Monday, January 20, 2025

சாமான்யரின் வெறி - பணி மலையாளபடம்

ஜோஜு ஜார்ஜ், பணி(வேலை) திரைப்படத்தின் மூலம் திரைக்கதை எழுத்தாளர் மற்றும் இயக்குநராக அறிமுகமாகிறார், சரியான வேகத்தில் நிகழ்வுகள் வெளிப்படும் ஒரு பரபரப்பான படத்தை உருவாக்குகியுள்ளார். வழக்கமான பழிவாங்கும் கதையைச் சுற்றி படம் கட்டமைக்கப்பட்டிருந்தாலும், அதன் கதாபாத்திரங்களின் கணிக்க முடியாத நடத்தையில் கவனம் செலுத்துவதால் இது தனித்து நிற்கிறது.

பகலில் ஒரு அதிர்ச்சியூட்டும் கொலையுடன் கதை தொடங்குகிறது. இருப்பினும், டான் (சாகர் சூர்யா) மற்றும் சிஜு (வி.பி. ஜுனைஸ்) ஆகிய இரண்டு அனுபவமற்ற குற்றவாளிகள் ஒரு சூப்பர் மார்க்கெட்டில் கொலை முயற்சியில் ஈடுபடும் போது படத்தின் உண்மையான ஓட்டம் தொடங்குகிறது. தங்கள் முதல் குற்றத்திலிருந்து அவர்கள் எதிர்பார்க்கும் பணத்தால் உற்சாகமடைந்த அவர்கள், கொலை செய்த பிறகு தங்களை மாற்றிக் கொள்கிறார்கள். ஓடுவதற்குப் பதிலாக, அவர்கள் வேட்டைக்காரர்களாக மாறுகிறார்கள், திருச்சூர் நகரத்தை ஆளும் ஒரு மாஃபியா சிண்டிகேட்டின் முக்கிய உறுப்பினரான கிரி (ஜோஜு ஜார்ஜ்) உடன் பாதைகளைக் கடக்கிறார்கள்.

இந்த இரண்டு குற்றவாளிகளின் கணிக்க முடியாத மனநிலையில் படம் மூழ்குகிறது, இது கதை திட்டத்தை முன்னோக்கி செலுத்துகிறது. சிறிய கால குற்றவாளிகளாக இருந்தாலும், அவர்கள் ஒரு சக்திவாய்ந்த மாஃபியா சிண்டிகேட்டை எதிர்கொள்கிறார்கள்.  இந்த இயக்கவியலை படம் திறம்பட சித்தரிக்கிறது, கும்பல், அதன் அதிகாரம் இருந்தபோதிலும், எவ்வாறு பாதிக்கப்படக்கூடியதாக இருக்கும் என்பதைக் காட்டுகிறது.

ஜோஜு மாஃபியா கும்பலின் உறவுகளையும் ஆராய்கிறார், அவர்கள் கல்லூரி நண்பர்களாகத் தொடங்கி ஒரு குடும்பமாக எப்படி வளர்ந்தார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது. கிரி தனது கூட்டாளி கவுரி (அபிநயா) உடனான பிணைப்பு கதைக்கு உணர்ச்சிபூர்வமான எடையை சேர்க்கிறது. பிரசாந்த் அலெக்சாண்டர், பாபி குரியன், சுஜித் சங்கர் மற்றும் அபயா ஹிரண்மயி ஆகியோரைக் கொண்ட இந்த கும்பல், ஒரு நெருக்கமான குழுவாகத் தோன்றுகிறது.

கும்பல் கட்டிடக் கலைஞர்கள் மற்றும் ரியல் எஸ்டேட் வியாபாரிகள் என ஒரு மரியாதைக்குரிய பிம்பத்தைப் பராமரிக்கிறது, அவர்களின் மோசமான வேலைகளை மற்றவர்கள் கையாளுகிறார்கள். அவர்களின் உறவினர் கல்யாணி (சாந்தினி ஸ்ரீதரன்) போன்ற உயர் பதவிகளில் இருப்பவர்களுடன், அவர்கள் தங்கள் குற்றச் செயல்களையும் பொது பிம்பத்தையும் சமநிலைப்படுத்துகிறார்கள். இருண்ட கடந்த காலத்தை மீறி, படம் புத்திசாலித்தனமாக பார்வையாளர்களை அவர்களிடம் அனுதாபப்படுத்துகிறது.

திருச்சூரில், கிரி (ஜோஜு ஜார்ஜ்), ஒரு அஞ்சப்படும் கும்பல், தனது மனைவி கௌரி (அபிநயா) உடன் வசிக்கிறார். கிரிக்கு கல்லூரி நாட்களில் இருந்து அவருடன் இருந்த அவரது விசுவாசமான நண்பர்களான டேவிட், குருவிளா மற்றும் சஜி ஆகியோர் ஆதரவு அளித்துள்ளனர். ஒன்றாக, அவர்கள் ஒரு சக்திவாய்ந்த கும்பலை உருவாக்குகிறார்கள், அது அந்த பகுதியில் பயத்தையும் மரியாதையையும் கட்டளையிடுகிறது. இவர்களின் ஆதிக்கம் புதிதாக நியமிக்கப்பட்ட ஆணையர் ரஞ்சித் வேலாயுதனின் கவனத்தை ஈர்க்கிறது, அவர் அவர்களை விசாரிக்கத் தொடங்குகிறார்.

இதற்கிடையில், செபாஸ்டியன் (சாகர் சூர்யா) மற்றும் சிஜு (ஜுனைஸ்), இரண்டு சிறிய நேர மெக்கானிக்ஸ், எளிதாக பணம் தேடும் பிரச்சனையாளர்கள். அவர்களின் பேராசை அவர்களை சுரேஷ் என்ற மனிதனைக் கொலை செய்துவிட்டு ஓடுகிறது. கிரியின் பின்னணியை அறியாமல், ஒரு சூப்பர் மார்க்கெட்டில் கௌரியிடம் தவறாக நடந்து கொண்டதால், கிரியின் கோபத்திற்கு ஆளாக நேரிடும் அவர்கள் பிரச்சனையில் சிக்குகின்றனர்.

ஆரம்பத்தில் அவர்களை தீங்கற்ற தொந்தரவு செய்பவர்கள் என்று ஒதுக்கிவிட்டு, கிரி அவர்களை போக விடுகிறார். இருப்பினும், செபாஸ்டியனும் சிஜுவும் அவமானத்தை தனிப்பட்ட முறையில் எடுத்துக் கொண்டு, கிரியை குறிவைத்து பழிவாங்க முடிவு செய்கிறார்கள். அவர்களின் நடவடிக்கைகள் கிரியையும் அவரது குடும்பத்தினரையும் ஆபத்தில் ஆழ்த்தியது, இது பதற்றம் மற்றும் மோதல்கள் நிறைந்த நிகழ்வுகளின் சங்கிலிக்கு வழிவகுத்தது. கிரி தனது குடும்பத்தை எவ்வாறு பாதுகாக்கிறார் மற்றும் இந்த குற்றவாளிகளை எவ்வாறு கையாள்கிறார் என்பது கதையின் மையமாக அமைகிறது.

ஜோஜுவின் இயக்கம் நிகழ்வுகளை ஈர்க்க வைக்கிறது, க்ளைமாக்ஸுக்கு முன் ஒரு சிலிர்ப்பூட்டும் கார் துரத்தல் மற்றும் ஒரு வியத்தகு இறுதிக்காட்சி வைக்கப்படுகிறது. இருப்பினும், கிராஃபிக் வன்முறை மற்றும் பாலியல் வன்கொடுமையின் காட்சிகள் சில பார்வையாளர்களுக்கு அதிகமாக இருக்கலாம்.  பழிவாங்கலுக்கான திட்டமாக பாலியல் வன்முறையைப் பயன்படுத்துவது ஏமாற்றமளிக்கிறது மற்றும் தேவையற்றதாக உணர்கிறது.

பழக்கமான பழிவாங்கும் கருப்பொருள் இருந்தபோதிலும், பணி ஒரு நன்கு செயல்படுத்தப்பட்ட மற்றும் தீவிரமான நாடகமாகும், இது ஜோஜு ஜார்ஜின் எழுத்தாளர் மற்றும் இயக்குநரின் திறமைகளை வெளிப்படுத்துகிறது.

000

ஜோஜு ஜார்ஜின் இயக்குநராக அறிமுகமான 'பணி' திரைப்படம், அக்டோபர் 24 ஆம் தேதி திரையரங்குகளில் வெளியான பிறகு, இப்போது சோனி லைவ்-இல் கிடைக்கிறது. இந்த மலையாள அதிரடி-திரில் திரைப்படம், சஸ்பென்ஸுடன் கேங்ஸ்டர்கள் மற்றும் பழிவாங்கல் பற்றிய புதிய பார்வையை இணைத்து, இந்த வகை ரசிகர்களுக்கு ஒரு கவர்ச்சிகரமான காட்சியாக அமைகிறது.

கதை திருச்சூரில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது, அங்கு ஜோஜு ஜார்ஜ் நடிக்கும் கிரி, ஒரு சக்திவாய்ந்த மற்றும் அஞ்சப்படும் கேங்ஸ்டர். கிரி தனது மனைவி கௌரியுடன் வசிக்கிறார், மேலும் அவரது விசுவாசமான நண்பர்கள் டேவிட், குருவிளா மற்றும் சஜி ஆகியோரால் ஆதரிக்கப்படுகிறார், அவர்கள் கல்லூரி நாட்களில் இருந்தே அவருக்கு ஆதரவாக உள்ளனர். ஒன்றாக, அவர்கள் நகரத்தில் மரியாதைக்குரிய ஒரு வலுவான சிண்டிகேட்டை உருவாக்குகிறார்கள். அவர்களின் செயல்பாடுகள் புதிய கமிஷனரான ரஞ்சித் வேலாயுதனின் கவனத்தை ஈர்க்கின்றன, அவர் அவர்களின் செயல்பாடுகளை விசாரிக்கத் தொடங்குகிறார்.

அதே நேரத்தில், செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு ஆகிய இரண்டு சிறிய மெக்கானிக்கள் எளிதான பணத்தையும் பிரச்சனையையும் தேடுகிறார்கள். செல்வத்தைத் தேடி சுரேஷ் என்ற நபரைக் கொன்றுவிட்டு தப்பி ஓடுகிறார்கள். ஒரு சூப்பர் மார்க்கெட்டில் கௌரியுடன் தவறாக நடந்து கொள்ளும்போது அவர்களின் பாதைகள் கிரியுடன் குறுக்கிடுகின்றன.  கிரி ஆரம்பத்தில் அவர்களை தீங்கற்ற பிரச்சனையாளர்கள் என்று நிராகரித்து விட்டுவிடுகிறார், ஆனால் இருவரும் அவமானமாக உணர்ந்து பழிவாங்க முடிவு செய்கிறார்கள். இது கிரி மற்றும் அவரது குடும்பத்தினரை அச்சுறுத்தும் ஒரு ஆபத்தான மோதலுக்கு வழிவகுக்கிறது, இது தொடர்ச்சியான பதட்டமான மற்றும் வியத்தகு நிகழ்வுகளை வெளிப்படுத்துகிறது.

ஜோஜு ஜார்ஜ் கேங்ஸ்டர்-பழிவாங்கும் வகையிலேயே தனித்து நிற்கும் ஒரு தனித்துவமான கதையை வடிவமைக்கிறார். சமமாக பொருந்தக்கூடிய கதாபாத்திரங்களுக்கு இடையிலான வழக்கமான போட்டிக்கு பதிலாக, படம் இரண்டு அமெச்சூர் பிரச்சனையாளர்களுக்கு எதிராக நன்கு நிறுவப்பட்ட கும்பலை நிறுத்துகிறது. இந்த புதிய அணுகுமுறை கதைக்கு புதுமையை சேர்க்கிறது. சிறிய மோதல்கள் எவ்வாறு உயிருக்கு ஆபத்தான சூழ்நிலைகளாக அதிகரிக்கக்கூடும் என்பதை படம் ஆராய்கிறது, இன்னும் கொடியதாக இருக்கக்கூடிய ஒரு சிறிய பாம்பை குறைத்து மதிப்பிடுவது தவறு என்ற ஒரு பயனுள்ள ஒப்பீட்டை வரைகிறது.

கதை ஒரு பிடிமான வேகத்தை பராமரிக்கிறது, தீவிரமான செயலை உணர்ச்சி ஆழத்துடன் திறமையாக சமநிலைப்படுத்துகிறது. சாதரணமானவர்கள் என்ற  நம்பிக்கையை வலியுறுத்தும், ஒரு தடயமும் இல்லாமல் செழித்து வளரும் குற்றவாளிகளின் உளவியலையும் இது ஆராய்கிறது. "நமக்கு முகவரி கூட இல்லாதபோது யார் நம்மைத் தேடி வருவார்கள்?" என்ற முக்கிய வரி இந்த கருப்பொருளை திறம்பட படம்பிடிக்கிறது.

ஜோஜு ஜார்ஜ் நடிகர் மற்றும் இயக்குநராக இரட்டை வேடத்தில் சிறந்து விளங்குகிறார், கதை தொடர்ந்து ஈர்க்கக்கூடியதாக இருப்பதை உறுதிசெய்கிறார், அதே நேரத்தில் கதை ஈர்க்கக்கூடியதாக இருப்பதை உறுதிசெய்கிறார்.  கிரி கதாபாத்திரத்தில் அவர் நடித்த விதம் தீவிரமானது மற்றும் கவர்ச்சிகரமானது. அபிநயா, சாகர் சூர்யா மற்றும் ஜுனைஸ் ஆகியோரும் இயல்பான மற்றும் நம்பத்தகுந்த நடிப்பை வழங்குகிறார்கள், அவர்களின் பாத்திரங்களுக்கு ஆழத்தை சேர்க்கிறார்கள். துணை நடிகர்களும் படத்தின் நம்பகத்தன்மையை மேலும் மேம்படுத்துகிறார்கள்.

காட்சி ரீதியாக, படம் வேணு மற்றும் ஜின்டோ ஜார்ஜின் ஒளிப்பதிவால், குறிப்பாக இரவு காட்சிகள் மற்றும் துரத்தல் காட்சிகளில் ஈர்க்கப்படுகிறது. சாம் சிஎஸ் மற்றும் சந்தோஷ் நாராயணனின் பின்னணி இசை தீவிரத்தை அதிகரிக்கிறது, அதே நேரத்தில் மனு ஆண்டனியின் தடையற்ற எடிட்டிங் கதையை இறுக்கமான வேகத்திலும் ஈடுபாட்டிலும் வைத்திருக்கிறது.

எனவே, பணி என்பது அதிரடி மற்றும் உணர்ச்சிகளை திறம்பட இணைக்கும் ஒரு நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட பழிவாங்கும் த்ரில்லர். ஜோஜு ஜார்ஜ் ஒரு நடிகராகவும் இயக்குநராகவும் ஒரு முத்திரையைப் பதிக்கிறார், வலுவான நடிப்புகள் மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க காட்சிகளால் ஆதரிக்கப்படும் ஒரு அழுத்தமான கதையை வழங்குகிறார். படம் சில பழக்கமான கேங்ஸ்டர் கதாபாத்திரங்களைப் பின்பற்றினாலும், அதன் புதிய பார்வை மற்றும் கவர்ச்சிகரமான செயல்படுத்தல் இதை ஆக்‌ஷன்-த்ரில்லர் ஆர்வலர்கள் கண்டிப்பாகப் பார்க்க வேண்டிய ஒன்றாக ஆக்குகிறது.

000

மலையாள சினிமாவிற்கு ஜோஜு ஜார்ஜின் பணி ஒரு கவர்ச்சிகரமான கூடுதலாகும், பழிவாங்கும் திரில்லர் வகையின் ஒரு மூல மற்றும் தீவிரமான ஆய்வை வழங்குகிறது. இயக்குநராக அறிமுகமான ஜோஜு, துணிச்சலான படைப்புப் பயணங்களை மேற்கொண்டு, கேங்ஸ்டர் சினிமாவின் கிளாசிக் கூறுகளை உளவியல் ஆழத்துடன் கலந்து, வழக்கமான சூத்திரத்திற்கு அப்பால் கதையை உயர்த்துகிறார்.

