Sunday, June 27, 2021

சைக்கத் மஜூம்தார்: வாசனை மற்றும் உணர்திறன்

சைக்காட் மஜும்தார்: வாசனை மற்றும் உணர்திறன்
சைகாட் மஜும்தார், தி சென்ட் ஆஃப் காட் ஆசிரியர். புகைப்பட உபயம்: திரிபுவன் திவாரி (அவுட்லுக்)

நாவலாசிரியரும் விமர்சகருமானசைக்கத் மஜும்தார் அவரது மூன்றாவது நாவலான தி சென்ட் ஆஃப் காட் , மதத்தின் மெஸ்மெரிக் சக்தியையும், பலதெய்வ இந்து மதத்தின் உணர்ச்சிகரமான, ஒழுக்கமான தன்மையையும், நினைவகத்தின் ஒரு 'இனவியலாளராக' இருப்பதையும், நவீனமற்றவர் மீதான அவரது மோகத்தையும் ஆராய்கிறது. 


நாவல்கள் குறித்து, சைக்கத் மஜும்தார் கூறுகிறார், ஒரு காட்டு மற்றும் கணிக்க முடியாத இடத்திலிருந்து வந்தவர்கள், ஆனால் அவை காலத்தின் ஆவியையும், சில சமயங்களில் எதிர்காலத்தையும் கூட கைப்பற்றுகின்றன. ஆங்கில பேராசிரியரும், அசோகா பல்கலைக்கழகத்தின் படைப்பு எழுத்துத் துறையின் தலைவருமான நாவலாசிரியரும் விமர்சகரும், தன்னை யதார்த்தத்தின் அடிப்படையில் அல்ல, நினைவகத்தின் ஒரு இனவியலாளராகவே பார்க்கிறார் என்று கூறுகிறார். மஜும்தார், தனது மூன்றாவது நாவலான தி சென்ட் ஆஃப் காட் இல் மதத்தின் மெஸ்மெரிக் சக்தியையும், பலதெய்வ இந்து மதத்தின் உணர்ச்சிகரமான, ஒழுக்கமான தன்மையையும் ஆராய்கிறார்(சைமன் & ஸ்கஸ்டர் இந்தியா, 2019), நிகழ்காலம் ஒரு குழப்பமான தொடர்ச்சி என்று கூறுகிறது - கடந்த காலமானது எப்போதும் எதிர்காலத்தையும், எதிர்காலத்தையும், கடந்த காலத்தையும் கொண்டுள்ளது. “எனது எல்லா நாவல்களிலும் வரலாறும் நினைவகமும் சந்திக்கின்றன. நினைவகம் என்பது உணர்ச்சி வடிவத்தில் உங்களுக்குக் கிடைக்கும்; உணர்ச்சியின் மண்டலத்திற்கு வெளியே உள்ள காப்பகங்கள் தான் வரலாறு என்று அழைக்கிறோம். ஆனால் எங்கள் நினைவகம் மற்றவர்களின் நினைவகம், வழக்கமாக, எங்கள் மூப்பர்கள், மற்றும் வரலாறு மற்றும் நினைவகம் சந்திக்கும் இருண்ட மண்டலங்களான தி ஃபயர்பேர்டில் (2015) தியேட்டர் , மற்றும் தி சென்ட் ஆஃப் காட் ஆகியவற்றில் மதம் மற்றும் பாலியல் போன்றவை உள்ளன , ”என்று அவர் கூறினார் என்கிறார்.  

அவரது முதல் நாவலான சில்வர்ஃபிஷ் (2007) இன் பிரபஞ்சம் "20 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் நவீனத்துவத்தின் துடிப்பு - மேற்கோள் வாழ்க்கை, அதிகாரத்துவத்தின் மோசமான தாக்கம் மற்றும் நவீன நகரங்களின் துன்பகரமான தன்மை" ஆகியவற்றால் ஆனது. ஃபயர்பேர்ட், நவீன உரைநடை மற்றும் செயல்திறன் சடங்கு மற்றும் ஆற்றல் ஆகியவற்றில் நவீனமற்றவர்களின் வனப்பகுதியைக் கைப்பற்ற முயன்றார். ஒரு நேர்காணலின் பகுதிகள்: 

