிப்பு அனுபவத்தை வளப்படுத்தும் இணைப்புகளின் வலையை உருவாக்கும் விதத்தை உரைநடைமுறை குறிக்கிறது. வாசகர்களுக்கு, உரையின் ஆழத்தையும் சிக்கலையும் விரிவுபடுத்துகிறது, ஏனெனில் இந்தக் குறிப்புகளை அங்கீகரிப்பது கூடுதல் அர்த்தத்தையும் நுண்ணறிவையும் வழங்கும். எழுத்தாளர்களைப் பொறுத்தவரை, இலக்கிய மரபுகளுடன் ஒரு ஆக்கப்பூர்வமான ஈடுபாட்டை உருவாக்குவதற்கு, அவர்களுக்கு மரியாதை செலுத்தவும், விமர்சிக்கவும் அல்லது முந்தைய படைப்புகளை மாற்றவும் உதவுகிறது. இந்த ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பது இலக்கியத்தின் கூட்டு மற்றும் ஒட்டுமொத்த தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது, அங்கு எந்த உரையும் தனிமையில் இல்லை, மாறாக ஒரு பரந்த கலாச்சார மற்றும் இலக்கிய உரையாடலின் ஒரு பகுதியாகும். உரைகளுக்கு இடையே உள்ள உறவுகள் மற்றும் கதைகள் மற்றும் கருத்துக்கள் நேரம் மற்றும் இடம் முழுவதும் கடத்தப்படும், தழுவல் மற்றும் மறுவடிவமைக்கப்படும் வழிகள் பற்றி விமர்சன ரீதியாக சிந்திக்க வாசகர்களையும் எழுத்தாளர்களையும் இடைக்கணிப்பு ஊக்குவிக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:கலாச்சார அடையாளங்களை வடிவமைப்பதிலும் பிரதிபலிப்பதிலும் இலக்கியத்தின் பங்கை உங்கள் பணி அடிக்கடி குறிப்பிடுகிறது. கலாச்சார அடையாளத்தில் இலக்கியம் செல்வாக்கு செலுத்துவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:கலாச்சார அடையாளங்களை வடிவமைப்பதிலும் பிரதிபலிப்பதிலும் இலக்கியம் குறிப்பிடத்தக்க பங்கு வகிக்கிறது. சமூகங்கள் தங்கள் மதிப்புகள், நம்பிக்கைகள் மற்றும் அனுபவங்களை வெளிப்படுத்தக்கூடிய ஒரு ஊடகத்தை இது வழங்குகிறது, அதன் மூலம் கலாச்சார அடையாளத்தை உருவாக்க பங்களிக்கிறது. கதைசொல்லல் மூலம், இலக்கியம் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை உறுதிப்படுத்தவும் கொண்டாடவும் முடியும், அதே போல் சமூக நெறிமுறைகளை விமர்சிக்கவும் சவால் செய்யவும் முடியும். மாறாக, எழுத்தாளர்கள் தங்கள் படைப்புகளை உருவாக்கும் சூழலை வழங்குவதன் மூலம் கலாச்சார அடையாளம் இலக்கியத்தை பாதிக்கிறது. ஒரு உரையில் உள்ள கருப்பொருள்கள், கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் கதைகள் பெரும்பாலும் ஆசிரியரின் கலாச்சார சூழலில் ஆழமாக வேரூன்றியுள்ளன, இது அவர்களின் சமூகத்தின் சிக்கல்கள் மற்றும் நுணுக்கங்களை பிரதிபலிக்கிறது. இலக்கியத்திற்கும் கலாச்சார அடையாளத்திற்கும் இடையிலான இந்த பரஸ்பர உறவு, கலாச்சார மரபுகளைப் பாதுகாத்தல் மற்றும் வெவ்வேறு கலாச்சார குழுக்களுக்குள்ளும் இடையேயும் உரையாடல் மற்றும் புரிதலை வளர்ப்பதிலும் கதை சொல்லலின் ஆற்றலை எடுத்துக்காட்டுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும்போது, நீங்கள் அடிக்கடி சூழலின் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக் காட்டுகிறீர்கள். இலக்கிய நூல்களின் விளக்கத்தை வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் எவ்வாறு பாதிக்கின்றன என்பதை விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்:இலக்கிய நூல்களை விளக்குவதற்கு வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்கள் முக்கியமானவை, ஏனெனில் அவை ஒரு உரை தயாரிக்கப்பட்டு பெறப்பட்ட பின்னணியை வழங்குகின்றன. அக்காலத்தின் சமூக, அரசியல் மற்றும் பொருளாதார நிலைமைகளைப் புரிந்துகொள்வது ஒரு உரையில் உள்ள அடிப்படைக் கருப்பொருள்கள் மற்றும் உந்துதல்களை வெளிப்படுத்தலாம், இல்லையெனில் அது கவனிக்கப்படாமல் போகலாம். உதாரணமாக, அரசியல் எழுச்சியின் போது எழுதப்பட்ட ஒரு நாவல் சமகால நிகழ்வுகளைப் பற்றி கருத்துத் தெரிவிக்க உருவகத்தைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட கலாச்சார பாரம்பரியத்தின் ஒரு கவிதை அதன் நோக்கம் கொண்ட பார்வையாளர்களுக்கு குறிப்பிட்ட முக்கியத்துவத்தைக் கொண்ட குறியீடுகள் மற்றும் குறிப்புகளை உள்ளடக்கியிருக்கலாம். அவர்களின் வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழல்களுக்குள் உரைகளை வைப்பதன் மூலம், வாசகர்களும் விமர்சகர்களும் ஆழமான