இந்தப் படம் திருச்சூரில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது, இது அதிகாரப் போராட்டங்கள் மற்றும் உயர்-பங்கு நாடகங்களுக்கு ஒத்த நகரமாகும், இது கதைக்கு பொருத்தமான பின்னணியை வழங்குகிறது. ஜோஜுவே நடிக்கும் கிரி, தனது நெருங்கிய நண்பர்களுடன், இப்போது தனது குடும்பத்துடன் ஒரு சாம்ராஜ்யத்தை கட்டியெழுப்பிய ஒரு கேங்ஸ்டராக அறிமுகப்படுத்தப்படுகிறார். இந்த சிண்டிகேட்டிற்குள் உள்ள சிக்கலான இயக்கவியல் கவனமாக சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது, அவர்களின் கல்லூரி நட்புறவு எவ்வாறு ஒரு குற்றவியல் அதிகார மையமாக உருவானது என்பதைக் காட்டுகிறது. கும்பலின் தோற்றம் குறித்த இந்த அடித்தள சித்தரிப்பு அவர்களை மனிதாபிமானமாக்குகிறது, பார்வையாளர்களை அவர்களின் பயணத்தில் பச்சாதாபம் கொள்ள வைக்கிறது, அவர்களின் செயல்கள் ஒழுக்கத்தின் விளிம்பில் தத்தளிக்கும் போதும் கூட.

இந்த நிறுவப்பட்ட குழுவை எதிர்க்கும் செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு, விரக்தி மற்றும் பேராசை மூலம் குற்ற உலகில் தடுமாறும் சிறிய கால மெக்கானிக்குகள்.  அவர்களின் மாற்றம் படத்தின் சிறப்பம்சங்களில் ஒன்றாகும், சூழ்நிலைகளால் தள்ளப்படும்போது சாதாரண மனிதர்கள் எவ்வாறு இருண்ட உள்ளுணர்வுகளால் ஈர்க்கப்படுகிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது. அவர்களுக்கும் கிரிக்கும் இடையிலான ஆரம்ப சூப்பர் மார்க்கெட் வாக்குவாதம் ஒரு திருப்புமுனையாக மாறுகிறது, அங்கு ஒரு அன்றாட மோதல் ஒரு வாழ்வா சாவா சண்டையாக சுழல்கிறது.

ஜோஜுவின் திரைக்கதை வழக்கமான பழிவாங்கும் நாடகங்களின் வகைகளை புத்திசாலித்தனமாகத் தகர்க்கிறது. சமமாகப் பொருந்தக்கூடிய எதிரிகளுக்கு இடையிலான போருக்குப் பதிலாக, கதை இரண்டு அனுபவமற்ற, துடிப்பான குற்றவாளிகளை நன்கு ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட மாஃபியா சிண்டிகேட்டிற்கு எதிராக நிறுத்துகிறது. இந்த ஏற்றத்தாழ்வு ஒரு தனித்துவமான பதற்றத்தை உருவாக்குகிறது, ஏனெனில் செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜுவின் கணிக்க முடியாத தன்மை அவர்களின் மிகப்பெரிய ஆயுதமாகிறது. அவர்களின் பொறுப்பற்ற துணிச்சலுக்கும் கிரியின் கும்பலின் கணக்கிடப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கும் இடையே ஒரு இணையை படம் வரைகிறது, மிகவும் சக்திவாய்ந்தவர்கள் கூட எதிர்பாராதவற்றால் எவ்வாறு பாதிக்கப்பட முடியும் என்பதை ஆராய்கிறது.

கதாபாத்திரங்களின் உளவியல் ஆழம் படத்தின் வலுவான அம்சங்களில் ஒன்றாகும். ஜோஜு குற்றவாளிகளின் மனநிலையை ஆராய்கிறார், குறிப்பாக செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு, வரையறுக்கப்பட்ட அடையாளம் இல்லாதது அவர்களுக்கு ஆபத்தான சுதந்திரத்தை அளிக்கிறது. "யாரும் நம்மைத் தேடி வரமாட்டார்கள்" என்ற அவர்களின் நம்பிக்கை ஒரு குளிர்ச்சியான பற்றின்மையை பிரதிபலிக்கிறது, கிரியின் கும்பலுக்குள் ஆழமாக வேரூன்றிய தொடர்புகளுடன் கூர்மையாக வேறுபடுகிறது.  இந்த இருவேறுபாடு மோதலுக்கு அடுக்குகளைச் சேர்க்கிறது, இது ஒரு உடல் மோதலாக மட்டுமல்லாமல், சித்தாந்தங்களின் போராகவும் அமைகிறது.

காட்சி ரீதியாக, பணி ஒரு வெற்றி. ஒளிப்பதிவாளர்கள் வேணு மற்றும் ஜின்டோ ஜார்ஜ், திரிசூரின் நகர்ப்புற நிலப்பரப்பை ஒரு கடுமையான யதார்த்தத்துடன் படம்பிடித்து, பதற்றத்தை அதிகரிக்க ஒளி மற்றும் சட்டகத்தைப் பயன்படுத்துகின்றனர். குறிப்பாக, இரவு காட்சிகள் அவற்றின் வளிமண்டல தீவிரத்திற்காக தனித்து நிற்கின்றன, பார்வையாளரை கதையின் இருண்ட அடித்தளத்தில் மூழ்கடிக்கின்றன. துரத்தல் காட்சிகள் திறமையாக செயல்படுத்தப்படுகின்றன, அட்ரினலின்-பம்பிங் தருணங்களை வழங்க துல்லியத்துடன் குழப்பத்தை கலக்கின்றன.

படத்தின் ஒலி வடிவமைப்பு அதன் தாக்கத்தை பெருக்குவதில் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. சாம் சிஎஸ் மற்றும் சந்தோஷ் நாராயணனின் பின்னணி இசை, கதையின் மனநிலை மாற்றங்களுக்கு சரியான பொருத்தமாக உள்ளது, இது பேய் பிடிக்கும் அளவுக்கு நுட்பமானது முதல் வெடிக்கும் அளவுக்கு நாடகத்தன்மை வரை. இந்த ஒலி அமைப்பு கதாபாத்திரங்களின் உணர்ச்சி நிலைகளை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது மற்றும் முக்கிய தருணங்களில் பங்குகளை அதிகரிக்கிறது.

கிரி படத்தை நங்கூரமிடும் ஜோஜு ஜார்ஜின் நடிப்பு, ஒரு இரக்கமற்ற கும்பல் மற்றும் ஆழ்ந்த விசுவாசமான நண்பர் ஆகிய இருவரையும் சித்தரிக்கிறது.  அபிநயாவின் கௌரியுடனான அவரது தொடர்புகள் உணர்ச்சி ஆழத்தை சேர்க்கின்றன, மேலும் அவரது கதாபாத்திரத்தை மேலும் தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாக மாற்றும் பாதிப்புகளின் காட்சிகளை வழங்குகின்றன. தூண்டுதலான பிரச்சனையாளர்களாக சாகர் சூர்யா மற்றும் ஜுனைஸ் உள்ளிட்ட துணை நடிகர்கள், படத்தின் மூல தொனியை பூர்த்தி செய்யும் இயல்பான நடிப்பை வழங்குகிறார்கள்.

இருப்பினும், படத்தில் குறைபாடுகள் இல்லாமல் இல்லை. பாலியல் வன்கொடுமையின் கிராஃபிக் காட்சிகளைச் சேர்ப்பது தேவையற்றதாக உணர்கிறது மற்றும் மற்றபடி நுணுக்கமான கதைசொல்லலில் இருந்து திசைதிருப்புகிறது. பழிவாங்கலுக்கான தூண்டுதலாக பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படும் இந்த ட்ரோப், ஏற்கனவே வலுவான உணர்ச்சி மற்றும் தார்மீக மோதல்களைக் கொண்ட ஒரு கதையில் தேவையற்றதாக உணர்கிறது.

இந்த தவறான படி இருந்தபோதிலும், சிறிய நிகழ்வுகள் எவ்வாறு பேரழிவு விளைவுகளாக அதிகரிக்கக்கூடும் என்பதற்கான சக்திவாய்ந்த ஆய்வாக பணி உள்ளது. கட்டுப்பாட்டின் பலவீனத்தையும் எதிரிகளை குறைத்து மதிப்பிடுவதன் ஆபத்துகளையும் கருத்தில் கொள்ள இது பார்வையாளர்களை சவால் செய்கிறது. ஜோஜு ஜார்ஜின் இயக்கம், கதாபாத்திர உளவியல் பற்றிய அவரது நுணுக்கமான புரிதலுடன் இணைந்து, படம் அதன் வகை வரம்புகளை மீறுவதை உறுதி செய்கிறது.

ஆக, பணி ஒரு அதிரடி நிறைந்த பழிவாங்கும் த்ரில்லர் மட்டுமல்ல. இது சக்தி, விசுவாசம் மற்றும் மனித நடத்தையின் கணிக்க முடியாத தன்மை பற்றிய ஆய்வு.  ஜோஜு ஜார்ஜ் தன்னை ஒரு கூர்மையான கதைசொல்லியாகவும், மனித உறவுகளின் சிக்கல்களை ஆழமாகப் புரிந்துகொள்ளும் திறமையுடனும் நிரூபிக்கிறார். இந்த அறிமுகப் படம், பல்துறை நடிகராக மட்டுமல்லாமல், இந்திய சினிமாவில் தனித்துவமான குரலைக் கொண்ட ஒரு நம்பிக்கைக்குரிய இயக்குநராகவும் அவரது இடத்தை உறுதிப்படுத்துகிறது.

000

இந்தப்படத்தின் கருப்பொருளாக, மனித இயல்பு, அதிகார இயக்கவியல் மற்றும் சமூக கட்டமைப்புகளின் பல அடுக்குகளை ஆராய்கிறது, இவை அனைத்தும் ஒரு பழிவாங்கும் த்ரில்லர் பின்னணியில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. விசுவாசம், அடையாளம் மற்றும் பிறவற்றை குறைத்து மதிப்பிடுவதன் கணிக்க முடியாத விளைவுகள் ஆகியவற்றுக்கு இடையிலான இடைவினையை இந்த படம் ஆராய்கிறது. படத்தில் தனித்து நிற்கும் சில முக்கிய கருப்பொருள் கூறுகள் :

பணியின் மையக் கருப்பொருள்களில் ஒன்று அதிகாரத்தையும் அதன் பல்வேறு வடிவங்களையும் ஆராய்வது. ஒருபுறம், கிரி மற்றும் அவரது கும்பல், குற்றவியல் பாதாள உலகில் மரியாதை மற்றும் கட்டுப்பாட்டின் முகப்பைப் பராமரிக்கின்றனர். அவர்களின் சக்தி பல வருட பிணைப்பு, நம்பிக்கை மற்றும் அவர்களின் செயல்பாடுகளுக்கான ஒரு மூலோபாய அணுகுமுறையிலிருந்து வருகிறது. மறுபுறம், செபாஸ்டியனும் சிஜுவும் ஒரு வித்தியாசமான சக்தியை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறார்கள்: மனக்கிளர்ச்சி, கணிக்க முடியாதது மற்றும் பேராசையால் இயக்கப்படுகிறது. அவர்களின் ஆரம்ப அதிகாரமின்மை கிரியின் நிறுவப்பட்ட சிண்டிகேட்டுடன் கடுமையாக முரண்படுகிறது, இருப்பினும் அவர்கள் தற்போதைய நிலையை சவால் செய்கிறார்கள், சிறிய அச்சுறுத்தல்கள் கூட வலிமைமிக்க சக்திகளை வீழ்த்தும் என்பதைக் காட்டுகிறது. அதிகாரத்தின் இந்த கருப்பொருள் எப்போதும் வெற்றி பெறுவது மிகவும் சக்திவாய்ந்தவர்கள் அல்ல, ஆனால் பெரும்பாலும் ஆபத்துக்களை எடுக்கத் தயாராக இருப்பவர்கள் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளை மீறுபவர்கள் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

கதையின் பெரும்பகுதிக்கு பழிவாங்கல் ஒரு உந்து சக்தியாக செயல்படுகிறது. இந்த கருப்பொருளுக்கு ஒரு நுணுக்கமான அணுகுமுறையை படம் எடுக்கிறது, ஒரு எளிய அவமானச் செயல் எவ்வாறு வன்முறை பழிவாங்கும் சுழற்சியாக மாறக்கூடும் என்பதைக் காட்டுகிறது. கிரிக்கும் இரண்டு பிரச்சனையாளர்களான செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜுவுக்கும் இடையிலான ஆரம்ப சண்டை, பெரிய மோதலைத் தூண்டும் தீப்பொறியாகும். பழிவாங்கலின் கருப்பொருள் செயல்கள் மூலம் மட்டுமல்ல, இந்த செயல்கள் சம்பந்தப்பட்ட நபர்களுக்கு ஏற்படுத்தும் விளைவுகள் மூலமாகவும் ஆராயப்படுகிறது. வன்முறைச் சுழற்சி இறுதியில் தனிப்பட்ட மற்றும் குடும்ப உறவுகளின் முறிவுக்கு வழிவகுக்கிறது, இது பழிவாங்கல் பெரும்பாலும் பெரும் தனிப்பட்ட செலவில் வருகிறது என்பதை நிரூபிக்கிறது.

அடையாளத்தின் கருப்பொருள் முக்கியமானது, குறிப்பாக குற்றவியல் உலகின் அங்கீகாரம் மற்றும் மரியாதைக்கான தேவையை செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு விரும்பும் பெயர் தெரியாத தன்மையுடன் படம் வேறுபடுத்தும் விதத்தில். அவர்கள் முகவரி அல்லது கடந்த காலம் இல்லாமல் வாழ்கிறார்கள், மேலும் அவர்களின் பெயர் தெரியாதது அவர்களுக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட சுதந்திரத்தை அளிக்கிறது, இது அதிகாரமளிக்கும் மற்றும் ஆபத்தானது. அடையாளங்களை நிறுவியவர்களுக்கும் (கிரி மற்றும் அவரது கும்பல், நன்கு அறியப்பட்ட மற்றும் அஞ்சப்படும்) முகம் இல்லாமல் மற்றும் கண்டுபிடிக்க முடியாதவர்களாக இருக்க முயற்சிப்பவர்களுக்கும் இடையிலான பதற்றத்தை படம் எடுத்துக்காட்டுகிறது.  எதிரிகளுக்கு வரையறுக்கப்பட்ட அடையாளம் இல்லாதது, கதையில் அவர்கள் கொண்டு வரும் குழப்பத்தையும் கணிக்க முடியாத தன்மையையும் குறிக்கிறது.

கிரி மற்றும் அவரது கும்பலுக்கு விசுவாசம் ஒரு முக்கிய மதிப்பு, இது அவர்களின் பிணைப்பை அவர்களின் வலிமை மற்றும் சாத்தியமான வீழ்ச்சியாக ஆக்குகிறது. படம் விசுவாசத்தின் உணர்ச்சி மற்றும் தார்மீக செலவுகளை ஆழமாக ஆராய்கிறது, அதை துரோகத்துடன் வேறுபடுத்துகிறது. கிரி தனது நண்பர்கள் மற்றும் அவரது மனைவிக்கு விசுவாசம், செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு பயன்படுத்திக் கொள்ளும் ஒரு பாதிப்பு உணர்வை உருவாக்குகிறது. விசுவாசம் என்ற கருத்து மாஃபியாவின் உள் வட்டத்தின் வழியாகவும் ஆராயப்படுகிறது, அங்கு உறவுகள் பல ஆண்டுகளாக பகிரப்பட்ட அனுபவங்களால் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன. விசுவாசம் மற்றும் துரோகம் என்ற கருப்பொருள் சதித்திட்டத்தை முன்னோக்கி செலுத்தும் ஒரு சுழற்சியாக மாறும், குற்றவியல் உலகில் நம்பிக்கையின் பலவீனத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

கட்டுப்பாடு பெரும்பாலும் ஒரு மாயை என்பதை படம் அடிக்கடி பேசுகிறது. கிரி தனது கும்பல் மற்றும் அவரைச் சுற்றியுள்ள சூழ்நிலைகளின் கட்டுப்பாட்டில் இருப்பதாகத் தோன்றினாலும், செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜுவால் இயக்கப்படும் நிகழ்வுகள் எதிர்பாராத காரணிகளால் அதிகாரத்தை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்த முடியும் என்பதை நிரூபிக்கின்றன. கிரியின் கும்பல் வளர்த்துள்ள பாதிப்பில்லாத உணர்வு அவர்களின் எதிரிகளின் கணிக்க முடியாத தன்மையால் அசைக்கப்படுகிறது.  கருப்பொருளாக, சிறிய நிகழ்வுகள் அல்லது முக்கியமற்றதாகத் தோன்றும் செயல்கள் எவ்வாறு கட்டுப்பாட்டை மீறி வாழ்க்கையின் பாதையை மாற்றக்கூடும் என்பதை பணி ஆராய்கிறார், குழப்பத்தை எதிர்கொள்ளும்போது கட்டுப்பாட்டின் பலவீனமான தன்மையை வெளிப்படுத்துகிறார்.