ஷிரீன் குவாட்ரி: உங்கள் நாவலான தி சென்ட் ஆஃப் காட் என்ற மதத்தில், மதச்சார்பற்ற ஜனநாயகம் மீது மதத்தின் கற்பனைக்கு எட்டாத பிடியை ஆராய்ந்து, சமீபத்தில் டெல்லியில் வெடித்த மத வன்முறையின் குழப்பமான வரையறைகளை கண்டுபிடித்து, கிட்டத்தட்ட 50 பேர் கொல்லப்பட்டனர். கடந்த காலங்களில் பெண்களின் வாழ்க்கையை ஆராய்ந்த உங்கள் முந்தைய இரண்டு நாவல்களைப் போலல்லாமல், கல்கத்தாவை மையமாகக் கொண்ட இந்த நாவல் மற்ற இரண்டையும் போலவே, ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு உடனடி மற்றும் அவசரத்தைக் கொண்டுள்ளது. சகிப்புத்தன்மை மற்றும் வெறுப்பு ஆகியவற்றின் எழுச்சியால் இந்த நாவல் எந்த வழிகளில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, அது இப்போது நம்மைத் திணறடிக்கத் தொடங்கியுள்ளது, மேலும் நம்முடைய புத்திசாலித்தனத்திலிருந்து நம்மை பயமுறுத்துகிறது.    

சைக்கத் மஜும்தார்:இதுவரை, இந்தியா 2020 ஒரு கனவாக இருந்தது. ஆண்டு தசாப்தத்தின் மிக மோசமான கலவரத்துடன் தொடங்கியது, இப்போது கொரோனோவைரஸ் தொற்றுநோயால் எல்லாம் மூடப்பட்டுள்ளது. இங்கு அதிக குறியீட்டைக் காண முடியாது. ஆனால் வரலாற்றில் அது அப்படித்தான் - கடந்த காலமானது எப்போதும் எதிர்காலத்தையும், எதிர்காலத்தையும், கடந்த காலத்தையும் கொண்டுள்ளது; தற்போது ஒரு குழப்பமான தொடர்ச்சி. கல்கத்தாவுக்கு எனது கடைசி வருகையின் போது, ​​பத்ரலோக், நடுத்தர மற்றும் உயர்-நடுத்தர வர்க்க வங்காளிகளிடையே இஸ்லாமியோபொபியா, கட்சிகளில் உரையாடலின் பற்றாக்குறை, அவர்கள் சுதந்திரமாக வர்க்கம் மற்றும் வகுப்புவாத தப்பெண்ணம் ஆகியவற்றைக் கண்டதைக் கண்டு நான் அதிர்ச்சியடைந்தேன். தாராளமயமாக கற்பனை செய்யப்பட்ட ஒரு கலாச்சாரம் மற்றபடி தன்னை வெளிப்படுத்துகிறது. இப்போது நான் கடவுளின் நறுமணத்தைப் பார்க்கும்போது, ​​1980 களின் பிற்பகுதியிலும் 1990 களின் முற்பகுதியிலும் வங்காளத்தில் குங்குமப்பூ சக்தியின் ஆரம்பகால எழுச்சியை நான் அறியாமலே சீட் சகிப்பின்மையை பதிவு செய்தேன் என்பதை உணர்கிறேன். ஒரு போர்டிங் பள்ளியில் சிறுவர்கள் குழு பாகிஸ்தானுடன் விளையாடும் இந்திய கிரிக்கெட் அணியை உற்சாகப்படுத்துவது மற்றும் அண்டை முஸ்லீம் கிராமத்துடன் கற்பனை போட்டியில் ஈடுபடுவது போன்ற தீங்கற்ற விஷயங்களில் இது தோன்றியது. இளம் கதாநாயகன் ஹாஸ்டலில் அவர்களை மேற்பார்வையிடும் இந்து துறவியின் காந்த கவர்ச்சியால் போதைப்பொருள். இந்த கதை வங்காளத்தில் ஒரு உண்மையான இந்து துறவற ஒழுங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது, இது ஒரு தாராளவாதமாகும், இது தாமதமாக, ஆளும் இந்து பெரும்பான்மை அரசாங்கத்திற்கு வசதியாக இருக்கும். நாவல்கள் ஒரு காட்டு இடத்திலிருந்து வந்தவை, காட்டு மற்றும் கணிக்க முடியாதவை, ஆனால் அவை காலத்தின் ஆவியையும், சில சமயங்களில் எதிர்கால ஆவியையும் கூட கைப்பற்றுவதை நான் உணர்கிறேன். இளம் கதாநாயகன் ஹாஸ்டலில் அவர்களை மேற்பார்வையிடும் இந்து துறவியின் காந்த கவர்ச்சியால் போதைப்பொருள். இந்த கதை வங்காளத்தில் ஒரு உண்மையான இந்து துறவற ஒழுங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது, இது ஒரு தாராளவாதமாகும், இது தாமதமாக, ஆளும் இந்து பெரும்பான்மை அரசாங்கத்திற்கு வசதியாக இருக்கும். நாவல்கள் ஒரு காட்டு இடத்திலிருந்து வந்தவை, காட்டு மற்றும் கணிக்க முடியாதவை, ஆனால் அவை காலத்தின் ஆவியையும், சில சமயங்களில் எதிர்கால ஆவியையும் கூட கைப்பற்றுவதை நான் உணர்கிறேன். இளம் கதாநாயகன் ஹாஸ்டலில் அவர்களை மேற்பார்வையிடும் இந்து துறவியின் காந்த கவர்ச்சியால் போதைப்பொருள். இந்த கதை வங்காளத்தில் ஒரு உண்மையான இந்து துறவற ஒழுங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது, இது ஒரு தாராளவாதமாகும், இது தாமதமாக, ஆளும் இந்து பெரும்பான்மை அரசாங்கத்திற்கு வசதியாக இருக்கும். நாவல்கள் ஒரு காட்டு இடத்திலிருந்து வந்தவை, காட்டு மற்றும் கணிக்க முடியாதவை, ஆனால் அவை காலத்தின் ஆவியையும், சில சமயங்களில் எதிர்கால ஆவியையும் கூட கைப்பற்றுவதை நான் உணர்கிறேன். 