அர்த்தங்களை வெளிப்படுத்தலாம் மற்றும் இலக்கியம் அதன் சூழலுடன் ஈடுபடும் மற்றும் பதிலளிக்கும் வழிகளைப் பாராட்டலாம். இலக்கியம் அது இருக்கும் பரந்த உலகத்துடன் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதை எடுத்துக்காட்டுவதன் மூலம் சூழலியல் பகுப்பாய்வு நமது வாசிப்பை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்:இலக்கிய விமர்சனம் பற்றிய உங்கள் பகுப்பாய்வு பலதரப்பட்ட கண்ணோட்டங்களை உள்ளடக்கியது. உங்கள் வேலையில் பல விமர்சனக் கண்ணோட்டங்களை ஒருங்கிணைப்பதை எப்படி அணுகுகிறீர்கள், இது என்ன பலன்களைத் தருகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: இலக்கியப் பகுப்பாய்வில் பல விமர்சனக் கண்ணோட்டங்களை ஒருங்கிணைத்தல் என்பது பல்வேறு கோட்பாட்டு கட்டமைப்புகள் மற்றும் வழிமுறைகளுடன் ஈடுபடும் விருப்பத்தை உள்ளடக்கியது. இந்த பன்மைத்துவ அணுகுமுறை ஒரு உரையை இன்னும் விரிவான மற்றும் நுணுக்கமான புரிதலுக்கு அனுமதிக்கிறது, ஏனெனில் வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்கள் அதன் பொருள் மற்றும் முக்கியத்துவத்தின் வெவ்வேறு அம்சங்களை விளக்கலாம். எடுத்துக்காட்டாக, பெண்ணிய மற்றும் பிந்தைய காலனித்துவக் கோட்பாடுகளை இணைப்பது ஒரு உரைக்குள் பாலினம் மற்றும் இன இயக்கவியல் ஆகிய இரண்டையும் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்க முடியும். பல்வேறு முன்னோக்குகளை இணைப்பதன் மூலம், மேலாதிக்க விளக்கங்களுக்கு சவால் விடலாம் மற்றும் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்கள் மற்றும் அனுபவங்களை முன்னிலைப்படுத்தலாம். இந்த அணுகுமுறை தனிப்பட்ட நூல்களைப் பற்றிய நமது புரிதலை வளப்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், இலக்கிய விமர்சனத்தின் மிகவும் உள்ளடக்கிய மற்றும் ஆற்றல்மிக்க துறையை வளர்க்கிறது, அங்கு பல குரல்கள் மற்றும் கண்ணோட்டங்கள் மதிப்பிடப்பட்டு ஆராயப்படுகின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்:இறுதியாக, முன்னோக்கிப் பார்க்கும்போது, இலக்கிய விமர்சனத்தில் வளர்ந்து வரும் போக்குகள் அல்லது ஆய்வுப் பகுதிகள் எவை பற்றி நீங்கள் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறீர்கள், ஏன்?
முஜீப் ரஹ்மான்: முன்னோக்கிப் பார்க்கும்போது, இலக்கிய விமர்சனத்தில் டிஜிட்டல் மனிதநேயங்களின் ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் உலகளாவிய மற்றும் நாடுகடந்த இலக்கியங்களில் அதிகரித்து வரும் கவனம் குறித்து நான் குறிப்பாக உற்சாகமாக இருக்கிறேன். டிஜிட்டல் மனிதநேயம், கணக்கீட்டு கருவிகள் மற்றும் டிஜிட்டல் காப்பகங்களைப் பயன்படுத்தி, நூல்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் விளக்குவதற்கும் புதிய வழிகளை வழங்குகிறது, இது இலக்கிய வடிவங்கள், நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் போக்குகள் பற்றிய பெரிய அளவிலான ஆய்வுகளை செயல்படுத்துகிறது. இந்த இடைநிலை அணுகுமுறை பாரம்பரிய முறைகள் தவறவிடக்கூடிய நுண்ணறிவுகளைக் கண்டறிய முடியும். கூடுதலாக, உலகளாவிய மற்றும் நாடுகடந்த இலக்கியங்களில் கவனம் செலுத்துவது நமது உலகின் ஒன்றோடொன்று இணைந்திருப்பதையும், தேசிய எல்லைகளுக்கு அப்பால் இலக்கியத்தைப் படிக்க வேண்டியதன் அவசியத்தையும் பிரதிபலிக்கிறது. இந்த போக்கு ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு மற்றும் குறுக்கு-கலாச்சார உரையாடலை ஊக்குவிக்கிறது, இலக்கியம் எவ்வாறு உலகளாவிய அனுபவங்களை பிரதிபலிக்கிறது மற்றும் வடிவமைக்கிறது என்பது பற்றிய நமது புரிதலை மேம்படுத்துகிறது. இந்த இரண்டு பகுதிகளும் இலக்கிய விமர்சனத்தின் எல்லைகளை விரிவுபடுத்துவதற்கும், ஆராய்ச்சி மற்றும் கண்டுபிடிப்புக்கான புதிய வழிகளைத் திறப்பதற்கும் உறுதியளிக்கும் அற்புதமான முன்னேற்றங்களைக் குறிக்கின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்:திரு. ரஹ்மான், உங்கள் படைப்புகள் பெரும்பாலும் கதையியலின் கொள்கைகளை ஆராய்கின்றன. கதையியல் என்றால் என்ன, இலக்கிய ஆய்வில் அது ஏன் முக்கியமானது