பணி தெளிவான ஹீரோக்களையோ அல்லது வில்லன்களையோ முன்வைக்கவில்லை. படம் ஒழுக்கத்தின் சாம்பல் நிறப் பகுதிகளை ஆராய்கிறது, அங்கு கிரியின் கும்பலும் இரண்டு பிரச்சனையாளர்களும் தங்கள் செயல்களுக்கு தங்கள் சொந்த நியாயத்தைக் கொண்டுள்ளனர். கிரி, ஒரு அஞ்சப்படும் கும்பலாக இருந்தாலும், முற்றிலும் அனுதாபமற்றவர் அல்ல, மேலும் செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு, பேராசை மற்றும் வன்முறையால் உந்தப்பட்டாலும், இறுதியில் அவர்களின் சூழ்நிலைகளால் வடிவமைக்கப்பட்ட நபர்களாக சித்தரிக்கப்படுகிறார்கள். இந்த கருப்பொருள் பார்வையாளர்களை உண்மையான "வில்லன்கள்" யார், ஒவ்வொரு கதாபாத்திரத்தின் செயல்களையும் நியாயப்படுத்த முடியுமா என்று கேள்வி கேட்க வைக்கிறது. தார்மீக தெளிவின்மை ஒரு சிக்கலான கதையை உருவாக்குகிறது, அங்கு சரி மற்றும் தவறுக்கு இடையிலான எல்லைகள் மங்கலாகின்றன.

படம் குற்றம் அதன் பங்கேற்பாளர்கள் மீது ஏற்படுத்தும் உளவியல் பாதிப்பையும் ஆராய்கிறது. கிரி மற்றும் அவரது கும்பல், அவர்களின் வெளிப்புற கட்டுப்பாடு இருந்தபோதிலும், அவர்களின் குற்ற வாழ்க்கையின் உணர்ச்சி மற்றும் மன விளைவுகளிலிருந்து விடுபடவில்லை.  இதேபோல், செபாஸ்டியன் மற்றும் சிஜு, வன்முறையில் மேலும் சிக்கிக் கொள்ளும்போது, ​​தங்கள் சொந்த தார்மீக சங்கடங்களையும், தங்கள் செயல்களின் அதிர்ச்சியையும் எதிர்கொள்ள வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ளனர். ஒவ்வொரு கதாபாத்திரத்தின் உளவியல் சிக்கலானது படத்திற்கு ஆழத்தை சேர்க்கிறது, ஏனெனில் இது குற்றவியல் பாதாள உலகில் வாழ்பவர்கள் எதிர்கொள்ளும் உள் போராட்டங்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

ஆகவே, பணி அதிகாரம், பழிவாங்குதல், விசுவாசம் மற்றும் அடையாளம் ஆகியவற்றின் கருப்பொருள் ஆய்வுகளால் நிறைந்துள்ளது. அதன் பன்முகத்தன்மை கொண்ட கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் அவர்களின் தொடர்புகள் மூலம், படம் மனித இயல்பு மற்றும் மக்களை தீவிர வழிகளில் செயல்படத் தூண்டும் சக்திகள் பற்றிய ஆழமான புரிதலை வழங்குகிறது. இந்த திரைப்படம் ஒரு அதிரடி த்ரில்லராக மட்டுமல்லாமல், ஒழுக்கம், அடையாளம் மற்றும் வன்முறையின் விளைவுகள் ஆகியவற்றின் சிக்கல்களைப் பற்றிய பிரதிபலிப்புப் படைப்பாகவும் வெற்றி பெறுகிறது.

Friday, January 17, 2025

நிகாடு

ஆமினா முஹம்மது எழுதிய "நிகாடு" சிறுகதைகளின் தொகுப்பு ஒடுக்குமுறை, சமூக எதிர்பார்ப்புகள் மற்றும் தனிப்பட்ட போராட்டங்களை எதிர்கொள்ளும் பெண்களின் வாழ்க்கையை ஆழமாக ஆராய்கிறது. அதன் விவரிப்புகள் மூலம், இந்தப் புத்தகம் பெண்களின் அனுபவங்களின் தெளிவான காட்சியை முன்வைக்கிறது, அவர்களின் மீள்தன்மை மற்றும் அவர்கள் தாங்கும் கடுமையான யதார்த்தங்கள் இரண்டையும் பிரதிபலிக்கிறது. இந்தக் கதைகள் வெறும் கற்பனைக் கதைகள் மட்டுமல்ல, வாழ்ந்த அனுபவங்களின் பிரதிபலிப்புகளாகும், அவை பெண்கள் கண்ணியம், சுதந்திரம் மற்றும் அடையாளத்தைத் தேடுவதில் சவால்களை எவ்வாறு எதிர்கொள்கின்றன என்பதைக் காட்டுகின்றன.

"நிகாடு" கதைகளின் கதாபாத்திரங்கள் சிக்கலானவை மற்றும் பல பரிமாணங்கள் கொண்டவை, ஒவ்வொன்றும் துன்பம், எதிர்ப்பு மற்றும் மாற்றத்தின் தனித்துவமான பயணத்தை உள்ளடக்கியது. பெண்களை அடிமைத்தனத்தின் பாத்திரங்களுக்கு பிணைக்கும் ஆணாதிக்கம் மற்றும் சமூக விதிமுறைகளுடனான மோதலே இதன் தொடர்ச்சியான கருப்பொருள் ஆகும். இருப்பினும், இந்தப் புத்தகம் அவர்களின் துயரத்தை மட்டும் புலம்புவதில்லை; சவால்கள் அதிகமாக இருக்கும்போது கூட, எதிர்த்துப் போராடுவதற்கும், அவர்களின் குரலைக் கண்டுபிடிப்பதற்கும், அவர்களின் சுதந்திரத்தை மீட்டெடுப்பதற்கும் அவர்களின் தைரியத்தைக் கொண்டாடுகிறது.தற்கொலை செய்து கொள்ளப் போகும் ஒரு பெண்ணிலிருந்து தனது சமூகத்தில் ஒரு வலிமையான இருப்பாக மாறி, கூர்மையான புத்திசாலித்தனத்துடனும் வலிமையுடனும் சர்ச்சைகளைக் கையாளும் கனியம்மாவைப் பற்றி ஒரு கதை கூறுகிறது.  மற்றொரு கதாபாத்திரமான கச்சம்மா, தனது மகளை சுதந்திரமாக வளர்க்கவும், சமூக அவமானத்தை நிராகரித்து, அவளுடைய எதிர்காலத்தை உறுதிப்படுத்தவும், திணறடிக்கும் வாழ்க்கையிலிருந்து தப்பி ஓடுகிறாள். இந்த பெண்களின் மீள்தன்மை ஊக்கமளிக்கிறது, இருப்பினும் அது அவர்களின் ஆழமான மனித பாதிப்புகளில் அடித்தளமாக உள்ளது.

குடும்பம் மற்றும் சமூகத்தின் சிக்கலான இயக்கவியலையும் கதைகள் ஆராய்கின்றன. பெண் வாழ்க்கை உறவுகள் பதற்றம், துரோகம் மற்றும் அதிகாரப் போராட்டங்களால் நிறைந்துள்ளன, பெரும்பாலும் பெண்கள், மாமியார் அல்லது உறவினர்களாக, ஆணாதிக்கத்தின் முகவர்களாக மாற முடியும் என்பதை வெளிப்படுத்துகின்றன. உதாரணமாக, ஒரு கதையில், ஒரு மருமகள் தனது மாமியாரின் கொடுங்கோன்மையிலிருந்து தப்பிக்க தனது மாமனாரின் ஆவியால் ஆட்கொள்ளப்பட்டதாக நடிக்கிறாள், பெண்கள் தங்கள் சுதந்திரத்தை உறுதிப்படுத்த எவ்வளவு தூரம் செல்கிறார்கள் என்பதை எடுத்துக்காட்டுவதற்கு நகைச்சுவை மற்றும் உணர்ச்சியைக் கலக்கிறாள்.அமிராவின் கதை, கல்வியும் நம்பிக்கையும் ஒரு பெண்ணை பாகுபாட்டிலிருந்து மீண்டு, ஆரம்பத்தில் தன்னை நிராகரிக்கும் ஒரு வீட்டில் தனது இடத்தை நிலைநாட்ட எவ்வாறு அதிகாரம் அளிக்கும் என்பதற்கு ஒரு சக்திவாய்ந்த உதாரணமாக நிற்கிறது.  இதேபோல், சஜிதாவின் கதை, சமூக மற்றும் குடும்ப நிராகரிப்பின் மன அழுத்தத்தை சித்தரிக்கிறது, இது அவரது உணர்ச்சி முறிவுக்கு வழிவகுக்கிறது - இது கட்டுப்படுத்தப்படாத ஆணாதிக்கத்தின் ஒட்டுமொத்த தாக்கத்தின் அப்பட்டமான நினைவூட்டலாகும்.

புத்தகத்தில் தொடர்ச்சியான மையக்கரு துன்பத்தை வலிமையாக மாற்றுவதாகும். கதாபாத்திரங்கள் பெரும்பாலும் பாதிக்கப்பட்டவர்களாகத் தொடங்குகிறார்கள், முறையான மற்றும் தனிப்பட்ட ஒடுக்குமுறையின் பிடியில் சிக்குகிறார்கள். இருப்பினும், முழுமையான மன உறுதி அல்லது புத்திசாலித்தனமான உத்திகள் மூலம், அவர்கள் தங்களுக்கான இடங்களை உருவாக்குகிறார்கள். தனது சுயாதீனத்தை மீட்டெடுத்து, தனது அடையாளத்தை அழிக்க முயலும் சக்திகளுக்கு எதிராகப் போராடும் அசனம்மாவின் கதைகளில் இது மிகவும் தெளிவாகத் தெரிகிறது."நிகாடு"வின் உரைநடை சக்தி வாய்ந்தது மற்றும் தூண்டுதலாக உள்ளது, வாசகரை அதன் கதாபாத்திரங்களின் உணர்ச்சி உலகங்களுக்குள் இழுக்கிறது. ஆமினா முஹம்மதுவின் கதைசொல்லல் வலி, நம்பிக்கை மற்றும் எதிர்ப்பின் நுணுக்கங்களைப் படம்பிடித்து, வாசகரை கதாபாத்திரங்களுடன் பச்சாதாபம் கொள்ள வைக்கிறது, அதே நேரத்தில் அத்தகைய போராட்டங்களை நிலைநிறுத்தும் சமூக கட்டமைப்புகளைப் பற்றி சிந்திக்க சவால் விடுகிறது. கதைகள் பெரும்பாலும் பச்சையாகவும், அமைதியற்றதாகவும் இருக்கிறது, ஆனால் அவை வெற்றி மற்றும் நகைச்சுவையின் தருணங்களுக்கும் இடமளிக்கின்றன.இந்தப் புத்தகம் ஆணாதிக்கம் மற்றும் சமூக விதிமுறைகளை விமர்சிக்கும் அதே வேளையில், இந்த அமைப்புகளை நிலைநிறுத்துவதில் பெண்கள் ஈடுபடுவதையும் நுட்பமாக எடுத்துரைக்கிறது. அதன் கதாபாத்திரங்கள் மூலம், "நிகாடு" ஒடுக்குமுறை சுழற்சிகளை அகற்றுவதில் பெண்களிடையே சுய விழிப்புணர்வு மற்றும் ஒற்றுமையின் முக்கியத்துவத்தை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. ஓரங்கட்டப்பட்டவர்களுக்கு குரல் கொடுப்பதிலும், பெண்களின் கண்ணுக்குத் தெரியாத போராட்டங்களை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுவதிலும் கதைசொல்லலின் சக்திக்கு இது ஒரு சான்றாகும். பெண்களின் வெல்ல முடியாத வலிமையைக் கொண்டாடும் அதே வேளையில், சங்கடமான உண்மைகளை எதிர்கொள்ள வாசகர்களை ஊக்குவிக்கும் இந்தப் புத்தகம் ஒரு நீடித்த தோற்றத்தை ஏற்படுத்துகிறது.

மேலும்,"நிகாடு" என்ற கதை தொகுப்பு இஸ்லாமிய பெண்ணியத்தின் கருப்பொருள்களை ஆராயும் ஒரு கதைகளாகக் காணலாம், இருப்பினும் அது ஒரு நுணுக்கமான மற்றும் யதார்த்தமான முறையில் அவ்வாறு செய்கிறது. இஸ்லாமிய பெண்ணியம் பெரும்பாலும் இஸ்லாமிய போதனைகளின் கட்டமைப்பிற்குள் பாலின சமத்துவமின்மையை நிவர்த்தி செய்வதிலும், மதம் மற்றும் ஆணாதிக்கம் இரண்டும் பெரும்பாலும் குறுக்கிடும் ஒரு சமூகத்தில் பெண்களின் உரிமைகள், சுயாட்சி மற்றும் அதிகாரமளிப்பதில் கவனம் செலுத்துவதிலும் அக்கறை கொண்டுள்ளது. "நிகாடு" இல் உள்ள கதைகள் இஸ்லாமிய விதிமுறைகள் மற்றும் மரபுகளால் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு சமூகத்திற்குள் பெண்களின் வாழ்ந்த அனுபவங்களை ஆராய்கின்றன, இருப்பினும் புத்தகம் இஸ்லாமிய பெண்ணியத்தின் எளிமையான அல்லது ஒற்றைப் பார்வையை முன்வைக்கவில்லை."நிகாடு" இல் உள்ள கதாபாத்திரங்கள் கலாச்சாரம் மற்றும் மதம் இரண்டாலும் வடிவமைக்கப்பட்ட சமூக எதிர்பார்ப்புகளுடன் போராடுகின்றன, குடும்ப அழுத்தம், பாலின பாத்திரங்கள் மற்றும் வாய்ப்புகளுக்கான வரையறுக்கப்பட்ட அணுகல் உள்ளிட்ட சவால்களை எதிர்கொள்கின்றன. இந்தக் கதைகள் மதத்தை முற்றிலுமாக நிராகரிக்கவில்லை, மாறாக அதனுடன் விமர்சன ரீதியாக ஈடுபடுகின்றன, பெண்களை உயர்த்த அல்லது ஒடுக்க மத விளக்கங்களை எவ்வாறு பயன்படுத்தலாம் என்பதைக் கேள்வி எழுப்புகின்றன. உதாரணமாக, புத்தகத்தில் உள்ள பெண்கள் தனிப்பட்ட ஆசைகள் மற்றும் சமூக அல்லது மதக் கடமைகளுக்கு இடையிலான மோதல்களை அனுபவிக்கலாம்.  இந்த அர்த்தத்தில், இந்தக் கதை இஸ்லாமிய பெண்ணியத்தின் ஒரு முக்கிய கொள்கையை பிரதிபலிக்கிறது: மதத்தைக் கைவிடுவதன் மூலம் அல்ல, மாறாக பாலின சமத்துவம் மற்றும் சமூக நீதியுடன் ஒத்துப்போகும் விளக்கங்களை ஆதரிப்பதன் மூலம், இஸ்லாமிய போதனைகளின் சூழலில் பெண்களுக்கு நீதி மற்றும் சமத்துவத்தைப் பின்தொடர்வது குறித்து பேசுகிறது.

பாரம்பரியத்தின் எல்லைக்குள் சுயாட்சி மற்றும் அதிகாரமளிப்பைத் தேடும் பெண்களை இந்தப் புத்தகம் சித்தரிக்கும் விதத்தை இஸ்லாமிய பெண்ணியத்தின் ஒரு வடிவமாகப் புரிந்து கொள்ளலாம். கதாபாத்திரங்கள் மதத்துடனான ஒரு சிக்கலான உறவின் வழியாகச் செல்கின்றன - சில சமயங்களில் அதன் போதனைகளைத் தழுவுதல், சில சமயங்களில் அவற்றைக் கேள்வி கேட்பது, மேலும் பெரும்பாலும் தங்கள் குரல்களை அடக்க முற்படும் ஒரு மத கட்டமைப்பிற்குள் தங்கள் நிறுவனத்தை உறுதிப்படுத்த வழிகளைக் கண்டறிதல் முக்கிய திசைவழிகளாகும்.மேலும், இஸ்லாமிய பெண்ணியம் பெரும்பாலும் மதத்தின் பெயரால் தவறாக நியாயப்படுத்தப்படும் கலாச்சார நடைமுறைகளை மறுபரிசீலனை செய்ய வாதிடுகிறது. "நிகாடு" இந்த கருப்பொருளை ஆராய்கிறது - அந்த கட்டமைப்புகள் மத, கலாச்சார அல்லது குடும்ப ரீதியானவையா என்பதை விவாதிக்கிறது. இந்தப் புத்தகம் தன்னை இஸ்லாமிய பெண்ணியத்தின் படைப்பு என்று வெளிப்படையாகக் குறிப்பிடாவிட்டாலும், பாலினம், மதம் மற்றும் சமூக விதிமுறைகளுக்கு இடையிலான குறுக்குவெட்டு பற்றிய அதன் ஆய்வு இஸ்லாமிய பெண்ணியக் கவலைகளின் மையத்தைப் பேசுகிறது. இந்தக் கதைகள் சீர்திருத்தம் மற்றும் மறுவிளக்கத்தின் அவசியத்தை எடுத்துக்காட்டுகின்றன, பெண்கள் தங்கள் நம்பிக்கை மற்றும் மரபுகளுக்குள் தங்கள் உரிமைகளை மீட்டெடுக்க அனுமதிக்கின்றன, அதே நேரத்தில் வரலாற்று ரீதியாக அவர்களை மௌனமாக்கிய ஒடுக்குமுறை சக்திகளுக்கு சவால் விடுகின்றன.