ஷிரீன் குவாட்ரி: மத வன்முறை உங்கள் நாவலின் மையத்தில் இருக்கும்போது, ​​அதைப் பற்றி பார்ப்பது நியாயமற்றது. இது வெறுப்பின் இனப்பெருக்கம் செய்யும் இடத்தைப் பார்த்தாலும், அது அடிப்படையில் அன்பின் கதை. இந்த நாவல் ஆசை மற்றும் மதுவிலக்கு, மற்றும் ஆன்மீகத்தை பாலியல் ரீதியாக இணைத்தல் போன்ற பிற யோசனைகளையும் சுற்றி வருகிறது. ஒரு இந்து துறவற ஒழுங்கின் பிரத்தியேகமாக ஆண் உறைவிடப் பள்ளியில் அமைக்கப்பட்ட வரவிருக்கும் வயது நாவல், உங்கள் கதாநாயகன் அனிர்பனின் வயதுவந்த பயணத்தை சித்தரிக்கிறது - சமூகங்களுக்கிடையேயான ஆப்பு இளம் மனதில் ஆரம்பத்தில் எவ்வாறு இயக்கப்படுகிறது என்பதை எடுத்துக்காட்டுகிறது, அவற்றை ஒரு போதனையால் வெறுப்பில் மூழ்கியிருக்கும் வாழ்க்கை. அனிர்பனின் கதைக்கும், கஜோலுக்கும், சாத்தியமில்லாத ஒரு பின்னணியில் சாத்தியமற்ற காதலுக்கான அவர்களின் தேடலுக்கும் உங்களை அழைத்துச் சென்றது எது?   

சைக்காட் மஜும்தார்: கடவுளின் வாசனை, நான் கற்பனை செய்தபடி, முதன்மையானது ஒரு காதல் கதை. ஒரே பாலின காதல் குறித்த குறிப்பிடத்தக்க புத்தகமாக அவர்கள் பட்டியலிட்டதை விட டைம்ஸ் ஆப் இந்தியா 2019 ஆம் ஆண்டின் சிறந்த காதல் நாவல்களில் ஒன்றாக பட்டியலிட்டபோது நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தேன், ஏனென்றால் பரம்பரை அல்லாத காதல் அதே நாள் கிடைக்கும் என்று கனவு உள்ளது பரம்பரை அன்பு என்ற நிலை மற்றும் "வேறுபட்டது" என்று தனிமைப்படுத்தப்பட வேண்டியதில்லை. 

பருவமடையும் போது பாலியல் தூண்டுதலின் முதல் வருகையால் நான் ஆர்வமாக இருந்தேன், ஒரு மனித தொடுதல் என்பது உடல் முழுவதும் நீடிக்கும் போது, ​​உங்களைத் தொடும் நபரின் பாலினம் அல்லது பாலினத்தைப் பற்றி அக்கறை கொள்ளாமல், பின்னர் உங்களிடம் வரும் வேறுபாடுகள், ஒருவேளை சமூகத்தால் நிபந்தனைக்குட்பட்டவை. நிச்சயமாக, இந்த நாவலின் பின்னணியில் உள்ள உத்வேகம், தி சென்ட் ஆஃப் காட் இல் விவரிக்கப்பட்டதைப் போன்ற ஒரு குங்குமப்பூ பள்ளியில் ஒரு மாணவராக நான் அறிந்த ஒரு வாழ்க்கை அங்குள்ள மாணவர்களிடையே தினமும் வளர்ந்த விசித்திரமான நெருக்கம், பெயரிட கடினமாக இருக்கும் நட்புகள் - அனைத்தும் தூப வாசனை மற்றும் துறவற உலகின் பூக்களுக்குள் எனக்கு நினைவிருக்கிறது.   
  