என்பதை விளக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: கதையியல் என்பது கதை அமைப்பு மற்றும் கதைகள் சொல்லப்படும் வழிகளைப் பற்றிய ஆய்வு ஆகும். இது கதையின் கூறுகளை ஆராய்கிறது - கதை, கதாபாத்திரங்கள், பார்வை மற்றும் கதை நேரம் போன்றவை - மற்றும் இந்த கூறுகள் எவ்வாறு அர்த்தத்தை உருவாக்க தொடர்பு கொள்கின்றன. கதைசொல்லலின் இயக்கவியலை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் புரிந்துகொள்வதற்கும் ஒரு முறையான கட்டமைப்பை வழங்குவதால் கதையியல் முக்கியமானது. கதைகளின் கட்டமைப்பைப் பிரிப்பதன் மூலம், கதைகள் எவ்வாறு கட்டமைக்கப்படுகின்றன, அவை எவ்வாறு வாசகர்களை ஈர்க்கின்றன மற்றும் பாதிக்கின்றன, மேலும் அவை பரந்த கலாச்சார மற்றும் சமூக சூழல்களை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றன என்பதை நாம் நன்றாகப் பாராட்டலாம். நாவல்கள் மற்றும் திரைப்படங்கள் முதல் வாய்வழி மரபுகள் மற்றும் டிஜிட்டல் கதைகள் வரை வெவ்வேறு ஊடகங்கள் மற்றும் வகைகளில் உள்ள கதை வடிவங்களின் பன்முகத்தன்மையைப் புரிந்துகொள்ளவும் கதையியல் உதவுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய வகைமை உங்கள் இலக்கிய விமர்சனத்தில் குறிப்பிடத்தக்க கவனம் செலுத்துகிறது. சமகால இலக்கியத்தில் வகைகள் உருவாகி வருவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள், இது வாசகர்கள் மற்றும் எழுத்தாளர்கள் மீது என்ன தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்:சமகால இலக்கியத்தில் உள்ள வகைகள் பெருகிய முறையில் திரவம் மற்றும் கலப்பினமானவை, பெரும்பாலும் புதிய மற்றும் புதுமையான கதைசொல்லல் வடிவங்களை உருவாக்க பல வகைகளில் இருந்து கூறுகளை கலக்கின்றன. இந்த பரிணாமம் தொழில்நுட்ப முன்னேற்றங்கள், குறுக்கு-கலாச்சார தாக்கங்கள் மற்றும் வாசகர் எதிர்பார்ப்புகளை மாற்றுதல் உள்ளிட்ட பல காரணிகளால் இயக்கப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, டிஜிட்டல் மீடியாவின் எழுச்சி ஊடாடும் புனைகதை மற்றும் டிரான்ஸ்மீடியா கதைசொல்லல் போன்ற புதிய வகைகளுக்குப் பிறப்பித்துள்ளது, அதே நேரத்தில் உலகமயமாக்கல் வெவ்வேறு கலாச்சார வகைகளின் இணைவை எளிதாக்குகிறது. இந்த வகை திரவத்தன்மை எழுத்தாளர்களை கதை நுட்பங்கள் மற்றும் கருப்பொருள்களுடன் பரிசோதனை செய்ய அனுமதிக்கிறது, புதிய மற்றும் மாறுபட்ட வாசிப்பு அனுபவங்களை வழங்குகிறது. வாசகர்களைப் பொறுத்தவரை, வழக்கமான எல்லைகளை மீறும் மற்றும் பாரம்பரிய வகை எதிர்பார்ப்புகளை சவால் செய்யும் கதைகளை சந்திப்பது, இலக்கியத்துடன் அவர்களின் ஈடுபாட்டை மேம்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: புனைகதை பற்றிய உங்கள் பணி பெரும்பாலும் யதார்த்தத்திற்கும் கற்பனைக்கும் இடையிலான எல்லைகளை ஆராய்கிறது. மனித அனுபவத்தை ஆராய்வதற்கும் புரிந்து கொள்வதற்கும் புனைகதை ஒரு கருவியாக எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: புனைகதை மனித அனுபவத்தை ஆராய்வதற்கும் புரிந்து கொள்வதற்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த கருவியாக செயல்படுகிறது, ஏனெனில் இது எழுத்தாளர்கள் கற்பனையான உலகங்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது, அவை யதார்த்தத்தை பிரதிபலிக்கின்றன, விமர்சிக்கின்றன மற்றும் விரிவுபடுத்துகின்றன. புனைகதை மூலம், ஆசிரியர்கள் சிக்கலான உணர்ச்சிகள், நெறிமுறை சங்கடங்கள் மற்றும் சமூகப் பிரச்சினைகளை ஈர்க்கக்கூடிய மற்றும் சிந்திக்கத் தூண்டும் வகையில் ஆராய முடியும். புனைகதை வாசகர்களுக்கு கடினமான அனுபவங்களைச் சந்திக்கவும் செயலாக்கவும் ஒரு பாதுகாப்பான இடத்தை வழங்குகிறது, அவர்களின் சொந்த வாழ்க்கையில் எதிரொலிக்கக்கூடிய நுண்ணறிவு மற்றும் முன்னோக்குகளை வழங்குகிறது. கூடுதலாக, பச்சாதாபம் மற்றும் கற்பனைக்கான புனைகதை திறன் வாசகர்களுக்கும் கதாபாத்திரங்களுக்கும் இடையே ஆழமான தொடர்பை வளர்க்கிறது, பல்வேறு மனித அனுபவங்களைப் பற்றிய பரந்த புரிதலை ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் பச்சாதாபம் மற்றும் இரக்கத்தை ஊக்குவிக்கிறது.