"நிகாடு"வில், ஆணாதிக்க சமூகத்திற்குள் பெண்களின் பன்முக வாழ்க்கையை சித்தரிக்கும் ஒரு கதையை ஆமினா முஹம்மது மிக நுணுக்கமாக வடிவமைத்துள்ளார். பாலினம், சமூக விதிமுறைகள் மற்றும் குடும்ப எதிர்பார்ப்புகள் பெண்கள் தங்கள் சுயமதிப்பு மற்றும் சுயாட்சியை தொடர்ந்து பேச்சுவார்த்தை நடத்த வேண்டிய சூழலை எவ்வாறு உருவாக்குகின்றன என்பதை இந்த புத்தகம் ஆழமாக ஆராய்கிறது. தொகுப்பில் உள்ள ஒவ்வொரு கதையும் எதிர்ப்பு, உயிர்வாழ்வு மற்றும் அதிகாரமளித்தல் ஆகிய பரந்த கருப்பொருள்களை ஒன்றாக இணைக்கிறது, ஆனால் இந்த போராட்டங்கள் சம்பந்தப்பட்ட தனிநபர்கள் மீது ஏற்படுத்தும் சிக்கலான உணர்ச்சி மற்றும் உளவியல் பாதிப்பையும் இது நுட்பமாக எடுத்துக்காட்டுகிறது.புத்தகத்தின் முக்கிய பலம் பெண்களின் உணர்ச்சிகள் மற்றும் தேர்வுகளின் சிக்கலான தன்மையைக் காட்டும் திறன் ஆகும். பல கதைகள் பெண்கள் அடக்குமுறை சக்திகளுக்கு எதிராக நிற்பதை சித்தரித்தாலும், அவர்கள் வெறுமனே  சித்தரிக்கப்படுவதில்லை; அவர்கள் குறைபாடுள்ளவர்கள், பாதிக்கப்படக்கூடியவர்கள் மற்றும் பெரும்பாலும் முரண்படுபவர்கள் உள்ளனர். இந்த சிக்கலானது கதாபாத்திரங்களை மனிதாபிமானப்படுத்த உதவுகிறது, அவர்களின் அனுபவங்களை தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாகவும் இதயத்தை உடைக்கும் விதமாகவும் ஆக்குகிறது.  உதாரணமாக, கச்சம்மாவின் கதையில்,  கட்டுப்படுத்தப்பட்ட வாழ்க்கையிலிருந்து அவள் தப்பிப்பதும், தன் மகளுக்கு சிறந்த எதிர்காலத்தை உருவாக்க முயற்சிப்பதும் ஒரு எளிய கிளர்ச்சியின் செயலாக அல்ல, மாறாக குற்ற உணர்வு, பயம் மற்றும் சமூகம் அவளுக்குள் விதைத்துள்ள உள்முக அவமானம் ஆகியவற்றால் நிறைந்த ஒரு செயலாகக் காட்டப்படுகிறது. இந்த உணர்ச்சி அடுக்குகள் கதாபாத்திரங்களுக்கு ஆழத்தைச் சேர்க்கின்றன, மேலும் அவர்களின் இறுதி வெற்றிகளை வெறும் குறியீட்டு ரீதியாக அல்லாமல் சம்பாதித்ததாக உணர வைக்கின்றன.

மேலும், மனநலப் போராட்டங்கள், தோற்றத்தைப் பராமரிப்பதில் ஏற்படும் அழுத்தம் மற்றும் சமூக சக்திகளுக்கு எதிராக தொடர்ந்து போராடுவதன் உணர்ச்சி  போன்ற பெண்களின் வாழ்க்கையின் இருண்ட அம்சங்களைப் பற்றிப் பேசுவதில் ஆசிரியர் வெட்கப்படவில்லை. சஜிதாவின் குடும்பத்தினரால் பல ஆண்டுகளாக நிராகரிக்கப்பட்ட பிறகு ஏற்பட்ட முறிவு, தொடர்ச்சியான ஓரங்கட்டப்படுதலால் ஏற்படும் ஒட்டுமொத்த உணர்ச்சி சேதத்தின் ஒரு கடுமையான நினைவூட்டலாக செயல்படுகிறது. அவரது மனநல நெருக்கடி என்பது ஒரு தனிப்பட்ட சோகம் மட்டுமல்ல; இது தனிப்பட்ட நல்வாழ்வை விட சமூக விதிமுறைகளுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கும் அமைப்புகளின் மீதான குற்றச்சாட்டாகும். இது கதையை விரிவுபடுத்த உதவுகிறது, இது பிரச்சினை தனிப்பட்ட விடாமுயற்சியின் ஒன்றல்ல, மாறாக பெண்களின் மன மற்றும் உணர்ச்சி ஆரோக்கியத்தை பாதிக்கும் முறையான அநீதியின் பிரச்சினை என்பதை வலியுறுத்துகிறது."நிகாடு" இல் உள்ள சமூக இயக்கவியலும் கவனத்திற்குரியது.  இந்தப் புத்தகம் ஆணாதிக்கத்திற்கு எதிரான தனிப்பட்ட போராட்டங்களைப் பற்றியது மட்டுமல்ல, சமூகங்கள் பெண்களின் முன்னேற்றத்தை எவ்வாறு செயல்படுத்துகின்றன அல்லது தடுக்கின்றன என்பதையும் பற்றியதும் கூட. சில பெண் கதாபாத்திரங்கள் ஒன்றிணைந்து ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவளிக்கும் வழிகளைக் கண்டுபிடிக்கும் அதே வேளையில், மற்றவர்கள் அதே அடக்குமுறை அமைப்புகளுக்கு இரையாகி, தங்கள் குடும்பங்களுக்குள் அடக்குமுறையின் முகவர்களாக மாறுகிறார்கள். மாமியார் சம்பந்தப்பட்ட கதை போன்ற கதைகளில் இந்த இரட்டைத்தன்மை காணப்படுகிறது, அவர் தனது சொந்த போராட்டங்களை அனுபவித்த போதிலும், தனது மருமகள் மீது ஆணாதிக்க விதிமுறைகளைத் தொடர்ந்து திணிக்கிறார். இந்த சிக்கலானது புத்தகத்தின் விமர்சனத்திற்கு மற்றொரு அடுக்கைச் சேர்க்கிறது, ஆணாதிக்கம் ஆண்களால் மட்டுமல்ல, தெரிந்தோ தெரியாமலோ, இந்த வடிவங்களை நிலைநிறுத்தும் பெண்களாலும் நிலைநிறுத்தப்படுகிறது என்பதை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

புத்தகத்தின் மற்றொரு சக்திவாய்ந்த கருப்பொருள், தனிப்பட்ட மற்றும் சமூக மாற்றத்தின் கருத்து குறித்ததாகும். "நிகாடு"வில் வரும் பெண்கள் மிகுந்த துன்பங்களை அனுபவிக்கும் அதே வேளையில், அவர்களின் கதைகள் தங்கள் கண்ணியத்தை மீட்டெடுப்பது மற்றும் அவர்களின் வாழ்க்கையை மறுவடிவமைப்பதற்கான வழிகளைக் கண்டுபிடிப்பது பற்றியது, சில நேரங்களில் நுட்பமான எதிர்ப்பின் செயல்கள் அல்லது தனிப்பட்ட தெளிவின் தருணங்கள் மூலம் இவை சாத்தியமாகிறது. இந்த மாற்றங்கள் எப்போதும் பிரமாண்டமானவை அல்லது புரட்சிகரமானவை அல்ல, ஆனால் அவை ஒவ்வொரு கதாபாத்திரத்தின் வாழ்க்கையிலும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும். கல்வி பெறுவதன் மூலமாகவோ, நச்சு சூழலில் ஒரு குரலைக் கண்டுபிடிப்பதன் மூலமாகவோ அல்லது ஒருவரின் சொந்த விதிமுறைகளில் வாழ முடிவு செய்வதன் மூலமாகவோ, புத்தகம் சிறிய வெற்றிகளைக் கொண்டாடுகிறது, அவை இறுதியில் ஒரு பெரிய சுயாட்சி மற்றும் அதிகாரமளிப்புக்கு பங்களிக்கின்றன.பெண்களின் வாழ்க்கையை நேரியல் அல்லாததாகவும், துடிப்பானதாகவும் சித்தரிப்பதில் புத்தகத்தின் அமைப்பும் குறிப்பிடத்தக்கது. கதைகள் நேர்கோட்டு அல்லாத தீர்மானங்களை வழங்குவதில்லை, மாறாக மாற்றத்திற்கான தொடர்ச்சியான போராட்டத்தை எடுத்துக்காட்டுகின்றன. முறையான ஒடுக்குமுறைக்கு விரைவான தீர்வுகள் இல்லை என்ற யதார்த்தத்தை இந்தத் தேர்வு பிரதிபலிக்கிறது; அதற்கு நீடித்த முயற்சி தேவைப்படுகிறது மற்றும் பெரும்பாலும் பின்னடைவுகளால் குறிக்கப்படுகிறது. கதைகள் வாசகருக்கு முடிக்கப்படாத வேலையின் உணர்வை விட்டுச்செல்கின்றன, பெண்களின் போராட்டங்கள் எப்போதுமே முழுமையாக தீர்க்கப்படுகின்றன என்ற கருத்தை சவால் செய்கின்றன.

  புத்தகத்தின் உரைநடை, அதன் உணர்ச்சிபூர்வமான மற்றும் துடிப்பான விளக்கங்களுடன், அதன் கருப்பொருள் ஆழத்தை மேம்படுத்துகிறது. கதாபாத்திரங்களின் உள் வாழ்க்கை மிகவும் உணர்திறன் மிக்கதாக சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது, வாசகர் அவர்களின் வலியையும் விடாமுயற்சியையும் உணராமல் இருக்க முடியாது. கதைசொல்லல் இருண்ட நகைச்சுவை, முரண் மற்றும் சமூகத்தைப் பற்றிய கூர்மையான அவதானிப்புகள் நிறைந்த தருணங்களாலும் குறிக்கப்படுகிறது, இது மற்றபடி கனமான கருப்பொருள்களிலிருந்து நிவாரண உணர்வை வழங்குகிறது. இந்த அற்பத்தனமான தருணங்கள் கதைகளின் உணர்ச்சித் தீவிரத்தை சமநிலைப்படுத்துகின்றன, வாசகர் பொருளின் ஈர்ப்பால் மூழ்கடிக்கப்படுவதில்லை என்பதை உறுதி செய்கிறது.இந்த கதைகள் ஒரு துணிச்சலான மற்றும் உணர்ச்சிபூர்வமான கதைகளின் தொகுப்பாக நிற்கிறது, இது சமூகம் பெண்களை நடத்தும் விதத்தை பிரதிபலிக்கிறது. பாலின சமத்துவமின்மையின் வெளிப்படையான வெளிப்பாடுகளை மட்டுமல்லாமல், பெண்களின் சுயாட்சி அடக்கப்படும் நுட்பமான வழிகளையும் கேள்விக்குள்ளாக்க வாசகர்களை இது தூண்டுகிறது. அதன் பன்முக கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் சிக்கலான கதைகள் மூலம், ஆமினா முஹம்மது பெண்களின் வெல்லமுடியாத வலிமையை எடுத்துக்காட்டுகிறார், அதே நேரத்தில் அவர்களின் துன்பத்தை நிலைநிறுத்தும் கட்டமைப்புகளையும் விமர்சிக்கிறார். இந்த புத்தகம் ஒரு சக்திவாய்ந்த கதை மற்றும் செயலுக்கான அழைப்பு ஆகும், இது பாலின சமத்துவத்திற்கான போராட்டம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது என்பதையும், தனிப்பட்ட மாற்றம் மற்றும் கூட்டு மாற்றம் இரண்டும் தேவை என்பதையும் வாசகர்களுக்கு நினைவூட்டுகிறது.

நிகாடுவின் கதைகளில் ஒடுக்குமுறையின் எடை, சமூக எதிர்பார்ப்புகள் மற்றும் பாலின விதிமுறைகளால் தொடர்ந்து தடுத்து நிறுத்தப்படுவதால், பெண்கள் எதிர்கொள்ளும் போராட்டங்கள் மூலம் சித்தரிக்கப்படுகிறது. இந்த ஒடுக்குமுறை பெரும்பாலும் உணர்ச்சி, உளவியல் மற்றும் உடல் சுமைகளின் வடிவத்தை எடுக்கிறது, இதனால் பெண்கள் தங்கள் சுய மதிப்பு, அடையாளம் மற்றும் சுயாட்சி உணர்வை எதிர்த்துப் போராட வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ளனர்.உதாரணமாக, ஒரு கதையில், ஒரு தொழிலைத் தொடர கனவு காணும் ஒரு பெண், திருமணம் செய்துகொண்டு ஒரு வீட்டுப் பாத்திரத்தில் குடியேற வேண்டும் என்ற அதிகப்படியான எதிர்பார்ப்பு காரணமாக தனது அபிலாஷைகளை கைவிட வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ளார்.  ஒரு மனைவியாகவும் தாயாகவும் ஒரு பெண்ணின் பங்கு என்ற சமூக இலட்சியம், அவளுடைய தனிப்பட்ட ஆசைகளையும் லட்சியங்களையும் எவ்வாறு அடக்கி, அவளுடைய கனவுகளை பின்னணியில் தள்ளுகிறது என்பதை இந்தக் கட்டுப்பாடு எடுத்துக்காட்டுகிறது. இந்தப் பாத்திரங்களுக்கு இணங்க வேண்டிய அழுத்தம் அவள் மீது பெரும் சுமையை ஏற்படுத்துகிறது, இதனால் நிறைவேறாத ஆற்றலின் ஆழமான உணர்வு அவளுக்கு ஏற்படுகிறது.மற்றொரு உதாரணம், தனது கணவரிடமிருந்து உணர்ச்சி ரீதியான துஷ்பிரயோகத்தை அனுபவிக்கும் ஒரு பெண், ஆனால் விவாகரத்தைச் சுற்றியுள்ள கலாச்சார களங்கம் காரணமாக திருமணத்தில் சிக்கிக் கொண்டதாக உணர்கிறாள். இங்கே, ஒடுக்குமுறை உடல் ரீதியாக மட்டுமல்ல, சமூக ரீதியாகவும் உள்ளது, ஏனெனில் விவாகரத்து ஒரு அவமானமாகக் கருதப்படுகிறது. இந்த சமூகத் தீர்ப்பின் எடை, எதிர்பார்ப்புகளை மீறுவதால் ஏற்படும் விளைவுகளைப் பற்றி பயந்து, துன்பத்தை அமைதியாகத் தாங்கும்படி அவளை கட்டாயப்படுத்துகிறது.

இன்னொரு கதையில், ஒரு இளம் பெண் தான் காதலிக்காத ஒரு ஆணைத் திருமணம் செய்து கொள்ளும்படி கட்டாயப்படுத்தப்படுகிறாள், ஏனென்றால் அது அவளுடைய சமூகத்தில் அவளிடமிருந்து எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. வாழ்க்கைத் துணையைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் தன்னம்பிக்கை இல்லாதது அவளுடைய எதிர்காலத்தை நிர்ணயிக்கும் ஒரு அடக்குமுறை சக்தியாகும், இதனால் அவள் சக்தியற்றவளாக உணரப்பட்டு, அவள் தனக்காகத் தேர்ந்தெடுக்காத வாழ்க்கைக்குத் தன்னைத்தானே விட்டுக்கொடுக்கிறாள்.இந்தக் கதைகளில் அடக்குமுறையின் எடை தனிப்பட்டதாகவும் கூட்டு ரீதியாகவும் உள்ளது. பெண்கள் தங்கள் சூழ்நிலைகளுடன் தனித்தனியாகப் போராடும் அதே வேளையில், அவர்கள் ஒரு பெரிய சமூக அமைப்பின் ஒரு பகுதியாகவும் உள்ளனர், இது அவர்களின் சுதந்திரத்தை மட்டுப்படுத்தும் பாத்திரங்களில் அவர்களை அடைத்து வைக்கிறது. உள் மோதல் மற்றும் சமூக அழுத்தத்தின் இந்த இரட்டைச் சுமை பெரும்பாலும் உணர்ச்சி வலிக்கு வழிவகுக்கிறது, சுய விடுதலை மற்றும் நிறைவை நோக்கிய பயணத்தை கடினமான மற்றும் சிக்கலான பாதையாக மாற்றுகிறது.