ஷிரீன் குவாட்ரி: இந்த நாவல் ஒருவருக்கொருவர் எதிராக பல உலகங்களையும் கருத்துக்களையும் தூண்டுகிறது. இந்து மதத்தின் துறவியின் குறுகிய, கடினமான மற்றும் பலமான பதிப்பு, பிரார்த்தனை சடங்குகள் பற்றிய அனிர்பனின் அழகியல் கருத்துடன் முரண்படுகிறது. மத வழிபாட்டின் உணர்ச்சி உலகம் சிற்றின்ப ஆசைகளின் உணர்ச்சி இயல்புக்கு முற்றிலும் மாறுபட்டதாகக் காட்டப்படுகிறது. தூய்மை பற்றிய யோசனை அசுத்தத்திற்கு எதிரானது, மற்றும் காமத்திற்கு எதிரான காதல். சென்சுவல் பாலியல் சந்திக்கிறது. பள்ளியில், உடலிலிருந்தும் அதன் ஆசைகளிலிருந்தும் பற்றின்மை கட்டாயமாகும். இதை மீறுவதற்கான அனிர்பனின் தேர்வில் ஒரு கிளர்ச்சி செயல் உள்ளது, இது பள்ளியின் விதிகளை மற்ற சிறுவர்கள் கண்மூடித்தனமாக பின்பற்றுவதற்கு மாறாக உள்ளது. பள்ளி, ஒருவிதத்தில், இந்தியாவின் ஒரு உருவகமாக நிற்கிறது, மதச்சார்பின்மை ஆழமாக இயங்கும் ஒரு மதச்சார்பற்ற ஜனநாயகம். இந்த கூறுகளை உங்கள் கதைக்குள் தைக்க நீங்கள் வேலை செய்தீர்களா?    

சைக்கத் மஜும்தார்:பல விமர்சகர்கள் நாவலில் தோன்றும் சமகால இந்திய ஜனநாயகத்தின் முரண்பாடுகளை சுட்டிக்காட்டியுள்ளனர். நான் இதைப் பற்றி யோசிக்கவில்லை, ஆனால் பின்னோக்கிப் பார்த்தால், அது உண்மையான அர்த்தத்தைத் தருகிறது. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, நாவல் ஒரு உறைவிட பள்ளியில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது, இது எதிர்கால குடிமக்களை உருவாக்க விரும்புகிறது. இது ஒரு தாராளமயமான போதிலும், இந்து மத அடையாளத்தின் கீழ் செயல்படும் பள்ளியாகும். ஆனால் மாணவர்கள், பெரும்பாலும், துறவிகளாக ஆசைப்படுவதில்லை (எங்கள் கதாநாயகன் ஒரு விதிவிலக்கு), ஆனால் அவர்கள் மதச்சார்பற்ற வெற்றியின் வாழ்க்கையை விரும்புகிறார்கள், இது இந்தியாவில் பெரும்பாலும் பொறியியல் மற்றும் மருத்துவம் போன்ற தொழில் வாழ்க்கையின் அளவுகளால் வரையறுக்கப்படுகிறது. ஆகவே இவர்கள் தினமும் இரண்டு முறை பிரார்த்தனை செய்து பாடல்களைப் பாடும் சிறுவர்கள், ஆனால் அவர்களின் குறிக்கோள் ஐ.ஐ.டி நுழைவு சோதனைகளைத் தகர்த்து சிவில் சமூகத்தின் நெறிமுறை மற்றும் உற்பத்தி உறுப்பினர்களாக மாறுவது. மாணவர் அமைப்பும் இன்று தேசத்தின் ஒரு நுண்ணியமாகும், 
 
ஷிரீன் குவாட்ரி: இரண்டு சிறுவர்களிடையேயான அன்பை நீங்கள் சித்தரிக்கும் நிறைய பச்சாதாபம் உள்ளது. அவர்கள் சந்தித்ததைப் பற்றிய உங்கள் சித்தரிப்புகள் மென்மையாகவும் நுணுக்கமாகவும் உள்ளன. ஓரின சேர்க்கை அன்பைக் கையாளும் நாவலாக இந்த நாவல் நிறைய சலசலப்பை உருவாக்கியது. இது இந்திய சமகால புனைகதைகளில் அரிதாகவே இருந்ததைக் கருத்தில் கொண்டு இது நடப்பதை நீங்கள் முன்கூட்டியே பார்த்தீர்களா? நீங்கள் படித்து பாராட்டிய இந்த விஷயத்தில் சமீபத்திய சில நாவல்களைப் பற்றி சொல்ல முடியுமா?    