**நேர்காணல் செய்பவர்:** கற்பனை இலக்கியம் என்பது உங்கள் புத்தகங்களில் நீங்கள் ஆராயும் மற்றொரு பகுதி. கற்பனையின் நீடித்த ஈர்ப்பு என்ன என்று நீங்கள் நம்புகிறீர்கள், மேலும் அது யதார்த்தத்தைப் பற்றிய நமது புரிதலுக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: அதிகற்பனை அல்லது ஃபேண்டஸி இலக்கியத்தின் நீடித்த ஈர்ப்பு வாசகர்களை கற்பனை மற்றும் அற்புதமான உலகங்களுக்கு கொண்டு செல்லும் திறனில் உள்ளது, அதே நேரத்தில் நிஜ உலக பிரச்சினைகளை ஆராயும் பார்வையை வழங்குகிறது. ஃபேண்டஸி பெரும்பாலும் உலகளாவிய கருப்பொருள்களான நன்மை மற்றும் தீமை, வீரம் மற்றும் அடையாளத்திற்கான தேடலைக் கையாள்கிறது, இது வாசகர்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது. மேலும், இந்த கருப்பொருள்களை ஒரு அற்புதமான சூழலில் வழங்குவதன் மூலம், கற்பனை இலக்கியம் சிக்கலான தார்மீக மற்றும் தத்துவ கேள்விகளை அணுகக்கூடிய மற்றும் ஆழமான முறையில் ஆராய முடியும். கற்பனையின் பாதுகாப்பான தூரத்தின் மூலம் வாசகர்கள் யதார்த்தத்தை எதிர்கொள்ளவும் பிரதிபலிக்கவும் ஃபேண்டஸி அனுமதிக்கிறது, இறுதியில் தங்களைப் பற்றியும் அவர்களைச் சுற்றியுள்ள உலகத்தைப் பற்றியும் அவர்களின் புரிதலை வளப்படுத்துகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் இலக்கியப் பகுப்பாய்வில் புராணங்கள் குறிப்பிடத்தக்க பங்கு வகிக்கின்றன. தொன்மங்கள் சமகால இலக்கியத்தில் எவ்வாறு செல்வாக்கு செலுத்துகின்றன, இன்றும் அவை தொடர்கின்றன என்று ஏன் நினைக்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: சமகால இலக்கியத்தில் தொன்மங்கள் செல்வாக்கு செலுத்துகின்றன, குறியீடுகள், தொன்மங்கள் மற்றும் கதைகள் ஆகியவற்றின் வளமான களஞ்சியத்தை வழங்குவதன் மூலம், ஆழமான, உலகளாவிய அளவில் எதிரொலிக்கும் கதைகளை உருவாக்க எழுத்தாளர்கள் வரையலாம். இந்தப் பழங்காலக் கதைகள் பெரும்பாலும் மனிதனின் அடிப்படைக் கவலைகளைக் குறிப்பிடுகின்றன—உருவாக்கம், இறப்பு மற்றும் தெய்வீகத்தின் தன்மை போன்றவை—அவை காலத்திலும் கலாச்சாரங்களிலும் தொடர்புடையவையாக இருக்கின்றன. தற்கால ஆசிரியர்கள், கடந்த காலத்திற்கும் நிகழ்காலத்திற்கும் இடையே ஒரு உரையாடலை உருவாக்கி, நவீன பிரச்சினைகளை ஆராய்வதற்காக தொன்மங்களை அடிக்கடி மறுவிளக்கம் செய்து, மறுசூழலமைக்கிறார்கள். தொன்மங்கள் தொடர்ந்து தொடர்புடையவையாக இருக்கின்றன, ஏனெனில் அவை கூட்டு மயக்கத்தைத் தட்டுகின்றன, பகிரப்பட்ட மனித அனுபவத்தைப் பற்றிய நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன மற்றும் நமது கலாச்சார மற்றும் வரலாற்று வேர்களுடன் நம்மை இணைக்கின்றன. தொன்மங்களுடன் ஈடுபடுவதன் மூலம், சமகால இலக்கியம் காலமற்ற கேள்விகளுக்கு புதிய முன்னோக்குகளை வழங்க முடியும் மற்றும் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக மனித கலாச்சாரத்தை வடிவமைத்த கதைசொல்லல் பாரம்பரியத்தை தொடர முடியும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: வகை புனைகதை பற்றிய உங்கள் பகுப்பாய்வில், அதன் முக்கியத்துவம் மற்றும் கலாச்சார வர்ணனைக்கான சாத்தியக்கூறு பற்றி விவாதிக்கிறீர்கள். அறிவியல் புனைகதை அல்லது திகில் போன்ற வகை புனைகதைகள் சமூக மற்றும் அரசியல் கருப்பொருள்களை ஆராய்வதற்கான ஒரு வாகனமாக எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை நீங்கள் விவரிக்க முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: அறிவியல் புனைகதை மற்றும் திகில் உள்ளிட்ட வகை புனைகதைகள், சமூக மற்றும் அரசியல் கருப்பொருள்களை ஆராய்வதற்கான ஒரு பயனுள்ள வாகனமாக செயல்படுகிறது, ஏனெனில் இது தற்போதைய யதார்த்தங்களை யூகக் காட்சிகளாக விரிவுபடுத்துவதற்கு ஆசிரியர்களை அனுமதிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக, அறிவியல் புனைகதைகள், எதிர்கால உலகங்கள் மற்றும் மாற்று யதார்த்தங்களை கற்பனை செய்வதன் மூலம் தொழில்நுட்ப முன்னேற்றம், சுற்றுச்சூழல் கவலைகள் மற்றும் சமூக கட்டமைப்புகள் போன்ற தலைப்புகளில் உரையாற்ற முடியும். திகில், மறுபுறம், சமூக மற்றும் அரசியல் பதட்டங்களுக்கு அடித்தளமாக இருக்கும் கவலைகள் மற்றும் அச்சங்களை ஆராய்கிறது, பிற தன்மை, அதிகாரம் மற்றும் ஒழுக்கம் போன்ற பிரச்சினைகளில் கருத்து தெரிவிக்க அச்சத்தைத் தூண்டும் வகையின் திறனைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த கருப்பொருள்களை அற்புதமான அல்லது ஊக அமைப்புகளில் வைப்பதன் மூலம், வகை புனைகதைகள் சுருக்கமான அல்லது சர்ச்சைக்குரிய தலைப்புகளை வாசகர்களுக்கு மிகவும் அணுகக்கூடியதாகவும் சிந்திக்கத் தூண்டுவதாகவும் செய்யலாம், புதிய மற்றும் நுண்ணறிவுள்ள வழிகளில் தங்கள் சொந்த உலகத்தைப் பிரதிபலிக்க அவர்களைத் தூண்டும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய விமர்சனம் குறித்த உங்களின் பணி பெரும்பாலும் மெட்டாஃபிக்ஷன் என்ற கருத்தையே குறிப்பிடுகிறது. மெட்டாஃபிக்ஷன் என்றால் என்ன, அது பாரம்பரிய கதை கட்டமைப்புகள் மற்றும் வாசகர் எதிர்பார்ப்புகளை