நிகாடுவின் கதைகளில், மீள்தன்மை மற்றும் மாற்றம் ஆகியவை பெண்கள், அடக்குமுறை சூழ்நிலைகளை எதிர்கொண்ட போதிலும், எவ்வாறு சகித்துக்கொள்ளவும், பரிணமிக்கவும் முடிகிறது என்பதை சித்தரிக்கும் மையக் கருப்பொருள்களாகும். இந்தக் கதைகள், தனிநபர்கள் உள் வலிமை, ஒற்றுமை மற்றும் சமூக விதிமுறைகளை மீறுவதன் மூலம் தங்கள் வாழ்க்கையை எவ்வாறு சமாளிக்கிறார்கள், சவால் செய்கிறார்கள் மற்றும் இறுதியில் மாற்றுகிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகின்றன.கதைகளில் ஒன்று, பல வருட உணர்ச்சி துஷ்பிரயோகம் மற்றும் அடக்குமுறையைத் தாங்கிய பிறகு, ஒரு முறிவு நிலையை அடையும் ஒரு பெண்ணை எடுத்துக்காட்டுகிறது.  விரக்திக்கு அடிபணிவதற்குப் பதிலாக, அவள் தன் குரலை மீட்டெடுக்கத் தொடங்குகிறாள், சக பெண்கள் மற்றும் சமூக உறுப்பினர்களிடமிருந்து ஆதரவைத் தேடுகிறாள். இந்த உதவியை நாடுவதும் ஒற்றுமையைக் கண்டறிவதும் அவளுக்கு படிப்படியாக சுயமரியாதையையும் சுதந்திரத்தையும் மீண்டும் கட்டியெழுப்ப உதவுகிறது. துயரமான வாழ்க்கையை ஏற்க மறுப்பதில் அவளுடைய மீள்தன்மை வெளிப்படுகிறது, மேலும் ஒரு பெண் குடும்பத்திற்காக துன்பத்தை பொறுத்துக்கொள்ள வேண்டும் என்ற சமூக எதிர்பார்ப்பை மீறி, தனது தவறான உறவை விட்டு வெளியேற தைரியம் பெறும்போது அவளுடைய மாற்றம் ஏற்படுகிறது.

திருமணம் செய்துகொண்டு தாயாக வேண்டும் என்ற கலாச்சார எதிர்பார்ப்பால் ஆரம்பத்தில் சிக்கிய ஒரு பெண்ணில் மீள்தன்மைக்கான மற்றொரு எடுத்துக்காட்டு காணப்படுகிறது. இருப்பினும், அவள் தனது கனவுகளை கைவிட வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருக்கும் ஒரு வேதனையான அனுபவத்திற்குப் பிறகு, அவள் தனது லட்சியத்தை முழுவதுமாக விட்டுவிட மறுக்கிறாள். அதற்கு பதிலாக, அவள் தனது கவனத்தை மாற்றுகிறாள், ஒரு மனைவி அல்லது தாயாக மட்டுமல்லாமல், ஒரு தனிநபராக தனது அடையாளத்துடன் ஒத்துப்போகும் அர்த்தமுள்ள வேலையாக தனது படைப்பாற்றல் மற்றும் அபிலாஷைகளை வழிநடத்த புதிய வழிகளைக் கண்டுபிடிக்கிறாள். சமூக வரம்புகளை எதிர்கொண்டு ஒருவரின் நோக்கத்தை மறுவரையறை செய்வதை மாற்றம் பெரும்பாலும் உள்ளடக்கியது என்பதை அவளுடைய பயணம் காட்டுகிறது.இன்னொரு கதையில், ஒரு இளம் பெண், தனது விருப்பத்திற்கு எதிராக திருமணம் செய்து கொள்ள நிர்பந்திக்கப்படுகிறாள், இறுதியில் கல்வி மற்றும் தனது நண்பர்களின் ஆதரவு மூலம் தனது வலிமையைக் காண்கிறாள். காலப்போக்கில், தனக்கு பரிந்துரைக்கப்பட்ட குறுகிய பாத்திரங்களுக்கு அப்பால் தனது மதிப்பைக் காண அவள் கற்றுக்கொள்கிறாள். ஆரம்பத்தில் சிறியதாக இருந்தாலும் வலிமையில் வளரும் எதிர்ப்பின் செயல்கள் மூலம், அவள் ஒரு செயலற்ற நபரிலிருந்து தன்னைக் கட்டுப்படுத்த முயலும் அமைப்பை சவால் செய்யும் ஒரு அதிகாரம் பெற்ற நபராக மாறுகிறாள்.

இந்தக் கதைகள், மீள்தன்மை என்பது கஷ்டங்களைத் தாங்குவது மட்டுமல்ல; மாற்றத்தைத் தீவிரமாகத் தேடுவது, புதிய பாதைகளைக் கண்டுபிடிப்பது மற்றும் தங்களைச் சுற்றியுள்ள அடக்குமுறை கட்டமைப்புகளால் மட்டுப்படுத்தப்படுவதை மறுப்பது பற்றியது என்பதை வலியுறுத்துகின்றன. உருமாற்றம் என்பது சுய-கண்டுபிடிப்பின் செயல்முறையாக சித்தரிக்கப்படுகிறது, அங்கு பெண்கள் தங்களை மதிக்கவும், சமூக விதிமுறைகளை சவால் செய்யவும், இறுதியில் தங்கள் சொந்த விதிகளை வடிவமைக்கவும் கற்றுக்கொள்கிறார்கள். இந்த மாற்றம் எளிதானது அல்ல, பெரும்பாலும் தியாகத்துடன் வருகிறது, ஆனால் இதன் விளைவாக சக்தி மற்றும் சுய மதிப்பு பற்றிய மறுபரிசீலனை செய்யப்பட்ட உணர்வு ஏற்படுகிறது.நிகாடுவில், கலாச்சார நுணுக்கங்களும் குடும்ப மோதல்களும் கதாபாத்திரங்களின் வாழ்க்கையை வடிவமைப்பதில் குறிப்பிடத்தக்க பங்கைக் கொண்டுள்ளன, குறிப்பாக பெண்கள் குடும்பம் மற்றும் சமூகத்திற்குள் தங்கள் பாத்திரங்களை எவ்வாறு வழிநடத்துகிறார்கள் என்பதில் உள்ளது.  பாரம்பரிய மதிப்புகள், எதிர்பார்ப்புகள் மற்றும் தலைமுறை வேறுபாடுகள் எவ்வாறு உராய்வை உருவாக்குகின்றன என்பதை இந்தக் கதைகள் ஆராய்கின்றன, குறிப்பாக இந்த விதிமுறைகளை சவால் செய்யும் பெண்களுக்கு. இந்தக் கலாச்சார கூறுகள் கதாபாத்திரங்களின் செயல்களைப் பாதிப்பது மட்டுமல்லாமல், கதையின் பெரும்பகுதியைத் தூண்டும் பதற்றத்திற்கும் பங்களிக்கின்றன.

இந்தக் கதைகளின் மைய அம்சம், திருமணம், தாய்மை மற்றும் சமர்ப்பிப்பு போன்ற சமூக எதிர்பார்ப்புகளுக்கு இணங்க குடும்பங்கள் பெண்கள் மீது வைக்கும் அழுத்தம் ஆகும். பல சந்தர்ப்பங்களில், பெண்கள் இந்த எதிர்பார்ப்புகளை எதிர்க்கும்போது அல்லது தங்கள் சொந்த பாதையை உருவாக்க முயற்சிக்கும்போது குடும்ப மோதல்கள் எழுகின்றன. உதாரணமாக, ஒரு கதை ஒரு இளம் பெண்ணை ஒரு தொழிலைத் தொடர கனவு காண்கிறாள், ஆனால் அவளுடைய குடும்பம் அவள் இளம் வயதிலேயே திருமணம் செய்து குடும்ப வாழ்க்கைக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும் என்று வலியுறுத்துகிறது. குடும்ப முடிவுகளை மதிக்கும் கலாச்சார எதிர்பார்ப்பு அவளுடைய தனிப்பட்ட லட்சியங்களுடன் மோதுகிறது, இது உணர்ச்சி கொந்தளிப்புக்கு வழிவகுக்கிறது. இந்த பதற்றம் தனிப்பட்ட ஆசைகளை, குறிப்பாக பெண்களுக்கு, பெரும்பாலும் மறைக்கும் கடமை மற்றும் மரியாதையின் ஆழமாக வேரூன்றிய மதிப்புகளை விளக்குகிறது.
இன்னொரு எடுத்துக்காட்டில், ஒரு கதாபாத்திரம் பாரம்பரிய பழக்கவழக்கங்களைக் கடைப்பிடிப்பதற்கும் சுதந்திரமான வாழ்க்கையைத் தேடுவதற்கும் இடையிலான மோதலுடன் போராடுகிறது. கலாச்சார மரபுகளில் ஆழமாகப் பதிந்திருக்கும் அவளுடைய குடும்பம், அவள் அமைதியாகவும் கீழ்ப்படிதலுடனும் இருக்க வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கிறது, அதே நேரத்தில் அவள் சுதந்திரம் மற்றும் சுய வெளிப்பாட்டிற்காக ஏங்குகிறாள்.  இந்தக் கதை தலைமுறைகளுக்கு இடையிலான வேதனையான பிளவைக் காட்டுகிறது, அங்கு மூத்த குடும்ப உறுப்பினர்கள் இளைய பெண்ணின் அபிலாஷைகளை நசுக்கும் பழக்கவழக்கங்களுடன் பிணைக்கப்படுகிறார்கள். சுயாட்சிக்கான அவளது ஆசை,  மகள், மனைவி அல்லது தாயாக தனது 'கடமைகளை' நிறைவேற்ற வேண்டும் என்ற குடும்பத்தின் எதிர்பார்ப்புகளுடன் மோதுவதால் மோதல் தீவிரமடைகிறது.

குடும்பத்தில் உள்ள பல்வேறு பெண்கள் ஒடுக்குமுறைக்கு எவ்வாறு எதிர்வினையாற்றுகிறார்கள் என்பதிலும் தலைமுறை வேறுபாடு உள்ளது. ஒரு இளைய பெண் பாரம்பரியத்தை மீறுவதில் மாற்றத்தைத் தேடி வலிமையைக் காணலாம், அதே நேரத்தில் ஒரு வயதான பெண், ஒருவேளை தனது சொந்த வளர்ப்பால் அதிகமாகக் கட்டுப்படுத்தப்பட்டு, குடும்ப மரியாதை மற்றும் நல்லிணக்கத்தின் பெயரில் அடிபணியலை ஊக்குவிக்கலாம். இந்த தலைமுறை மோதல் பெரும்பாலும் குற்ற உணர்வை உருவாக்குகிறது, ஏனெனில் இளைய பெண்கள் தங்கள் அபிலாஷைகளுக்கும் தங்கள் பெரியவர்களை ஏமாற்றக்கூடாது என்ற விருப்பத்திற்கும் இடையில் பிளவுபட்டுள்ளனர்.எனவே, குடும்ப மோதல்கள், பெரிய சமூகப் போராட்டங்களின் நுண்ணிய வடிவமாகச் செயல்படுகின்றன. பாரம்பரியத்திற்கும் நவீனத்திற்கும் இடையிலான உராய்வு, தனிப்பட்ட சுதந்திரம் மற்றும் குடும்பக் கடமைகளுக்கு இடையிலான உராய்வு, அத்தகைய அமைப்புகளில் பெண்கள் எதிர்கொள்ளும் கலாச்சார சவால்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. இந்த மோதல்கள் தனிப்பட்ட ஆசைகள் மற்றும் குடும்பக் கடமை பற்றியது மட்டுமல்ல, ஆணாதிக்க சமூகத்தில் பெண்களின் சுயாட்சிக்கான பரந்த போரின் அடையாளமாகும்.

நிகாடு கலாச்சார நுணுக்கங்களையும் குடும்ப மோதல்களையும் பயன்படுத்தி ஆழமாக வேரூன்றிய சமூக எதிர்பார்ப்புகள் பெண்களின் வாழ்க்கையை எவ்வாறு வடிவமைக்கின்றன என்பதையும், இந்த அழுத்தங்களை அவர்கள் எவ்வாறு பேச்சுவார்த்தை நடத்த வேண்டும் என்பதையும் காட்டுகின்றன. கலாச்சார எதிர்பார்ப்புகளை வழிநடத்துவதற்கு பெரும்பாலும் கடினமான தேர்வுகள், சமரசங்கள் மற்றும் தனிப்பட்ட தியாகங்கள் தேவை என்பதை கதைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன.  இருப்பினும், இந்த குடும்ப மற்றும் கலாச்சார இயக்கவியலுக்குள் ஒருவரின் குரலையும் வலிமையையும் கண்டுபிடிப்பதன் முக்கியத்துவத்தையும் இது அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது, இறுதியில் தனிப்பட்ட அடையாளம் மற்றும் குடும்ப உறவுகள் இரண்டையும் மறுவடிவமைக்கும் மாற்றத்திற்கு வழிவகுக்கிறது.நிகாடுவின் கதைகள் ஒரு நுணுக்கமான சமூக விமர்சனத்தை வழங்குகிறது, குறிப்பாக பெண்களின் சுதந்திரம் மற்றும் வாய்ப்புகளை கட்டுப்படுத்தும் கடுமையான சமூக கட்டமைப்புகள் மற்றும் பாலின பாத்திரங்களை ஆராய்கிறது. ஒரு ஆணாதிக்க சமூகத்தில் பெண்களின் வாழ்க்கையை வடிவமைக்கும் பாரம்பரிய மற்றும் பெரும்பாலும் அடக்குமுறை பார்வைகளை இந்தக் கதைகள் சவால் செய்கின்றன. அதன் பெண் கதாநாயகிகளின் வாழ்க்கை மூலம், பெண்கள் தங்கள் சுதந்திரம், கனவுகள் மற்றும் ஆசைகளைத் தொடர எதிர்கொள்ளும் தடைகளை இந்தப் புத்தகம் எடுத்துக்காட்டுகிறது.

விமர்சனத்தின் ஒரு முக்கிய அம்சம், பெண்கள் பாரம்பரிய பாத்திரங்களுக்கு இணங்க வைக்கப்படும் சமூக எதிர்பார்ப்புகளை சித்தரிப்பதாகும் - முக்கியமாக தாய்மார்கள், மனைவிகள் மற்றும் பராமரிப்பாளர்கள். இந்தப் பாத்திரங்கள் பெரும்பாலும் சமூகத்தில் ஒரு பெண்ணின் முதன்மை செயல்பாடாகக் காணப்படுகின்றன, இது தனிப்பட்ட வளர்ச்சி, தொழில் லட்சியங்கள் அல்லது சுய அடையாளத்திற்கு சிறிய இடத்தை விட்டுவிடுகிறது. கதைகளில், பெண்கள் குடும்பம் மற்றும் சமூக எதிர்பார்ப்புகளுக்காக தியாகங்களைச் செய்ய வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருப்பதாகவும், பெரும்பாலும் அவர்களுக்கு தீங்கு விளைவிப்பதாகவும் அடிக்கடி சித்தரிக்கப்படுகிறார்கள்.  இது, குறிப்பாக ஆணாதிக்க மரபுகளால் பாதிக்கப்பட்ட சமூகங்கள், பெண்களை அவர்களின் முகமை மற்றும் சுயாட்சியைக் கட்டுப்படுத்தும் முன் வரையறுக்கப்பட்ட பாத்திரங்களுக்குள் எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துகின்றன என்பதற்கான அடிப்படை விமர்சனத்தை பிரதிபலிக்கிறது.வீட்டிற்கு வெளியே பெண்களின் பங்களிப்புகளை சமூகம் எவ்வாறு பெரும்பாலும் மதிப்பிழக்கச் செய்கிறது என்பதையும் புத்தகம் விமர்சிக்கிறது. ஒரு கதையில், ஒரு மருத்துவர் அல்லது ஆசிரியராக விரும்பும் ஒரு பெண் கல்வியைத் தொடர்வதிலிருந்து ஊக்கமளிக்கப்படுவதில்லை, ஏனெனில் அது ஒரு 'ஆணின் களமாக' பார்க்கப்படுகிறது, அதற்கு பதிலாக அவள் ஒரு திருமணத்தைப் பெறுவதற்கான யோசனைக்கு அதிக முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது. ஒரு பெண்ணின் மதிப்பு அவளுடைய அறிவுசார் அல்லது தொழில்முறை சாதனைகளை விட பொருத்தமான திருமண துணையை ஈர்க்கும் திறனுடன் அதிகம் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது என்ற சமூக நம்பிக்கையை இது பிரதிபலிக்கிறது. இந்தக் கண்ணோட்டம் பெண்களின் திறனைக் குறைத்து, அவர்களின் தனிப்பட்ட அபிலாஷைகளை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்துகிறது மற்றும் பாலின சமத்துவமின்மையின் சுழற்சியை நிலைநிறுத்துகிறது.