சாய்காட் மஜும்தார்: அரசியல் அணிதிரட்டலின் நோக்கங்களுக்காக பாலுணர்வின் நெறிமுறையற்ற வடிவங்களுக்கு பெயரிடுவது முக்கியம். ஆனால், ஒரு கலைஞராக, பெயர்களைக் காட்டிலும் கடினமான ஆர்வமுள்ள நெருங்கிய வடிவங்களைக் காட்டிலும் பெயர்களில் எனக்கு ஆர்வம் குறைவு. இந்த நாவலுக்கு கிடைத்த சில கவனங்கள் ஓரினச்சேர்க்கைக்கு அபராதம் விதிக்கக் கூடிய 377 வது பிரிவை ஒழிப்பதற்கான உற்சாகத்தில் இருந்து வந்துள்ளன. வினோதமான மக்கள் இந்த நாவலைக் கொண்டாடினர், அவர்களில் சிலர் இது "ஆர்வலர்" இல்லை என்று விமர்சித்தனர், ஆனால் அது கலையின் அத்தியாவசிய அழைப்பு அல்ல என்று நான் நினைக்கிறேன்.

இந்திய எழுத்து, குறிப்பாக வடமொழி மரபுகளில், இத்தகைய கடினமான-வகைப்படுத்தக்கூடிய நெருக்கங்களின் நிகழ்வுகளால் நிறைந்துள்ளது. அநேகமாக மிகவும் பிரபலமானது இஸ்மத் சுக்தாயின் “லிஹாஃப்” ஆகும், இது ஓரினச்சேர்க்கையாளர் என்று அடிக்கடி விவரிக்கப்படும் சக்திவாய்ந்த தனித்துவமான நெருக்கங்களின் கதைகளைச் சொல்கிறது. அல்லது யு.ஆர்.அனந்தமூர்த்தியின் “சூரியனுக்கான குதிரை” கதையைப் பற்றி யோசித்துப் பாருங்கள், அங்கு வெங்கட் என்ற கதாபாத்திரம் தனது பழைய நண்பருக்கு மசாஜ் கொடுக்கிறது, இது சிகிச்சை மற்றும் இன்னும் சில. அல்லது அமிர்தா பிரிதாமின் கதை “தி களை”, அங்கு பாலினங்களுக்கிடையில் மற்றும் உள்ளேயுள்ள நெருக்கங்கள் ஒரே நேரத்தில் கவிதை மற்றும் ஆபத்தான முறையில் வரம்பு மீறியதாகத் தெரிகிறது. மிகச் சமீபத்திய நாவல்களில், நான் நேசித்த அமிர்தா மஹாலின் நாவலான மில்க் டீத், சுய-வெறுப்பைக் காட்டும் ஒரு பெரிய வேலையைச் செய்கிறது, இது எந்த வஞ்சக ஆசை பெரும்பாலும் துரதிர்ஷ்டவசமாக நடுத்தர வர்க்க இந்தியாவில் அழிந்து போகிறது. மற்ற சமகால எழுத்தாளர்களில், ஆர்.


ஷிரீன் குவாட்ரி: மதப் பள்ளியில் படிக்கும் மாணவர்களும் துறவிகளும் கட்டவிழ்த்துவிடும் வன்முறைகள் உடல் ஆசைகளை மறுப்பதோடு இணைக்கப்பட்டுள்ளன என்பதையும் நாவலில் நீங்கள் பரிந்துரைக்கிறீர்கள். விரக்தியில், பசியுள்ள சிறுவர்கள் ரகசியமாக புறாக்களைக் கொன்று, வறுத்து, சாப்பிடுகிறார்கள். அவர் ஆத்திரத்தால் பாதிக்கப்படுகையில், பிரேமன் சுவாமி என்ற ஆசிரியர், மாணவர்களை தனது சவுக்கால், உலோகத்தால் பதிக்கப்பட்ட, சிறிய மீறல்களுக்கு கூட அடித்தார். மோசமான வன்முறைச் செயல்களுக்கும், இளைஞர்களின் பாலியல் இழப்பு வாழ்க்கைக்கும் இடையிலான தொடர்பை நீங்கள் காண்கிறீர்களா?
 
சைக்கத் மஜும்தார்: ஆம், நான் அப்படி நினைக்கிறேன். இந்த நாவலை எழுதும் போது நான் செய்த ஒரு வகை ஆராய்ச்சி, இது மாதிரியாக இருக்கும் பள்ளியின் பழைய மாணவர்களை நேர்காணல் செய்து அவர்களின் அனுபவங்களைப் பற்றி கேட்பது. அவர்களில் ஒருவர் என்னிடம் சொன்னார், துறவிகள் பிரம்மச்சரியத்தை கடைப்பிடிக்க வேண்டியதன் அவசியத்திற்கும் அவர்களின் உடல் ரீதியான வன்முறைச் செயல்களுக்கும் இடையே மிகத் தெளிவான தொடர்புகள் இருப்பதாக அவர் நம்பினார், அதில் விளையாட்டு மற்றும் சிறுவர்களின் கொடூரமான அடிதடிகளும் அடங்கும். உடல் தண்டனை இதனால் அடக்கப்பட்ட பாலியல் ஆசைக்கான ஒரு சேனலாக மாறும், குறிப்பாக சதை மாமிசத்தைத் தாக்கும். சிறுவர்களின் வன்முறை நடத்தை போலவே, அவர்கள் புறாக்களைப் பிடித்து வறுத்தெடுப்பது போன்றவை. அவர்கள் மீது சுமத்தப்பட்ட துறவற சிக்கன நடவடிக்கை, அவ்வப்போது வெடிக்கும் இந்த பசியையும் வன்முறையையும் உருவாக்குகிறது, இது அவ்வப்போது வெடிக்கும், இன்னும் கொடூரமான ஒழுக்கத்தை அழைக்கவும், துறவிகளால் தண்டிக்கவும். அதனால் சுழற்சி தொடர்கிறது.