எவ்வாறு சவால் செய்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: மெட்டாஃபிக்ஷன் என்பது கதைசொல்லலின் தன்மை மற்றும் இலக்கிய வடிவத்தின் மரபுகளை சுயநினைவுடன் எடுத்துரைக்கும் புனைகதையின் ஒரு வடிவமாகும். இது பெரும்பாலும் நான்காவது சுவரை உடைத்து, அதன் சொந்த கற்பனை நிலை மற்றும் அதன் உருவாக்கத்தில் ஈடுபட்டுள்ள செயல்முறைகளுக்கு கவனத்தை ஈர்க்கிறது. மரபுசார் கதைகள் உருவாக்க முயற்சிக்கும் யதார்த்தத்தின் மாயையை சீர்குலைப்பதன் மூலம் மெட்டாஃபிக்ஷன் பாரம்பரிய கதை கட்டமைப்புகளை சவால் செய்கிறது. இது வாசகருக்கு நேரடி முகவரி, கதை குறுக்கீடுகள் மற்றும் எழுதும் செயலுக்கான குறிப்புகள் போன்ற நுட்பங்களை உள்ளடக்கியது. அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், கதையின் தன்மை மற்றும் புனைகதைக்கும் யதார்த்தத்திற்கும் இடையிலான தொடர்பைக் கேள்வி கேட்க வாசகர்களை மெட்டாஃபிக்ஷன் ஊக்குவிக்கிறது. கதைகள் எவ்வாறு கட்டமைக்கப்படுகின்றன மற்றும் அவை எவ்வாறு நமது உணர்வுகளை பாதிக்கின்றன என்பதைப் பற்றிய விமர்சன விழிப்புணர்வை வளர்க்கும் வகையில், வாசிப்புச் செயல்பாட்டில் மிகவும் சுறுசுறுப்பான பங்கேற்பாளர்களாக மாற இது வாசகர்களை அழைக்கிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: புனைகதையின் பரிணாமத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும் போது, நீங்கள் அடிக்கடி கலப்பின வகைகளின் எழுச்சியைக் குறிப்பிடுகிறீர்கள். சில கலப்பின வகைகளின் உதாரணங்களைத் தரவும், சமகால இலக்கியப் போக்குகளை அவை எவ்வாறு பிரதிபலிக்கின்றன என்பதைப் பற்றி விவாதிக்கவும் முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: புதிய மற்றும் புதுமையான கதைசொல்லல் வடிவங்களை உருவாக்க கலப்பின வகைகள் பல பாரம்பரிய வகைகளின் கூறுகளை கலக்கின்றன. எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வருமாறு:
- ஊக புனைகதை: அறிவியல் புனைகதை, கற்பனை மற்றும் திகில் ஆகியவற்றின் கூறுகளை ஒருங்கிணைத்து யதார்த்தம் மற்றும் கற்பனையின் எல்லைகளை சவால் செய்யும் ஊக காட்சிகளை ஆராய்கிறது.
- மேஜிக்கல் ரியலிசம்: யதார்த்தமான கதைகளை அற்புதமான கூறுகளுடன் இணைத்து, அசாதாரணமானவை சாதாரணமானவற்றுடன் இணைந்து வாழும் உலகத்தை உருவாக்குகிறது, பெரும்பாலும் கலாச்சார மற்றும் சமூக சிக்கல்களை பிரதிபலிக்கிறது.
- கிளை-ஃபை (காலநிலை புனைகதை): சுற்றுச்சூழல் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் கருப்பொருள்களை புனைகதையாக ஒருங்கிணைக்கிறது, காலநிலை மாற்றம் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் நெருக்கடிகளின் தாக்கத்தை நிவர்த்தி செய்வதற்கும் ஊகிப்பதற்கும் கதையைப் பயன்படுத்துகிறது.
- வரலாற்றுவியல் மெட்டாஃபிக்ஷன்: வரலாற்று அறிவு மற்றும் பிரதிநிதித்துவத்தின் தன்மையை கேள்விக்குள்ளாக்கும், மெட்டாஃபிக்ஷனல் நுட்பங்களுடன் வரலாற்று புனைகதைகளை கலக்கிறது.
இந்த கலப்பின வகைகள் சமகால இலக்கியப் போக்குகளை பிரதிபலிக்கின்றன, அவை சோதனைகள், குறுக்கு-கலாச்சார தாக்கங்கள் மற்றும் சிக்கலான, பன்முக சிக்கல்களை புதுமையான வழிகளில் தீர்க்கும் விருப்பத்தை வலியுறுத்துகின்றன. அவை பாரம்பரிய வகை எல்லைகளுக்கு சவால் விடுகின்றன மற்றும் மாறும், மாறுபட்ட மற்றும் மாறிவரும் உலகத்திற்கு பதிலளிக்கக்கூடிய இலக்கியத்துடன் ஈடுபட வாசகர்களை ஊக்குவிக்கின்றன.
நேர்காணல் செய்பவர்: கல்வியின் எதிர்காலத்தில், குறிப்பாக விமர்சன சிந்தனை மற்றும் பச்சாதாபத்தை வளர்ப்பதில் இலக்கியம் என்ன பங்கு வகிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: விமர்சன சிந்தனை மற்றும் பச்சாதாபத்தை வளர்ப்பதன் மூலம் கல்வியின் எதிர்காலத்தில் இலக்கியம் தொடர்ந்து முக்கிய பங்கு வகிக்கும். இலக்கியப் படிப்பின் மூலம், மாணவர்கள் பல்வேறு கண்ணோட்டங்கள், கலாச்சாரங்கள் மற்றும் அனுபவங்களுடன் ஈடுபடலாம், மனித நிலையைப் பற்றிய ஆழமான புரிதலை வளர்த்துக் கொள்ளலாம். இலக்கிய நூல்களை பகுப்பாய்வு செய்வது, சிக்கலான கதைகளை விளக்குவதற்கும், அடிப்படைக் கருப்பொருள்களை அடையாளம் காண்பதற்கும், வெவ்வேறு கண்ணோட்டங்களை மதிப்பீடு செய்வதற்கும் மாணவர்கள் தேவைப்படுவதன் மூலம் விமர்சன சிந்தனையை ஊக்குவிக்கிறது. இலக்கியம் பல்வேறு பின்னணியிலிருந்து வரும் கதாபாத்திரங்களின் வாழ்க்கை மற்றும் உணர்ச்சிகளை வாசகர்கள் அனுபவிக்க அனுமதிப்பதன் மூலம் பச்சாதாபத்தை வளர்க்கிறது, இணைப்பு மற்றும் புரிதல் உணர்வை வளர்க்கிறது. உலகளாவிய விழிப்புணர்வு மற்றும் உணர்ச்சி நுண்ணறிவின் முக்கியத்துவத்தை கல்வி பெருகிய முறையில் வலியுறுத்துவதால், சிந்தனை, பச்சாதாபம் மற்றும் தகவலறிந்த நபர்களை வளர்ப்பதற்கு இலக்கியம் ஒரு தவிர்க்க முடியாத கருவியாக இருக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், இலக்கியம் பற்றிய உங்கள் ஆழமான பார்வையைப் பகிர்ந்தமைக்கு நன்றி. உங்கள் பணி வாசகர்கள் மற்றும் அறிஞர்களுக்கு ஊக்கமளிக்கிறது மற்றும் அறிவூட்டுகிறது.