மேலும், பெண்கள் தங்கள் சொந்த நல்வாழ்வை இழந்து குடும்ப கௌரவத்தையும் சமூக நற்பெயரையும் நிலைநிறுத்தக் கற்பிக்கப்படும் விதத்தை நிகாடு விமர்சிக்கிறார். பல கதைகளில், பெண்கள் தங்கள் துன்பங்களைப் பற்றி அமைதியாக இருக்க வேண்டும் அல்லது துஷ்பிரயோகம் மற்றும் ஒடுக்குமுறையின் எடையை வெளிப்படையாகப் பேசாமல் சுமக்க வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. சமூக அழுத்தங்கள் பெரும்பாலும் பெண்களை எவ்வாறு மௌனமாக்குகின்றன, மேலும் அவர்களின் குரல்கள் புறக்கணிக்கப்படும் சூழலை உருவாக்குகின்றன, குறிப்பாக அவர்கள் கலாச்சார விதிமுறைகளை சவால் செய்யும்போது. உள் போராட்டங்களைப் பொருட்படுத்தாமல், குடும்ப நல்லிணக்கத்தின் முகப்பைப் பராமரிப்பதற்கான எதிர்பார்ப்பு, யதார்த்தத்தை விட தோற்றத்தை மதிக்கும் மற்றும் பெண்கள் தங்கள் வலியை உள்வாங்கும்படி கட்டாயப்படுத்தும் ஒரு சமூகத்தின் கூர்மையான விமர்சனமாகும்.

சமூக விதிமுறைகளை செயல்படுத்துபவராக குடும்பத்தின் பங்கையும் கதை விமர்சிக்கிறது, அங்கு பழைய தலைமுறையினர் இந்த கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து விடுபட முயலும் இளைய பெண்கள் மீது பாரம்பரிய மதிப்புகளை திணிக்கின்றனர். குடும்ப பாரம்பரியத்தைப் பராமரிப்பதற்கும் தனிப்பட்ட சுதந்திரத்தைத் தழுவுவதற்கும் இடையிலான பதற்றம் ஒரு பரந்த சமூகப் பிரச்சினையை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது: நிறுவப்பட்ட கட்டமைப்புகள் மாற்றம் மற்றும் முன்னேற்றத்திற்கு ஏற்ப மாறத் தயங்குகின்றன, குறிப்பாக பெண்களின் உரிமைகள் வரும்போது. விமர்சனத்தின் இந்த அம்சம், பெண்கள் ஆழமாக வேரூன்றிய விதிமுறைகளை சவால் செய்து உண்மையான சமத்துவத்தை அடைவதை கடினமாக்கும் சமூக செயலற்ற தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது. இந்தக் கருப்பொருள்களை ஆராய்வதன் மூலம், நிகாடு தனிப்பட்ட பெண்களின் போராட்டங்களை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுவது மட்டுமல்லாமல், சமத்துவமின்மை, மௌனம் மற்றும் ஒடுக்குமுறையை நிலைநிறுத்தும் பரந்த சமூக கட்டமைப்பையும் விமர்சிக்கிறது. இந்தப் பெண்களின் கதைகளைச் சொல்வதன் மூலம், பெண்கள் மீதான சமூக அணுகுமுறைகளில் மாற்றத்திற்கான அவசரத் தேவையை இந்தப் புத்தகம் கவனத்தில் கொள்கிறது, பெண்கள் தங்கள் கனவுகளை சுதந்திரமாகத் தொடரக்கூடிய, குரல்கள் கேட்கப்படும், மற்றும் அவர்களின் பங்களிப்புகள் மதிக்கப்படும் ஒரு சமூகத்திற்காக வாதிடுகிறது. இறுதியில், நிகாடு என்பது பெண்களின் முகமையைத் தொடர்ந்து கட்டுப்படுத்தும் ஒரு சமூகத்தின் சக்திவாய்ந்த விமர்சனமாகும், மேலும் மிகவும் நியாயமான மற்றும் சமமான எதிர்காலத்திற்காக இந்த விதிமுறைகளை சவால் செய்வதன் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

நிகாடு போன்ற படைப்புகளில் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளவை உட்பட பல சமூகங்களில், பெண்களின் கதைகள் மற்றும் அனுபவங்கள் பெரும்பாலும் ஆண் ஆதிக்கக் கதைகளால் அடக்கப்படுகின்றன அல்லது மறைக்கப்படுகின்றன. ஆணாதிக்க கட்டமைப்புகள் பெண்களின் குரல்களை ஓரங்கட்டி, சுய வெளிப்பாடு, சுயாட்சி மற்றும் முகமைக்கான வாய்ப்புகளை கட்டுப்படுத்தும் பல கலாச்சாரங்களில் இது ஒரு பொதுவான கருப்பொருளாகும்.இதுபோன்ற சமூகங்களில், பெண்களின் தனிப்பட்ட கதைகள் - அவர்களின் போராட்டங்கள், ஆசைகள், அபிலாஷைகள் அல்லது அவர்களின் அன்றாட வாழ்க்கை பற்றியவை - பெரும்பாலும் புறக்கணிக்கப்படுகின்றன அல்லது ஆண் ஆதிக்க சமூக விதிமுறைகளால் நிர்ணயிக்கப்பட்ட வரம்புகளுக்குள் பொருந்துமாறு சிதைக்கப்படுகின்றன. பெண்கள் வகிக்க எதிர்பார்க்கப்படும் பாத்திரங்கள் (எ.கா., மனைவிகள், தாய்மார்கள் அல்லது பராமரிப்பாளர்களாக) பெரும்பாலும் அவர்களின் தனிப்பட்ட அடையாளங்களையும் அவர்களின் தனிப்பட்ட அனுபவங்களின் செழுமையையும் மறைக்கின்றன. இது அவர்களின் குரல்கள் கேட்கப்படாத அல்லது நிராகரிக்கப்படும் சூழ்நிலையை உருவாக்கலாம், மேலும் அவர்களின் வாழ்க்கை ஒரே மாதிரியானவை அல்லது சமூக எதிர்பார்ப்புகளாகக் குறைக்கப்படுகிறது.

நிகாடு அல்லது இதே போன்ற கதைகளின் சூழலில், பெண் கதாபாத்திரங்கள் சமூக எதிர்பார்ப்புகளின் எடையை உணரக்கூடும், இது அவர்களின் உண்மையான சுயத்தை அடக்குவதற்கு வழிவகுக்கும். அவர்களின் கதைகள் குடும்பம், மதம் அல்லது சமூகத்தில் அதிகாரம் கொண்ட ஆண் நபர்களால் சொல்லப்படாமல் இருக்கலாம் அல்லது தவறாகப் புரிந்து கொள்ளப்படலாம். இந்த அடக்குமுறை அவர்களின் குரல்களை அமைதிப்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், தேர்வுகளைச் செய்வதற்கான, அவர்களின் உரிமைகளை உறுதிப்படுத்தும் அல்லது அவர்களின் விதிமுறைகளின்படி வாழ்க்கையை நடத்துவதற்கான அவர்களின் சுதந்திரத்தை கட்டுப்படுத்துவது பற்றியது ஆகும்.அதே நேரத்தில், இஸ்லாமிய பெண்ணியத்திற்குள் உள்ளவர்கள் உட்பட பல பெண்ணிய எழுத்தாளர்கள் மற்றும் சிந்தனையாளர்கள், பெண்களின் அனுபவங்களுக்கு குரல் கொடுக்கவும், அவர்களின் கதைகளை மீட்டெடுக்கவும், ஆதிக்கம் செலுத்திய பாரம்பரிய ஆணாதிக்க கதைகளை சவால் செய்யவும் பாடுபடுகிறார்கள். கதைசொல்லல் மூலம், பெண்கள் தங்களை மறுவரையறை செய்து, சமூகம் தங்கள் மீது வைத்திருக்கும் பாத்திரங்களை எதிர்க்க முடிகிறது, பெண் கதைகள் கேட்கப்படுவதற்கும் சரிபார்க்கப்படுவதற்கும் இடம் கொடுப்பதன் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

இந்த சூழல்களில், பெண் குரல்கள் பெரும்பாலும் ஒரு ஆணாதிக்க சமூகத்தால் விதிக்கப்பட்ட பாத்திரங்களுக்கு அப்பால் அதிகாரத்தை மீட்டெடுப்பது மற்றும் ஒருவரின் மனிதநேயத்தை உறுதிப்படுத்துவது பற்றியது. இது பெண்கள் தங்கள் கண்ணோட்டங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ள அனுமதிக்கிறது, ஆண் குரல்களின் வரலாற்று ஆதிக்கத்தை சவால் செய்கிறது மற்றும் மிகவும் உள்ளடக்கிய மற்றும் மாறுபட்ட கதை நிலப்பரப்பை உருவாக்குகிறது.நிகாடுவில் உள்ள கதைகளின் மையப் புள்ளி, பெரும்பாலும் சமூக அழுத்தங்கள் மற்றும் பாலின சமத்துவமின்மையின் பின்னணியில், பெண்களின் வாழ்க்கையின் சிக்கல்கள் மற்றும் போராட்டங்களைச் சுற்றி வருகிறது. ஒவ்வொரு கதையும் பெண் கதாபாத்திரங்களின் உள் உலகங்களைப் பற்றிய ஒரு பார்வையை வழங்குகிறது, அவர்களின் மீள்தன்மை, ஆசைகள், விரக்திகள் மற்றும் மோதல்களைக் காட்டுகிறது. ஒரு ஆணாதிக்க அமைப்பில் வாழ்ந்தாலும், இந்த பெண்கள் தங்கள் சூழ்நிலைகளை தங்கள் வலிமை மற்றும் பாதிப்பை வெளிப்படுத்தும் வழிகளில் வழிநடத்துகிறார்கள்.

 இந்தக் கதைகள் குடும்பம், திருமணம், சமூக எதிர்பார்ப்புகள் மற்றும் தனிப்பட்ட அடையாளத்தின் இயக்கவியலை ஆராய்கின்றன. கதாபாத்திரங்கள் பெரும்பாலும் கடினமான தேர்வுகளைச் செய்ய வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ள சூழ்நிலைகளில் தங்களைக் காண்கிறார்கள், அங்கு அவர்களின் செயல்கள் அல்லது ஆசைகள் கலாச்சார மற்றும் சமூக விதிமுறைகளால் கட்டுப்படுத்தப்படுகின்றன. கதைகளில் வரும் ஆண் கதாபாத்திரங்கள் பொதுவாக பெண்களின் சுதந்திரத்தை மட்டுப்படுத்தும் பெரிய சமூக சக்திகளை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகின்றன, அவை நேரடி ஒடுக்குமுறை மூலமாகவோ அல்லது குறிப்பிட்ட பாத்திரங்களுக்கு இணங்குவதற்கான எதிர்பார்ப்பு மூலமாகவோ இருக்கலாம்.சுயாட்சி மற்றும் சுய வெளிப்பாட்டைத் தேடுவதே மையக் கருவாகும். இந்தக் கதைகளில் வரும் பெண்கள் வெளிப்புற சக்திகளுடன் மட்டுமல்லாமல், தங்கள் உள் மோதல்களுடனும் போராடுகிறார்கள், தங்கள் சொந்த ஆசைகளையும் அவர்கள் மீது திணிக்கப்பட்ட பாத்திரங்களையும் கேள்விக்குள்ளாக்குகிறார்கள். அது காதல், சுதந்திரம் அல்லது கேட்கும் உரிமையைத் தேடுவது என எதுவாக இருந்தாலும், ஆண் குரல்கள் ஆதிக்கம் செலுத்தும் உலகில் ஒரு பெண்ணாக இருப்பதால் ஏற்படும் உணர்ச்சி மற்றும் உளவியல் பாதிப்பை இந்தக் கதைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன.
மேலும் இக்கதைகளின் மையக் கருத்து, சமூகத்தால் பெண்கள் மீது விதிக்கப்படும் கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் அவர்கள் அந்தத் தடைகளை எவ்வாறு எதிர்க்கிறார்கள் அல்லது எதிர்க்கிறார்கள் என்பதைப் பற்றிய பிரதிபலிப்பாகும். இது சுய கண்டுபிடிப்பு, அதிகாரமளித்தல் மற்றும் தங்கள் சொந்த வாழ்க்கையை வரையறுக்கும் உரிமையை உறுதிப்படுத்துதல், பெரும்பாலும் மகத்தான சவால்களை எதிர்கொள்வது பற்றிய அவர்களின் பயணம் பற்றியது ஆகும்.ஆகவே இந்த கதைகள் நம்மை பாதிக்கின்றது.

நூல் : நிகாடு
ஆசிரியர்: ஆமினா முஹம்மத் 
வகைமை: சிறுகதை 
விலை: ₹170
பதிப்பகம்: இக்ரா பதிப்பகம்

Monday, January 13, 2025

பொங்கலும் முஸ்லிம்களும்

பொங்கலும் முஸ்லிம்களும்
தமிழ் முஸ்லிம்கள் தமிழ் பண்டிகைகளைக் கொண்டாடுகிறார்கள், ஏனெனில் அவை தமிழ் கலாச்சாரம் மற்றும் வரலாற்றின் ஒரு முக்கிய பகுதியாகும். பொங்கல் அல்லது தமிழ் புத்தாண்டு போன்ற இந்த பண்டிகைகள் தமிழ் மக்களின் மரபுகள் மற்றும் வாழ்க்கை முறையுடன் ஆழமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளன. அவை வெறும் மத நிகழ்வுகள் மட்டுமல்ல, அவர்களின் நம்பிக்கையைப் பொருட்படுத்தாமல் அனைவரையும் ஒன்றிணைக்கும் கலாச்சார கொண்டாட்டங்களும் கூட.

இந்த பண்டிகைகளைக் கொண்டாடுவதன் மூலம், தமிழ் முஸ்லிம்கள் தங்கள் தமிழ் அடையாளத்தைப் பற்றி பெருமைப்படுகிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறார்கள். இது அவர்களின் வேர்களையும் அவர்கள் வளர்ந்த கலாச்சாரத்தையும் மதிக்கும் ஒரு வழியாகும். ஒற்றுமை மற்றும் புரிதலை ஊக்குவிப்பதன் மூலம் இந்துக்கள், கிறிஸ்தவர்கள் மற்றும் முஸ்லிம்கள் போன்ற பல்வேறு சமூகங்களுக்கிடையேயான பிணைப்பை வலுப்படுத்தவும் இந்த பண்டிகைகள் உதவுகின்றன.

உதாரணமாக, அறுவடைத் திருநாளான பொங்கலின் போது, ​​தமிழ் முஸ்லிம்கள் பாரம்பரிய உணவுகளைத் தயாரிக்கலாம், நண்பர்கள் மற்றும் அண்டை வீட்டாரைச் சந்திக்கலாம் மற்றும் சமூக நடவடிக்கைகளில் பங்கேற்கலாம். இந்த நடவடிக்கைகள் தமிழ் கலாச்சாரத்தின் மீதான அவர்களின் மரியாதையைக் காட்டுகின்றன மற்றும் அவர்களின் சமூகத்தில் உள்ள மற்றவர்களுடன் இணைக்க உதவுகின்றன. இந்த பண்டிகைகளைக் கொண்டாடுவது, வளமான தமிழ் மரபுகள் எதிர்கால சந்ததியினருக்குக் கடத்தப்படுவதையும், அவர்களின் பகிரப்பட்ட பாரம்பரியத்தை உயிருடன் வைத்திருப்பதையும் உறுதி செய்கிறது.

இந்த வழியில், தமிழ் முஸ்லிம்கள் தங்கள் கலாச்சார மற்றும் மத விழுமியங்களை மதிக்கிறார்கள், அவற்றை நல்லிணக்கத்தில் சமநிலைப்படுத்துகிறார்கள்.  பல்வேறு சமூகங்கள் ஒருவருக்கொருவர் மரபுகளை மதித்து எவ்வாறு அமைதியாக வாழ முடியும் என்பதை இது காட்டுகிறது.