ஷிரீன் குவாட்ரி: உங்கள் முந்தைய இரண்டு நாவல்களைப் போலவே, தி சென்ட் ஆஃப் காட் படத்திலும் உங்கள் வாக்கியங்கள் வெளிப்படையானவை மற்றும் பாடல் வரிகள். உங்கள் நாவல்களில் பணிபுரியும் போது பாணியின் கூறுகள் மற்றும் உரையின் அமைப்பு மற்றும் அமைப்பு பற்றி நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?  

சைக்கத் மஜும்தார்:ஒரு நகரும் வாக்கியம், ஒரு மறக்கமுடியாத சொற்றொடர், என்னைப் பொறுத்தவரை இவை புனைகதைகளில் நாணயத்தின் அடிப்படை அலகுகள். இவை இல்லாமல், பிடிக்கும் கதை, சக்திவாய்ந்த தன்மை, அனைத்தும் ஒன்றும் இல்லை. ஆனால் நல்ல பாணி, என்னைப் பொறுத்தவரை, சுறுசுறுப்பான பாணியைக் குறிக்காது, இது நேர்மையான மற்றும் உண்மையான பாணியாகும்; இது கணத்தின் அல்லது எழுத்தாளரின் அழைப்பைப் பொறுத்து எளிய அல்லது சிக்கலானதாக இருக்கலாம், ஆனால் அது நேர்மையான அழைப்பாக இருக்க வேண்டும். பல ஆண்டுகளாக நான் பாணியின் யோசனையிலிருந்து புத்திசாலித்தனமாகவும், சுறுசுறுப்பாகவும் இருக்கும் பாணியிலிருந்து விலகி, நேர்மையாகவும், நேர்மையாகவும் இருக்க முயற்சிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் நேர்மையானது அதை நேராகவும் தட்டையாகவும் இல்லாமல், பேய் மற்றும் பாடல் வரிகளாக ஆக்குகிறது. மக்கள் என்னை அடையாளம் காணும் ஒரு இயற்கையான எழுத்து நடை எனக்கு உள்ளது என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் ஒருவரின் பாணி ஒரே நேரத்தில் இயற்கையானது மற்றும் வளர்க்கப்படுகிறது - எனது கையெழுத்துப் பிரதிகளை நான் வெறித்தனமாக திருத்தி திருத்துகிறேன், சில சமயங்களில் அடுத்தடுத்த பதிப்புகளை திருத்த முடியும் என்று நான் விரும்புகிறேன்,

ஷிரீன் குவாட்ரி: கல்கத்தா உங்கள் கதைகளுக்கு மையமாக உள்ளது. நகரம் உங்கள் புனைகதையை எவ்வாறு வடிவமைத்துள்ளது?

சைக்காட் மஜும்தார்: நான் வளர்ந்த நகரம், நான் விட்டுச் சென்ற நகரம் கல்கத்தா. நினைவக இடத்தைப் பற்றி எழுதுவது, எப்போதும் பாதி நினைவில் இருக்கும், நேரம் மற்றும் இடத்தால் மட்டுமல்ல, ஒரு குறிப்பிட்ட உணர்வினாலும் பிரிக்கப்பட்ட ஒரு பயிற்சியாக மாறுகிறது. நான் நினைவகத்தின் ஒரு இனவியலாளர் என்பதை உணர்ந்தேன், உண்மையில் இல்லை. நான் உடல் ரீதியாக இருக்கும்போது ஒரு இடத்தைப் பற்றி சுவாரஸ்யமாக எழுதுவது எனக்கு கடினம் I நான் அந்த இடத்தை விட்டு வெளியேறும்போது எனக்கு மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது, மேலும் இயற்கையான தேர்வின் சக்தியாக செயல்படும் நினைவகத்தின் மூலம் என் வழியைப் பிடிக்கிறேன்.