முஜீப் ரஹ்மான்: ஈர்க்கும் கேள்விகளுக்கு நன்றி. இலக்கியத்தின் இந்த முக்கிய அம்சங்களையும் நம் வாழ்வில் அதன் நீடித்த தாக்கத்தையும் விவாதிப்பது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
எழுத்தாளர் எச்.முஜீப் ரஹ்மானுடன் ஒரு நேர்காணல் 7
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், நீங்கள் மொழிபெயர்ப்பில் விரிவாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். முதலில் இந்தத் துறைக்கு உங்களை ஈர்த்தது எது, மொழிபெயர்ப்பில் பணியாற்றுவதில் உங்களுக்கு எது அதிக பலனளிக்கிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: மொழிபெயர்ப்பிற்கான எனது ஆரம்ப ஈர்ப்பு மொழிகள் மற்றும் அவை நெய்யப்பட்ட செழுமையான கலாச்சார நாடாக்கள் மீதான ஆழ்ந்த பாராட்டிலிருந்து வந்தது. மொழியியல் இடைவெளிகளைக் குறைக்கும் திறன் மற்றும் பல்வேறு மொழிகளில் இலக்கியத்தை அணுகும் திறன் என்னைக் கவர்ந்தது. மொழிபெயர்ப்பில் பணியாற்றுவதில் நான் மிகவும் பலனளிப்பதாகக் கருதுவது, வாசகர்களுக்கு அவர்கள் சந்திக்காத பலதரப்பட்ட கண்ணோட்டங்கள் மற்றும் குரல்களை அறிமுகப்படுத்துவதற்கான வாய்ப்பாகும். ஒரு உரையை மொழிபெயர்ப்பது என்பது வார்த்தைகளை வேறொரு மொழியில் வழங்குவது மட்டுமல்லாமல், அசல் படைப்பின் நுணுக்கங்கள், கலாச்சார சூழல்கள் மற்றும் உணர்ச்சிவசப்படுவதையும் உள்ளடக்கியது. குறுக்கு கலாச்சார புரிதல் மற்றும் இலக்கிய பாராட்டுக்கு பங்களிப்பதால் இந்த செயல்முறை நம்பமுடியாத அளவிற்கு பூர்த்தி செய்யப்படுகிறது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கியங்களை மொழிபெயர்ப்பது தனித்துவமான சவால்களை உள்ளடக்கியது. மொழிபெயர்ப்புச் செயல்பாட்டின் போது நீங்கள் எதிர்கொள்ளும் சில பொதுவான சிரமங்கள் என்ன, அவற்றை எவ்வாறு நிவர்த்தி செய்கிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: மொழிபெயர்ப்பில் மிகவும் பொதுவான சிரமங்களில் ஒன்று அசல் உரைக்கு நம்பகத்தன்மைக்கு இடையே நுட்பமான சமநிலையை பராமரிப்பது மற்றும் இலக்கு மொழியில் படிக்கக்கூடிய மற்றும் ஈர்க்கக்கூடிய பதிப்பை உருவாக்குவது. இது பெரும்பாலும் மொழியியல் வெளிப்பாடுகள், கலாச்சார குறிப்புகள் மற்றும் நேரடி சமமானவை இல்லாத நுணுக்கங்களைக் கையாள்கிறது. இந்த சவால்களை எதிர்கொள்ள, நான் மூல மற்றும் இலக்கு கலாச்சாரங்கள் இரண்டிலும் ஆழமாக மூழ்கி, அசல் உரையின் பின்னணியில் உள்ள சூழல் மற்றும் அர்த்தங்களைப் புரிந்து கொள்ள முயல்கிறேன். நான் சொந்த மொழி பேசுபவர்களுடன் ஒத்துழைக்கிறேன் மற்றும் துல்லியம் மற்றும் நம்பகத்தன்மையை உறுதிப்படுத்த பல்வேறு ஆதாரங்களைக் கலந்தாலோசிக்கிறேன். கூடுதலாக, ஆசிரியரின் குரல் மற்றும் பாணியைப் பாதுகாப்பதில் நான் கவனம் செலுத்துகிறேன், சில சமயங்களில் அதே தாக்கத்தையும் அர்த்தத்தையும் வெவ்வேறு மொழியியல் கட்டமைப்பில் வெளிப்படுத்த ஆக்கப்பூர்வமான தீர்வுகள் தேவைப்படும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் வேலையில் கிளாசிக்கல் மற்றும் சமகால நூல்களின் மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளன. வெவ்வேறு காலகட்டங்களில் இருந்து நூல்களை மொழிபெயர்க்கும்போது உங்கள் அணுகுமுறைகள் எவ்வாறு வேறுபடுகின்றன?
முஜீப் ரஹ்மான்: செவ்வியல் நூல்கள் மற்றும் சமகால நூல்களை மொழிபெயர்ப்பதற்கு தனித்துவமான அணுகுமுறைகள் தேவை. கிளாசிக்கல் நூல்களுக்கு, உரை எழுதப்பட்ட காலத்தின் வரலாற்று மற்றும் கலாச்சார சூழலைக் கருத்தில் கொள்வது அவசியம். இது காலத்தின் மொழி, பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் இலக்கிய மரபுகளைப் புரிந்துகொள்ள விரிவான ஆராய்ச்சியை உள்ளடக்கியது. நவீன வாசகர்களுக்கு அணுகக்கூடிய வகையில் உரையின் நம்பகத்தன்மையை பராமரிப்பதே சவாலாகும். சமகால நூல்களுக்கு, மொழி மற்றும் சூழல் மிகவும் பரிச்சயமானவை, ஆனால் சவாலானது சமகால நுணுக்கங்கள் மற்றும் மொழியியல் வெளிப்பாடுகளை எளிதில் வேறு மொழிக்கு மாற்ற முடியாது. இரண்டு சந்தர்ப்பங்களிலும், மொழிபெயர்ப்பு அதன் புதிய பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிப்பதை உறுதிசெய்யும் அதே வேளையில் மூலத்தின் உணர்விற்கு உண்மையாக இருக்க வேண்டும் என்பதே எனது குறிக்கோள்.