மனித உயிர்வாழ்விற்கும் செழிப்புக்கும் முக்கியமான செயல்களாக விவசாயத்தையும் பயிர் தொழிலையும் இஸ்லாம் எப்போதும் ஊக்குவித்து வருகிறது. குர்ஆனும் ஹதீஸும் நிலத்தை பயிரிடுவதன் மதிப்பையும் தாவரங்களையும் விலங்குகளையும் பராமரிப்பதன் மதிப்பையும் வலியுறுத்துகின்றன. ஒரு மரத்தை நடுவது அல்லது விதைகளை விதைப்பது ஒரு தர்மச் செயல் என்று நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கற்பித்தார்கள், ஏனெனில் அது மனிதர்கள், பறவைகள் மற்றும் விலங்குகளுக்கு உணவு மற்றும் தங்குமிடத்தை வழங்குகிறது.

உலகெங்கிலும் உள்ள முஸ்லிம்கள் விவசாயத்திற்கு பல வழிகளில் பங்களித்துள்ளனர். கடந்த காலத்தில், இஸ்லாமிய பொற்காலத்தில், அறிஞர்கள் மேம்பட்ட நீர்ப்பாசன முறைகளை உருவாக்கி, பல்வேறு பகுதிகளுக்கு புதிய பயிர்களை அறிமுகப்படுத்தினர். அவர்கள் பாலைவனங்களை வளமாக்கி, சிறந்த விவசாய முறைகளைக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். உதாரணமாக, முஸ்லிம் விவசாயிகள் அரிசி, பருத்தி மற்றும் சிட்ரஸ் பழங்கள் போன்ற பயிர்களை ஐரோப்பா, ஆசியா மற்றும் ஆப்பிரிக்காவிற்கு பரப்பினர்.

இன்று, பல முஸ்லிம் பெரும்பான்மை நாடுகளில் விவசாயம் வாழ்க்கையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக உள்ளது. விவசாயிகள் கோதுமை, அரிசி, பேரீச்சம்பழம் மற்றும் ஆலிவ் போன்ற பல்வேறு பயிர்களை வளர்க்கிறார்கள். கால்நடை வளர்ப்பும் பொதுவானது, குறிப்பாக செம்மறி ஆடுகள் மற்றும் ஒட்டகங்களுக்கு. சில இடங்களில், உற்பத்தித்திறனை மேம்படுத்த நவீன தொழில்நுட்பம் பயன்படுத்தப்படுகிறது, மற்ற இடங்களில், பாரம்பரிய விவசாய முறைகள் இன்னும் பின்பற்றப்படுகின்றன.

இஸ்லாம் சுற்றுச்சூழலைப் பராமரிப்பதன் முக்கியத்துவத்தையும் கற்பிக்கிறது.  விவசாயிகள் தண்ணீரை வீணாக்கவோ, மண்ணுக்கு தீங்கு விளைவிக்கவோ, வளங்களை அதிகமாகப் பயன்படுத்தவோ கூடாது என்று நினைவூட்டப்படுகிறார்கள். இந்தப் போதனைகளைப் பின்பற்றுவதன் மூலம், அவர்கள் ஆரோக்கியமான மற்றும் சீரான சுற்றுச்சூழல் அமைப்புக்கு பங்களிக்கிறார்கள். எதிர்கால சந்ததியினருக்கு உணவுப் பாதுகாப்பை உறுதி செய்வதற்காக பல முஸ்லிம் சமூகங்கள் நிலையான விவசாயத்தில் தொடர்ந்து கவனம் செலுத்துகின்றன.

விவசாயம் பற்றிய இஸ்லாமிய போதனைகள், உணவுக்காக நிலத்தை பயிரிடுவதைத் தாண்டிச் செல்கின்றன. பூமியின் பொறுப்பான நிர்வாகிகளாக இருக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை அவை வலியுறுத்துகின்றன. பூமி அல்லாஹ்வின் ஒரு நம்பிக்கைக்குரிய சொத்து என்றும், அதை அவர்கள் எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறார்கள் என்பதற்கு அவர்கள் பொறுப்பு என்றும் குர்ஆன் மனிதர்களுக்கு நினைவூட்டுகிறது. இதில் மண், நீர் மற்றும் இயற்கை வளங்களைப் பராமரிப்பதும் அடங்கும். விவசாயிகள் மரங்களை நடவும், தண்ணீரைப் பாதுகாக்கவும், நிலத்தை அதிகமாக சுரண்டுவதைத் தவிர்க்கவும் ஊக்குவிக்கப்படுகிறார்கள்.

இஸ்லாமிய பாரம்பரியத்தில், விவசாயம் என்பது வாழ்க்கையை சம்பாதிக்க ஒரு உன்னதமான மற்றும் கௌரவமான வழியாகக் கருதப்படுகிறது. சிறந்த மக்கள் விவசாயத்தில் ஈடுபடுபவர்கள் உட்பட, கடினமாக உழைத்து சமூகத்திற்கு பங்களிப்பவர்கள் என்று நபிகள் நாயகம் (ஸல்) வலியுறுத்தினார். மக்கள் தாராள மனப்பான்மையுடன் இருக்கவும் அவர் ஊக்குவித்தார், அவர்களின் உழைப்பின் பலன்கள் மற்றவர்களுடன், குறிப்பாக ஏழைகள் மற்றும் ஏழைகளுடன் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட வேண்டும் என்பதை அவர்களுக்கு நினைவூட்டினார்.

வரலாறு முழுவதும், உலகின் பல்வேறு பகுதிகளில் விவசாயத்திற்கு முஸ்லிம்கள் குறிப்பிடத்தக்க பங்களிப்பைச் செய்துள்ளனர். உதாரணமாக, இடைக்காலத்தில், இஸ்லாமிய உலகம் அதன் மேம்பட்ட விவசாய நுட்பங்களுக்கு பெயர் பெற்றது.  ஸ்பெயின், வட ஆப்பிரிக்கா மற்றும் மத்திய கிழக்கு போன்ற இடங்களில், முஸ்லிம் விவசாயிகள் கனாட்கள் மற்றும் நீர் சக்கரங்கள் போன்ற புதுமையான நீர்ப்பாசன முறைகளை உருவாக்கினர், அவை வறண்ட, வறண்ட நிலத்தை உற்பத்தி செய்யும் விவசாய நிலமாக மாற்ற உதவியது. அவர்கள் பயிர் சுழற்சி, கரிம உரங்கள் மற்றும் பூச்சி கட்டுப்பாடு ஆகியவற்றின் புதிய முறைகளை அறிமுகப்படுத்தினர், இது விளைச்சலை அதிகரித்தது மற்றும் உணவின் தரத்தை மேம்படுத்தியது.

விவசாய அறிவைப் பாதுகாப்பதிலும் பரப்புவதிலும் முஸ்லிம் அறிஞர்களும் முக்கிய பங்கு வகித்தனர். விவசாயம் மற்றும் தோட்டக்கலை பற்றிய புத்தகங்கள் எழுதப்பட்டன, மேலும் விவசாய நடைமுறைகள் உலகின் பிற பகுதிகளுடன் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட்டன. இந்தியா மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியா போன்ற பகுதிகளில், முஸ்லிம் வணிகர்கள் மற்றும் குடியேறிகள் கரும்பு, மாம்பழம் மற்றும் தேயிலை போன்ற புதிய பயிர்களை அறிமுகப்படுத்தினர், அவை இப்போது இந்தப் பகுதிகளில் பிரதானமாக உள்ளன.

நவீன காலங்களில், பல முஸ்லிம் பெரும்பான்மை நாடுகள் தங்கள் பொருளாதாரங்களுக்கு விவசாயத்தையே பெரிதும் நம்பியுள்ளன. எகிப்து, பாகிஸ்தான், இந்தோனேசியா மற்றும் துருக்கி போன்ற நாடுகள் அரிசி, கோதுமை, பருத்தி மற்றும் காபி போன்ற பயிர்களின் முக்கிய உற்பத்தியாளர்களாக உள்ளன. விவசாய உற்பத்தித்திறனை அதிகரிக்கவும் உணவுப் பாதுகாப்பை உறுதி செய்யவும் பாரம்பரிய விவசாய அறிவை நவீன தொழில்நுட்பத்துடன் இணைக்க இந்த நாடுகள் பணியாற்றியுள்ளன.

இஸ்லாம் விவசாயத்திற்கான சமநிலையான அணுகுமுறையையும் ஊக்குவிக்கிறது.  விவசாயம் உயிர்வாழ்வதற்கு மிக முக்கியமானது என்றாலும், அதிகப்படியான நுகர்வு அல்லது பேராசை தீங்கு விளைவிக்கும் என்று மதம் கற்பிக்கிறது. ஜகாத் நடைமுறை, அதாவது தானம் வழங்குதல், செல்வம் குறைந்த அதிர்ஷ்டசாலிகளுடன் பகிர்ந்து கொள்ளப்படுவதை உறுதி செய்வதற்கான ஒரு வழியாகும், இதில் விவசாய சமூகங்களில் உள்ளவர்கள் உட்பட, சிரமப்படுபவர்களும் அடங்குவர். இஸ்லாமிய கொள்கைகளான நியாயம், நீதி மற்றும் இரக்கம் ஆகியவை சமூகத்தின் அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும் பயனளிக்கும் நிலையான விவசாய நடைமுறைகளை ஊக்குவிக்க உதவும்.

விவசாயமும்  முஸ்லிம்களும் பல வழிகளில் நெருங்கிய தொடர்புடையவர்கள், சிலர் வேறுவிதமாக நினைத்தாலும் கூட. வரலாறு முழுவதும், தமிழ்நாடு மற்றும் இந்தியாவின் பிற பகுதிகளில் உள்ள முஸ்லிம்கள் விவசாயம் மற்றும் விவசாய நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டுள்ளனர்.

கடந்த காலத்தில், பல தமிழ் முஸ்லிம் குடும்பங்கள் விவசாய நிலங்களை வைத்திருந்தனர் அல்லது விவசாயத்தில் வேலை செய்தனர். அவர்கள் அரிசி, கரும்பு மற்றும் பிற அத்தியாவசிய விளைபொருட்களை பயிரிட்டனர். விவசாயம் என்பது மற்ற சமூகங்களைப் போலவே, ஒரு வாழ்வாதாரமாக மட்டுமல்லாமல், பல முஸ்லிம்களுக்கும் ஒரு வாழ்க்கை முறையாகவும் இருந்தது.இப்போதும் தமிழகத்தில் பல முஸ்லிம்கள் விவசாயம் செய்து வருகின்றனர்.

இஸ்லாம் கடின உழைப்பை ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் விவசாயத்தை மதிக்கிறது. நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் விவசாயத்தின் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்தினர், மேலும் மக்கள், விலங்குகள் அல்லது பறவைகள் பயனடைந்தால் மரங்கள் நடுவது அல்லது பயிர்களை வளர்ப்பது ஒரு தர்மச் செயல் என்று கூறினார். இந்த போதனை இஸ்லாத்தில் விவசாயம் எவ்வாறு மதிக்கப்படுகிறது என்பதை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

இன்றும் கூட, தமிழ்நாடு மற்றும் பிற பகுதிகளில் உள்ள சில முஸ்லிம்கள் விவசாயத்தில் ஈடுபட்டுள்ளனர். அவர்கள் விவசாயிகள், விவசாயப் பொருட்களின் வர்த்தகர்கள் மற்றும் நில உரிமையாளர்களாகவும் பணியாற்றுகிறார்கள். உதாரணமாக, கிராமப்புறங்களில் உள்ள சில முஸ்லிம் குடும்பங்கள் நெல், தேங்காய் அல்லது வாழைப்பழங்களை பயிரிட்டு விவசாயப் பொருளாதாரத்திற்கு பங்களிக்கின்றன.

இருப்பினும், காலப்போக்கில், பல முஸ்லிம்கள் விவசாயத்திலிருந்து விலகி வர்த்தகம், வணிகம் அல்லது கல்வி போன்ற பிற தொழில்களுக்குச் சென்றனர். நகரமயமாக்கல் மற்றும் பிற துறைகளில் உள்ள வாய்ப்புகள் காரணமாக இந்த மாற்றம் ஏற்பட்டது. ஆனால் முஸ்லிம்கள் விவசாயத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டுள்ளனர் என்று இது அர்த்தப்படுத்துவதில்லை. சிலர் இன்னும் நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ விவசாயத்துடன் வலுவான உறவுகளைக் கொண்டுள்ளனர்.

நவீன காலங்களில், சில முஸ்லிம் அமைப்புகளும் தனிநபர்களும் நிலையான விவசாய நடைமுறைகளை ஆதரிக்கின்றனர் மற்றும் விவசாய வளர்ச்சியை ஊக்குவிக்கின்றனர். இளம் முஸ்லிம்களை விவசாயத்தை ஒரு தொழிலாகக் கருத ஊக்குவிப்பதன் மூலம் அவர்கள் உணவுப் பாதுகாப்பு மற்றும் கிராமப்புற வளர்ச்சிக்கு பங்களிக்கின்றனர்.

எனவே விவசாயமும் முஸ்லிம்களும் வரலாற்று ரீதியாகவும், கலாச்சார ரீதியாகவும், மத ரீதியாகவும் இணைக்கப்பட்டுள்ளனர். மாறிவரும் வாழ்க்கை முறை காரணமாக முஸ்லிம் விவசாயிகளின் எண்ணிக்கை குறைந்திருக்கலாம் என்றாலும், விவசாயத்திற்கு அவர்களின் பங்களிப்புகள் இன்னும் குறிப்பிடத்தக்கவை மற்றும் மதிப்புமிக்கவை ஆகும்.

முஸ்லிம்கள் சமத்துவப் பொங்கல் அல்லது ஒற்றுமைப் பொங்கல் பண்டிகையைக் கொண்டாடலாம், ஏனெனில் இது சமூகங்களுக்கிடையே சமத்துவம், நல்லிணக்கம் மற்றும் கலாச்சார பிணைப்பை வலியுறுத்துகிறது. பொங்கல் பாரம்பரியமாக தமிழ் கலாச்சாரம் மற்றும் இந்து மரபுகளுடன் தொடர்புடையது என்றாலும், அதன் சாராம்சம் இயற்கை, விவசாயிகள் மற்றும் அறுவடை ஆகியவற்றைக் கொண்டாடுவதாகும். முஸ்லிம்களைப் பொறுத்தவரை, இந்த விழாவில் பங்கேற்பது மதச் சடங்குகளில் ஈடுபடுவது பற்றியது அல்ல, மாறாக அவர்கள் வாழும் சமூகத்திற்குள் கலாச்சார உணர்வில் இணைவது மற்றும் பிணைப்புகளை வலுப்படுத்துவது பற்றியது ஆக.

சமத்துவப் பொங்கலின் முக்கியத்துவம் அதன் உலகளாவிய ஒற்றுமை மற்றும் நன்றியுணர்வு செய்தியில் உள்ளது. இந்த பண்டிகை மதம் அல்லது பின்னணியைப் பொருட்படுத்தாமல், விவசாயிகள், நிலம் மற்றும் இயற்கையின் பங்களிப்புகளுக்கு நன்றி தெரிவிக்க மக்களை ஒன்றிணைக்கிறது. கலாச்சார பன்முகத்தன்மை கொண்ட ஒரு மாநிலமான தமிழ்நாடு, பரஸ்பர மரியாதை மற்றும் புரிதலை வளர்க்கும் இத்தகைய உள்ளடக்கிய கொண்டாட்டங்களால் பெரிதும் பயனடைகிறது. முஸ்லிம்களைப் பொறுத்தவரை, சமத்துவப் பொங்கலில் பங்கேற்பது, தமிழ் சமூகத்துடனான தங்கள் தொடர்பை வலுப்படுத்தும் அதே வேளையில், இந்த மதிப்புகளைப் பற்றி சிந்திக்கவும் பகிர்ந்து கொள்ளவும் ஒரு வாய்ப்பாகும். இந்தச் செயல், படைப்புகள் அனைத்திற்கும் நன்றியையும் மரியாதையையும் வலியுறுத்தும் இஸ்லாத்தின் கொள்கைகளுடன் நன்கு ஒத்துப்போகிறது.

இஸ்லாம் நன்றி (சுக்ர்) செலுத்துவதன் முக்கியத்துவத்தையும் இயற்கையின் ஆசீர்வாதங்களைப் போற்றுவதன் முக்கியத்துவத்தையும் கற்பிக்கிறது.  சமத்துவப் பொங்கல் இந்த போதனைகளை முழுமையாக பூர்த்தி செய்கிறது. இந்த விழாவில் பங்கேற்பதன் மூலம், முஸ்லிம்கள் விவசாயிகளின் கடின உழைப்புக்கு நன்றி தெரிவிக்கின்றனர், உணவு மற்றும் இயற்கையின் பரிசுகளை அங்கீகரிக்கின்றனர், மேலும் பல்வேறு சமூகங்களிடையே ஒற்றுமை உணர்வை ஏற்படுத்துகின்றனர். இத்தகைய செயல்கள் அவர்களின் நம்பிக்கையை சமரசம் செய்யாது; மாறாக, அவர்கள் இஸ்லாம் ஆதரிக்கும் அமைதி, புரிதல் மற்றும் நல்லிணக்க உணர்வை நிலைநிறுத்துகிறார்கள்.