கல்கத்தா ஒரு அழகியரின் மகிழ்ச்சி. இந்த காலத்தின் வரலாற்று அர்த்தத்தில் இது ஒரு நவீன நகரம், அந்த நவீனத்துவம் இப்போது வீழ்ச்சியடைந்து வருகிறது, அல்லது கடந்த நான்கு தசாப்தங்களாக குறைந்தது. இது வங்காள மறுமலர்ச்சியுடன் அதன் பகல் நேரத்தைக் கண்ட நவீனத்துவம் ஆகும், இது 1977 இல் திறக்கப்பட்ட கம்யூனிஸ்ட் ஆட்சியால் திறம்பட ஸ்தம்பித்தது. அந்த ஸ்தம்பித்த நவீனத்துவத்தால் உருவாக்கப்பட்ட சிதைவு முதல் இரண்டு நாவல்களான சில்வர்ஃபிஷ் மற்றும் தி ஃபயர்பேர்ட் ஆகிய இரண்டையும் ஊக்கப்படுத்தியுள்ளது கடவுளின் வாசனைகல்கத்தாவில் அமைக்கப்படவில்லை, ஆனால் அதன் பெனும்ப்ராவில்; இந்த நாவலை ஊக்குவிக்கும் பள்ளி நகரின் தெற்கு முனையிலிருந்து ஒரு குறுகிய பயணமாகும். ஆசிரமத்தின் முட்டாள்தனம் நாவலின் ஒரு பகுதியை உருவாக்குகிறது, ஆனால் மற்ற பகுதி நகர வீதிகளின் அழுக்கு மற்றும் கட்டம், உங்களுக்குத் தெரிந்தபடி, கதாநாயகன் நகரத்திற்கும் ஆசிரமத்திற்கும் இடையில் சில கடினமான தேர்வுகளை செய்ய வேண்டும் - மற்றும் ஒரு மாறுபட்ட வாழ்க்கைக்கு இடையில் மற்றும் வேறுபட்ட அன்பை உறுதிப்படுத்துகிறது.

ஷிரீன் குவாட்ரி: பல வழிகளில், சில்வர்ஃபிஷ் போன்ற இந்த நாவல் ஒரு எழுத்தாளரின் அனுபவத்தை உண்மையான, மூல மற்றும் உடல் ரீதியுடன் அவிழ்த்து விடுகிறது. ஃபயர்பேர்ட் , மறுபுறம், உள்ளுறுப்பு அதிகமாக இருந்தது, இது வரலாற்றையும் நினைவகத்தையும் சந்திக்கும் ஒரு படைப்பாகும். மூன்றுக்கும் நீங்கள் எப்படி வந்தீர்கள்? இந்தக் கதைகள் வித்தியாசமாக இருப்பதை நீங்கள் எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்? தூரத்தில் ஆடம்பரங்கள் இல்லாததால் இப்போது எழுதுவது மிகவும் கடினமா?  

சைக்காட் மஜும்தார்: எனக்கு சில்வர்ஃபிஷ் பிடிக்கும் , ஆனால் அது இப்போது முதல் நாவலைப் போலவே உணர்கிறது - சில திறமையான எழுத்தாளர்கள் எழுதும் சிறந்த முதல் நாவல் அல்ல. கல்கத்தா உட்பட யதார்த்தத்திற்கான எனது அணுகுமுறை சற்று மானுடவியல் ரீதியானது, ஒரு வகையான அறிவுசார் தூரத்துடன் அதன் கலை சக்தியிலிருந்து எதையாவது எடுத்துச் சென்றது என்று நான் நினைக்கிறேன். இதற்கு மாறாக, தி ஃபயர்பேர்ட் மற்றும் தி சென்ட் ஆஃப் காட் இரண்டும்என் தொண்டையால் என்னை அழைத்துச் சென்று சொல்லக் கோரிய கதைகள் இருந்தன, உண்மையில் என் முதல் நாவலில் காணவில்லை என்று நான் நினைக்கும் ஒரு உள்ளுறுப்பு தரம் அவர்களுக்கு இருந்தது. எனது எல்லா நாவல்களிலும் வரலாறும் நினைவகமும் சந்திக்கின்றன என்று நினைக்கிறேன். நினைவகம் என்பது உணர்ச்சி வடிவத்தில் உங்களுக்குக் கிடைக்கும்; உணர்ச்சியின் மண்டலத்திற்கு வெளியே உள்ள காப்பகங்கள் தான் வரலாறு என்று அழைக்கிறோம். ஆனால் நம் நினைவகம் மற்றவர்களின் நினைவகம், வழக்கமாக, நம் மூப்பர்கள், மற்றும் வரலாறு மற்றும் நினைவகம் சந்திக்கும் இருண்ட மண்டலங்களாகும், அதாவது தி ஃபயர்பேர்டில் உள்ள தியேட்டர் , மற்றும் தி சென்ட் ஆஃப் காட் ஆகியவற்றில் மதம் மற்றும் பாலியல். 