நேர்காணல் செய்பவர்: மொழியாக்கம் வேறுபட்ட கலாச்சாரத்தில் ஒரு உரையின் வரவேற்பை கணிசமாக பாதிக்கும். ஒரு உரை எவ்வாறு பெறப்பட்டது என்பதில் உங்கள் மொழிபெயர்ப்புப் பணி குறிப்பிடத்தக்க மாற்றத்திற்கு வழிவகுத்த உதாரணத்தைப் பகிர முடியுமா?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஒரு குறிப்பிடத்தக்க உதாரணம் நான் சமகால நாவலை ஒப்பீட்டளவில் தெளிவற்ற மொழியிலிருந்து ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தேன். அசல் உரை, அதன் சொந்த கலாச்சாரத்தில் கொண்டாடப்பட்டாலும், பரந்த இலக்கிய சமூகத்திற்கு பெரும்பாலும் தெரியாது. மொழிபெயர்ப்பின் மூலம், நாவல் மிகவும் பரந்த பார்வையாளர்களைச் சென்றடைந்தது மற்றும் அதன் தனித்துவமான கதைசொல்லல் மற்றும் கலாச்சார நுண்ணறிவுகளுக்காக விமர்சனப் பாராட்டைப் பெற்றது. இந்த வரவேற்பு படைப்பின் உலகளாவிய கருப்பொருள்கள் மற்றும் உணர்வுபூர்வமான ஆழத்தை உயர்த்தி, கலாச்சாரங்களுக்கு இடையே அதிக பாராட்டு மற்றும் புரிதலை வளர்த்தது. பண்பாட்டு இடைவெளிகளைப் போக்கவும், எழுத்தாளரின் குரலை உலக அரங்கிற்குக் கொண்டு வரவும் மொழிபெயர்ப்பு எவ்வாறு உதவியது என்பதைப் பார்க்க மகிழ்ச்சியாக இருந்தது.
நேர்காணல் செய்பவர்: இலக்கிய மொழிபெயர்ப்புக்கு பெரும்பாலும் மொழி மற்றும் கலாச்சாரம் இரண்டையும் பற்றிய ஆழமான புரிதல் தேவைப்படுகிறது. உங்கள் மொழிபெயர்ப்புகள் அசல் உரையின் கலாச்சார நுணுக்கங்களைப் படம்பிடிப்பதை எப்படி உறுதிப்படுத்துகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: கலாச்சார நுணுக்கங்களைப் படம்பிடிப்பதற்கு பன்முக அணுகுமுறை தேவைப்படுகிறது. முதலாவதாக, விரிவான வாசிப்பு, ஆராய்ச்சி மற்றும் சில சமயங்களில் பயணம் செய்வதன் மூலம் நான் மூல கலாச்சாரத்தில் மூழ்கிவிடுகிறேன். உரையைத் தெரிவிக்கும் சூழல் மற்றும் நுணுக்கங்களைப் புரிந்துகொள்ள இது எனக்கு உதவுகிறது. எனது மொழிபெயர்ப்புகள் பற்றிய நுண்ணறிவு மற்றும் கருத்துக்களை வழங்க நான் கலாச்சார ஆலோசகர்கள் மற்றும் சொந்த மொழி பேசுபவர்களையும் நம்பியிருக்கிறேன். கூடுதலாக, சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களின் கலாச்சார அர்த்தங்களை நான் உன்னிப்பாகக் கவனிக்கிறேன், அதே உணர்ச்சி மற்றும் சூழல் எடையை வெளிப்படுத்தும் இலக்கு மொழியில் சமமானவற்றைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சி செய்கிறேன். அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், துல்லியமாக மட்டுமல்லாமல் கலாச்சார ரீதியாகவும், அர்த்தமுள்ளதாகவும் மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளேன்.
நேர்காணல் செய்பவர்: கலாச்சார ரீதியாக குறிப்பிட்ட நகைச்சுவை அல்லது இலக்கு மொழியில் நேரடி சமமான சொற்கள் இல்லாத மொழிப்பெயர்ப்பு படைப்புகளை நீங்கள் எவ்வாறு கையாளுகிறீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: கலாச்சார ரீதியாக குறிப்பிட்ட நகைச்சுவை மற்றும் பேச்சு வார்த்தைகளை மொழிபெயர்ப்பது உண்மையில் சவாலானது. அசல் வெளிப்பாடுகளின் அடிப்படை நோக்கத்தையும் விளைவையும் புரிந்துகொள்வது முக்கியமானது. நகைச்சுவையைப் பொறுத்தவரை, இது பெரும்பாலும் நகைச்சுவை விளைவை இலக்கு மொழியில் மீண்டும் உருவாக்குவதை உள்ளடக்குகிறது, இது ஒரு நேரடி மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து விலகுவதாக இருந்தாலும் கூட. இலக்கு பார்வையாளர்களிடமிருந்து இதேபோன்ற எதிர்வினையை வெளிப்படுத்தும் வேறு நகைச்சுவை அல்லது சொற்றொடரை நான் பயன்படுத்தலாம். சொற்பொழிவுகளுக்கு, இலக்கு மொழியில் ஒரே அர்த்தத்தையும் கலாச்சார அதிர்வையும் வெளிப்படுத்தும் சமமான வெளிப்பாடுகளை நான் தேடுகிறேன். நேரடிச் சமமானவை எதுவும் இல்லாதபோது, நான் சில சமயங்களில் விளக்கக் குறிப்புகளைச் சேர்ப்பேன் அல்லது அசல் தன்மையையும் தாக்கத்தையும் பாதுகாக்க உரையை மாற்றியமைப்பேன்.
நேர்காணல் செய்பவர்: உங்கள் மொழிபெயர்ப்புப் பணி கவிதை முதல் உரைநடை வரை பல வகைகளில் பரவியுள்ளது. வெவ்வேறு வகைகளை மொழிபெயர்க்கும்போது உங்கள் அணுகுமுறை எவ்வாறு மாறுகிறது?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஒவ்வொரு வகைக்கும் பொருத்தமான அணுகுமுறை தேவை. கவிதையைப் பொறுத்தவரை, அசலின் தாளம், மீட்டர் மற்றும் உணர்ச்சித் தீவிரத்தைப் பாதுகாப்பதில் கவனம் செலுத்தப்படுகிறது, இது பெரும்பாலும் கவிதை வடிவத்தையும் அழகியலையும் பராமரிக்க ஆக்கபூர்வமான தேர்வுகளை உள்ளடக்கியது. உரைநடை, குறிப்பாக நாவல்கள் மற்றும் சிறுகதைகளை மொழிபெயர்ப்பதற்கு, கதை ஓட்டம், பாத்திரக் குரல் மற்றும் விரிவான விளக்கங்கள் ஆகியவற்றில் கவனம் தேவை. இலக்கு மொழியில் வாசிப்புத்திறனை உறுதிப்படுத்தும் அதே வேளையில் ஆசிரியரின் பாணியையும் கதையின் சாராம்சத்தையும் கைப்பற்றுவதே குறிக்கோள். புனைகதை அல்லாதவற்றில், தெளிவு மற்றும் துல்லியத்திற்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது, பெரும்பாலும் துல்லியமான சொற்கள் மற்றும் கருத்துகளை உள்ளடக்கியது. அனைத்து வகைகளிலும், இலக்கு பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிக்கும் வகையில், அசலின் நோக்கத்தையும் விளைவையும் முடிந்தவரை உண்மையாக வெளிப்படுத்துவதே எனது முதன்மை நோக்கம்.
நேர்காணல் செய்பவர்: தொழில்நுட்பம் மொழிபெயர்ப்புத் துறையில் அதிக அளவில் செல்வாக்கு செலுத்துகிறது. இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு போன்ற கருவிகள் இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதை நீங்கள் எவ்வாறு பார்க்கிறீர்கள், மேலும் மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் இன்னும் என்ன பங்கு வகிக்கிறார்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்:இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்களைச் செய்து, அடிப்படை மொழிபெயர்ப்புகள் மற்றும் ஆரம்ப வரைவுகளுக்கு ஒரு பயனுள்ள கருவியாக இருக்க முடியும் என்றாலும், இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பின் நுணுக்கமான மற்றும் ஆக்கப்பூர்வமான அம்சங்களில் அது இன்னும் குறைவாகவே உள்ளது. இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பெரும்பாலும் இலக்கியத்தில் முக்கியமான மொழியியல் வெளிப்பாடுகள், கலாச்சார குறிப்புகள் மற்றும் தொனி மற்றும் பாணியின் நுணுக்கங்களுடன் போராடுகிறது. மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் செயல்பாட்டில் ஈடுசெய்ய முடியாத ஆழமான புரிதல், படைப்பாற்றல் மற்றும் கலாச்சார உணர்திறனைக் கொண்டு வருகிறார்கள். அவர்கள் ஒரு உரையில் உள்ள அர்த்தத்தின் அடுக்குகளை விளக்கலாம், சொற்றொடரைப் பற்றிய தகவலறிந்த தேர்வுகளை செய்யலாம் மற்றும் இயந்திரங்களால் தற்போது செய்ய முடியாத வழிகளில் ஆசிரியரின் குரலைப் பிடிக்கலாம். எனவே, மூலத்தின் உணர்வை மதிக்கும் மற்றும் வாசகர்களை திறம்பட ஈடுபடுத்தும் உயர்தர இலக்கிய மொழிபெயர்ப்புகளைத் தயாரிப்பதற்கு மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் இன்றியமையாதவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
நேர்காணல் செய்பவர்: இறுதியாக, இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பில் நிபுணத்துவம் பெற விரும்பும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு நீங்கள் என்ன அறிவுரை வழங்குவீர்கள்?
முஜீப் ரஹ்மான்: ஆர்வமுள்ள இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு, மூலம் மற்றும் இலக்கு மொழிகள் மற்றும் கலாச்சாரங்கள் இரண்டிலும் மூழ்கிவிட வேண்டும் என்பதே எனது ஆலோசனை. இலக்கிய நடைகள், நுணுக்கங்கள் மற்றும் சூழல்கள் பற்றிய ஆழமான புரிதலை வளர்க்க இரு மொழிகளிலும் பரவலாகப் படியுங்கள். உங்கள் திறமைகளை மேம்படுத்தவும், அனுபவம் வாய்ந்த மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் தாய்மொழியில் இருந்து கருத்துக்களைப் பெறவும் பல்வேறு நூல்களை மொழிபெயர்ப்பதைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு கலை மற்றும் கைவினை - படைப்பாற்றல் மற்றும் துல்லியம் சமமாக முக்கியம் என்பதை புரிந்துகொள்வதும் முக்கியம். ஆர்வமாக இருங்கள் மற்றும் கற்றுக்கொள்வதில் திறந்திருங்கள், மேலும் ஆபத்துக்களை எடுக்கவும், உங்கள் மொழிபெயர்ப்புகளை பரிசோதிக்கவும் பயப்பட வேண்டாம். இறுதியாக, நீங்கள் மொழிபெயர்க்கும் நூல்களில் ஆர்வத்தை வளர்த்துக் கொள்ளுங்கள்; அசல் படைப்பின் மீதான உங்களின் உற்சாகமும் மரியாதையும் உங்கள் மொழிபெயர்ப்புகளில் பிரகாசித்து உங்கள் வாசகர்களிடம் எதிரொலிக்கும்.
நேர்காணல் செய்பவர்: திரு. ரஹ்மான், மொழிபெயர்ப்புக் கலையில் உங்களின் நுண்ணறிவு மற்றும் நிபுணத்துவத்தைப் பகிர்ந்தமைக்கு நன்றி. உங்கள் பணி இலக்கியத்தின் மூலம் கலாச்சார இடைவெளிகளை ஊக்குவித்து, பாலமாகத் தொடர்கிறது.