சிரீன் குவாட்ரி:  இல் உலக உரைநடை: நவீனத்துவம் மற்றும் பேரரசின் அற்பம் (2013), நீங்கள் வெற்றுத்தனத்தையும், அலுப்பு உணர்வு காலனித்துவ சுற்றளவில் உள்ள பிறரின் தினசரி அனுபவம் பொதுவான காரணமாக அமைந்தது என்பதை பற்றி எழுதி, எப்படி இந்த பாதிக்கும் அனுபவம் காலனித்துவ நவீனத்துவம் நவீனத்துவ புனைகதைகளின் புதுமையான அழகியலை வடிவமைத்துள்ளது. உங்கள் நாவல்களில், வழக்கமான கதைகளின் தூண்டுதல்களிலிருந்தும் அதன் தனித்துவமான கதை அழகியலிலிருந்தும் நீங்கள் விலகிச் செல்வதை எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்?

சைக்கத் மஜும்தார்: உலகின் உரைநடைபுகழ்பெற்ற இலக்கியத்தின் வேரூன்றியிருப்பது மேற்கத்திய நவீனத்துவத்தின் மிகவும் தனித்துவமான அம்சமாகும்: நவீன இலக்கியத்தின் பழக்கவழக்கங்கள் - சுவரில் உள்ள மதிப்பெண்கள் பற்றிய கதைகள் மற்றும் நகர வீதிகளில் நடந்து செல்லும் ஆண்கள் மற்றும் பெண்கள் பற்றிய முழு நாவல்கள். உலகின் உரைநடை, புத்தகத்தின் தலைப்பைப் போலவே, தத்துவஞானி ஹெகலால் அன்றாட வாழ்க்கையின் அற்பமான கதைகளாக வெறுக்கப்பட்டார், ஆனால் அதுவே, அறிவொளி மற்றும் ரொமாண்டிக்ஸிலிருந்து இலக்கியத்தின் மிகவும் வரையறுக்கப்பட்ட பண்பு, மற்றும் இன்னும் தீவிர வழி, பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியிலும் இருபதாம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியிலும் நவீனத்துவத்தின் உடைந்த உட்புறத்துடன். எனது முதல் நாவலான சில்வர்ஃபிஷின் பிரபஞ்சம் இந்த நவீனத்துவத்தின் துடிப்பால் ஆனது - மேற்கோள் வாழ்க்கை, அதிகாரத்துவத்தின் மோசமான தாக்கம், நவீன நகரங்களின் துன்பகரமான தன்மை.

விஷயங்கள் மாறத் தொடங்கிய இடம் ஃபயர்பேர்ட் . இது நவீன உரைநடை அமைப்பில் நவீனமற்றவர்களின் வனப்பகுதியைக் கைப்பற்ற முயன்றது. 20 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் கல்கத்தாவின் முடங்கிய நவீனத்துவம் இந்த சூழலைப் போலவே இருந்தது. ஆனால் நாவலின் உண்மையான சக்தி, நவீன காலத்திற்கு முந்தையது என்று நான் இப்போது உணர்கிறேன். இது குழந்தைப் பருவத்தின் முதன்மையான பயங்கரங்கள், இரத்த-உறவின் மீதான ஆவேசம், ஒருவரின் தாய் மற்றும் சகோதரி மீதான தூண்டுதலற்ற அன்பு, மற்றும் மரணத்தின் காட்சியுடன் ஒரு தொடர்ச்சியான ஈடுபாடு ஆகியவற்றின் மூலம் வந்தது. மிக முக்கியமாக, நாவல் செயல்திறனின் சடங்கு மற்றும் ஆற்றலைப் பிடிக்க முயன்றது, இது நவீன வகை இலக்கியங்களை அச்சிடுகிறது.

பல வழிகளில், கடவுளின் வாசனை நவீனமற்றது மீதான என் மோகத்தைத் தொடர்கிறது. இந்த முறை, அது மதத்தின் மெஸ்மெரிக் சக்தி. குறிப்பாக, இது பலதெய்வ இந்து மதத்தின் உணர்ச்சி, ஒழுக்க இயல்பு மற்றும் அதன் அடுக்குகளுக்குள் இருக்கும் முடிவற்ற சிற்றின்ப சாத்தியக்கூறுகள் பற்றியது. ஆன்மீக மற்றும் பாலியல் விழிப்புணர்வு ஒரே தருணத்தில், அதே உடலில் நடக்கும் இந்த சிறுவனின் வாழ்க்கையில் இவை அனைத்தும் ஒன்றாக வருகின்றன. ஆகவே, இறுதி சுருக்கமான கடவுளின் வாசனை - உணர்ச்சி ஒளி. 

No comments:

அலை வேர்ச்சொல்லாய்வு

பிரான்சிஸ் கிருபாவுக்கு சமர்பணம் ************ சிலிர்க்கச் சிலிர்க்க அலைகளை மறித்து முத்தம் தரும் போதெல்லாம் துடிக்கத் துடிக்க ஒர...