தமிழ் சமூகத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பதால், தமிழ் முஸ்லிம்கள் இயற்கையாகவே மற்ற தமிழர்களுடன் ஒரு கலாச்சார பாரம்பரியத்தைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள். சமத்துவப் பொங்கல் கொண்டாடுவது, அவர்களின் மத நம்பிக்கைகளைப் பேணுகையில் இந்த கலாச்சார அடையாளத்தை வலுப்படுத்த உதவுகிறது. இது அவர்களின் நம்பிக்கையுடன் முரண்படாமல் தமிழ் மரபுகளை மதிக்கவும் மதிக்கவும் அனுமதிக்கிறது. இந்த பங்கேற்பு, அவர்களின் கலாச்சார வேர்களை அவர்களின் ஆன்மீகக் கொள்கைகளுடன் இணைக்கும் ஒரு பாலமாக செயல்படுகிறது.

முஸ்லிம்கள் தங்கள் மதிப்புகளுடன் ஒத்துப்போகும் வகையில் சமத்துவப் பொங்கலைக் கொண்டாடலாம். அவர்கள் வீட்டில் இனிப்புப் பொங்கல் போன்ற பாரம்பரிய உணவுகளைத் தயாரித்து, நல்லெண்ணத்தின் அடையாளமாக அண்டை வீட்டாருடனும் நண்பர்களுடனும் பகிர்ந்து கொள்ளலாம். சமூக விருந்துகளை ஏற்பாடு செய்வது அல்லது அதில் சேருவது உள்ளடக்கத்தை ஊக்குவிப்பதற்கான மற்றொரு வழியாகும். கூடுதலாக, விவசாயிகளைப் பார்வையிடுவதன் மூலமோ அல்லது நன்கொடைகள் அல்லது பிற பங்களிப்புகள் மூலம் அவர்களின் நலனை ஆதரிப்பதன் மூலமோ அவர்களுக்கு நன்றியைத் தெரிவிக்கலாம்.  தங்கள் மத ஒருமைப்பாட்டைப் பேணுவதற்கு, முஸ்லிம்கள் பண்டிகையின் கலாச்சார அம்சங்களில் கவனம் செலுத்தலாம் மற்றும் அவர்களின் நம்பிக்கைகளுடன் முரண்படும் எந்தவொரு நடைமுறைகளிலும் பங்கேற்பதைத் தவிர்க்கலாம்.

சமத்துவப் பொங்கல் கொண்டாடுவதன் நன்மைகள் ஏராளம். இது பல்வேறு மதங்களைச் சேர்ந்த மக்களை ஒன்றிணைப்பதன் மூலம் ஒற்றுமையை ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் சமூகங்களுக்கிடையேயான தவறான புரிதல்களைக் குறைப்பதன் மூலம் நல்லிணக்கத்தை ஊக்குவிக்கிறது. உணவு மற்றும் இயற்கையின் ஆசீர்வாதங்களைப் பாராட்ட அனைவருக்கும் நினைவூட்டுவதன் மூலம் நன்றியுணர்வின் மதிப்பையும் இது கற்பிக்கிறது. மேலும், இது தமிழ் கலாச்சார மரபுகளைப் பாதுகாக்கிறது மற்றும் பன்முகத்தன்மை கொண்ட சமூகத்தில் அவர்கள் தொடர்ந்து செழித்து வளர்வதை உறுதி செய்கிறது.

முஸ்லிம்கள் தங்கள் மத எல்லைகளை மதிக்கும் விதத்திலும், பண்டிகையின் கலாச்சார சாரத்தை ஏற்றுக்கொள்ளும் விதத்திலும் சமத்துவப் பொங்கலைக் கொண்டாடுவது முற்றிலும் சாத்தியமாகும். பல தமிழ் முஸ்லிம்கள் ஏற்கனவே பள்ளிகள், பணியிடங்கள் மற்றும் சமூகக் கூட்டங்களில் இதுபோன்ற கொண்டாட்டங்களில் தங்கள் நம்பிக்கையுடன் எந்த மோதலையும் எதிர்கொள்ளாமல் பங்கேற்கிறார்கள். இது பண்டிகை உள்ளடக்கியதாகவும், தகவமைப்புக்கு ஏற்றதாகவும், அனைவரும் ஒற்றுமை உணர்வில் சேர அனுமதிக்கிறது என்பதையும் இது காட்டுகிறது.

எனவே சமத்துவப் பொங்கலைக் கொண்டாடும் முஸ்லிம்கள் ஒற்றுமை, கலாச்சார பெருமை மற்றும் சமூக நல்லிணக்கத்தை மேம்படுத்துவதற்கான அர்த்தமுள்ள மற்றும் ஆக்கபூர்வமான வழியாகும். நன்றியுணர்வு, பகிர்வு மற்றும் மரியாதை போன்ற மதிப்புகளில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம், அவர்கள் தங்கள் நம்பிக்கைக்கு உண்மையாக இருக்கும்போது இந்த பண்டிகையைக் கொண்டாடலாம்.  சமத்துவப் பொங்கல், தமிழ் சமூகத்தில் ஒற்றுமையின் சக்திவாய்ந்த அடையாளமாக மாறும் ஆற்றலைக் கொண்டுள்ளது, அனைத்துப் பின்னணியினரையும் நெருக்கமாகக் கொண்டுவருகிறது மற்றும் பகிரப்பட்ட கலாச்சாரக் கட்டமைப்பை வளப்படுத்துகிறது.

இஸ்லாத்தில், பண்டிகைகள் பொதுவாக மத போதனைகள் மற்றும் நடைமுறைகளால் வழிநடத்தப்படுகின்றன. ஈத்-உல்-பித்ர் மற்றும் ஈத்-உல்-அதா போன்ற கொண்டாட்டங்கள் இஸ்லாமியக் கொள்கைகளுடன் தெளிவான தொடர்புகளைக் கொண்டுள்ளன. இருப்பினும், பொங்கல் போன்ற கலாச்சார விழாக்களைப் பொறுத்தவரை, பண்டிகை எவ்வாறு கொண்டாடப்படுகிறது மற்றும் அதன் பின்னணியில் உள்ள நோக்கங்களைப் பொறுத்தது.

பொங்கல் என்பது தமிழ்நாட்டில் இயற்கை, விவசாயிகள்  வாழ்க்கை மற்றும் உணவு உற்பத்திக்கான பங்களிப்புகளுக்கு நன்றி தெரிவிக்கும் ஒரு அறுவடைத் திருவிழாவாகும். இது தமிழ் கலாச்சாரம் மற்றும் பாரம்பரியத்தில் ஆழமாக வேரூன்றியுள்ளது. இஸ்லாமியக் கண்ணோட்டத்தில், முஸ்லிம்கள் பொங்கலில் அதன் கலாச்சார அம்சங்களில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் - நன்றியுணர்வு காட்டுதல், உணவைப் பகிர்ந்து கொள்ளுதல் மற்றும் சமூக பிணைப்புகளை வலுப்படுத்துதல் - பங்கேற்றால், அது அவர்களின் சமூகம் மற்றும் பாரம்பரியத்திற்கான மரியாதையின் வெளிப்பாடாகக் கருதப்படுகிறது. இஸ்லாம் நன்றியுணர்வை (சுக்ர்) ஊக்குவிக்கிறது மற்றும் அண்டை வீட்டாருடனும் சமூகத்துடனும் நல்லுறவை ஊக்குவிக்கிறது, இது பொங்கலின் உணர்வோடு ஒத்துப்போகிறது.

இருப்பினும், அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு எதையும் நோக்கிய வழிபாட்டுச் செயல்களை உள்ளடக்கிய நடைமுறைகளில் பங்கேற்பதை இஸ்லாம் ஊக்கப்படுத்துவதில்லை. தெய்வங்களுக்கு உணவு வழங்குதல் அல்லது பிற மதங்களுக்கு குறிப்பிட்ட சடங்குகளைச் செய்தல் போன்ற பொங்கலின் சில கூறுகள் இஸ்லாமிய நம்பிக்கைகளுடன் ஒத்துப்போகாது.  இதுபோன்ற சந்தர்ப்பங்களில், முஸ்லிம்கள் இந்த குறிப்பிட்ட நடைமுறைகளைத் தவிர்த்து, பாரம்பரிய உணவுகளை சமைத்தல், உணவுகளைப் பகிர்ந்து கொள்வது மற்றும் விவசாயிகளை ஆதரித்தல் போன்ற பண்டிகையின் கலாச்சார அம்சங்களில் பங்கேற்கலாம்.

பொங்கல் கொண்டாடுவதன் பின்னணியில் உள்ள நோக்கம் இஸ்லாமிய கண்ணோட்டத்தில் முக்கியமானது. பங்கேற்பு நல்லிணக்கத்தை ஊக்குவித்தல், கருணை காட்டுதல் மற்றும் மதக் கொள்கைகளை சமரசம் செய்யாமல் கலாச்சார விழுமியங்களை மதித்தல் பற்றியதாக இருந்தால், அதை ஒரு நேர்மறையான செயலாகக் காணலாம். இது தமிழ்நாடு போன்ற பன்முகத்தன்மை கொண்ட சமூகத்திற்குள் பரஸ்பர புரிதலை வளர்க்கவும் ஒற்றுமையை வலுப்படுத்தவும் உதவுகிறது.

சுருக்கமாக சொன்னால், பொங்கல் ஒரு இஸ்லாமிய பண்டிகை இல்லை என்றாலும், முஸ்லிம்கள் தங்கள் நம்பிக்கை மற்றும் கலாச்சார சூழலை மதிக்கும் வகையில் அதை அணுகலாம். நன்றியுணர்வு, சமூக உணர்வு மற்றும் கலாச்சார பெருமை ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம், அவர்கள் தங்கள் மத நம்பிக்கைகளுக்கு உண்மையாக இருக்கும்போது இந்த கொண்டாட்டத்தில் அர்த்தமுள்ள வகையில் பங்கேற்கலாம்.

முஸ்லிம்கள் பொங்கல் பண்டிகையைக் கொண்டாட வேண்டும் என்ற கருத்தை ஆதரிக்கும் பல வாதங்கள் உள்ளன, குறிப்பாக கலாச்சார, சமூக மற்றும் நெறிமுறைக் கண்ணோட்டங்களில் சொல்லலாம். பொங்கல் என்பது முஸ்லிம்களுக்கு மதப் பண்டிகை இல்லை என்றாலும், அதன் கலாச்சார முக்கியத்துவம் மற்றும் மதிப்புகள் இஸ்லாம் ஊக்குவிக்கும் கொள்கைகளுடன் ஒத்துப்போகின்றன. முஸ்லிம்கள் பொங்கல் கொண்டாட்டங்களில் அர்த்தமுள்ள வகையில் பங்கேற்க முடியும் என்பதற்கான சில விரிவான வாதங்கள் உள்ளன.

பொங்கல் என்பது இயற்கை, விவசாயம் மற்றும் நிலம் ஆகியவை வாழ்க்கையில் தங்கள் பங்களிப்பிற்காக கொண்டாடும் ஒரு அறுவடைத் திருவிழா. இஸ்லாத்தில், நன்றியுணர்வு (சுக்ர்) ஒரு அடிப்படை மதிப்பு கொண்டதாகும். உணவு, நீர் மற்றும் இயற்கை வளங்கள் உள்ளிட்ட அல்லாஹ்வின் ஆசீர்வாதங்களைப் பாராட்டுவதில் முஸ்லிம்கள் நம்புகிறார்கள். பொங்கல் பண்டிகையைக் கொண்டாடுவது இந்த நன்றியை வெளிப்படுத்தும் ஒரு வழியாக இருக்கலாம், மதச் சடங்குகள் மூலம் அல்ல, மாறாக அவர்களின் வாழ்க்கையில் இயற்கையின் முக்கியத்துவத்தை ஒப்புக்கொள்வதன் மூலம் செய்யலாம்.

இஸ்லாம் உழைப்புக்கான மரியாதையையும் கடின உழைப்பின் மதிப்பையும் வலியுறுத்துகிறது. விவசாயிகள் சமூகத்தின் முதுகெலும்பு, அனைவருக்கும் அத்தியாவசிய உணவை வழங்குகிறார்கள். பொங்கல் என்பது விவசாயிகளையும் அவர்களின் முயற்சிகளையும் மதிக்கும் ஒரு பண்டிகை.  பொங்கல் பண்டிகையைக் கொண்டாடுவதன் மூலம், முஸ்லிம்கள் விவசாய சமூகத்தினருடன் ஒற்றுமையைக் காட்டலாம் மற்றும் அவர்களின் பங்களிப்புகளை அங்கீகரிக்கலாம்.

தமிழ்நாடு பல்வேறு மதங்களைச் சேர்ந்த மக்கள் ஒன்றாக வாழும் கலாச்சார ரீதியாக பன்முகத்தன்மை கொண்ட மாநிலம். பொங்கல் கொண்டாடுவது சமூகங்களிடையே ஒற்றுமை மற்றும் நல்லிணக்கத்தை வளர்க்க உதவுகிறது. இஸ்லாம் அண்டை நாடுகளுடன் நல்லுறவை வளர்ப்பதற்கும் அமைதியான சகவாழ்வைப் பேணுவதற்கும் ஊக்குவிக்கிறது. பொங்கலில் பங்கேற்பது பரஸ்பர மரியாதையை ஊக்குவிக்கும் மற்றும் சமூகங்களுக்கிடையேயான தவறான புரிதல்களைக் குறைக்கும், சமூக கட்டமைப்பை வலுப்படுத்தும்.

தமிழ் முஸ்லிம்கள் தமிழ் சமூகத்தின் ஒரு பகுதியாக உள்ளனர், மேலும் அவர்களின் கலாச்சார அடையாளம் தமிழ் மரபுகளுடன் பின்னிப் பிணைந்துள்ளது. பொங்கல் கொண்டாட்டங்களில் பங்கேற்பது முஸ்லிம்கள் தங்கள் மத நம்பிக்கைகளைப் பேணுகையில் தங்கள் தமிழ் பாரம்பரியத்தை மதிக்க அனுமதிக்கிறது. இது தமிழர் என்பதில் அவர்களின் பெருமையை வெளிப்படுத்துகிறது மற்றும் உள்ளூர் கலாச்சாரத்துடனான அவர்களின் தொடர்பை வலுப்படுத்துகிறது.

பொங்கல் முதன்மையாக ஒரு கலாச்சார பண்டிகை, மதம் சார்ந்தது அல்ல. சில இந்து சடங்குகள் கொண்டாட்டங்களின் ஒரு பகுதியாக இருந்தாலும், பொங்கலின் முக்கிய மதிப்புகள் - நன்றியுணர்வு, பகிர்வு மற்றும் அறுவடையைக் கொண்டாடுதல் - உலகளாவியவை மற்றும் எந்த மதத்திற்கும் குறிப்பிட்டவை அல்ல.  மதச் சடங்குகளில் ஈடுபடாமல், பொங்கல் சமைத்தல், உணவுப் பகிர்வு மற்றும் சமூக நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடுதல் போன்ற கலாச்சார அம்சங்களில் முஸ்லிம்கள் பங்கேற்கலாம்.

 இஸ்லாமியக் கொள்கைகள்
பொங்கல் என்பது உணவைப் பகிர்ந்து கொள்வதும், ஒரு சமூகமாக ஒன்றாகக் கொண்டாடுவதும் ஆகும். இஸ்லாம் தர்மம், கருணை மற்றும் பிறருக்கு உதவுவதை வலியுறுத்துகிறது. முஸ்லிம்கள் இந்த சந்தர்ப்பத்தைப் பயன்படுத்தி அண்டை வீட்டாருடன் உணவைப் பகிர்ந்து கொள்ளவும், தேவைப்படுபவர்களுக்கு உதவவும், தங்கள் சமூகத்திற்குள் பிணைப்புகளை வலுப்படுத்தவும், இஸ்லாமியக் கொள்கைகளை நடைமுறையில் பிரதிபலிக்கவும் முடியும்.

பொங்கலில் பங்கேற்பது மதங்களுக்கு இடையேயான உரையாடல் மற்றும் புரிதலுக்கான பாலமாகச் செயல்படும். முஸ்லிம்கள் தங்கள் அண்டை வீட்டாரின் மரபுகளை மதிக்கிறார்கள், புரிகிறார்கள், நல்லெண்ணத்தை வளர்க்கிறார்கள் மற்றும் தவறான எண்ணங்களைக் குறைக்கிறார்கள் என்பதை இது காட்டுகிறது. இது வெவ்வேறு மதக் குழுக்களிடையே நம்பிக்கை மற்றும் ஒத்துழைப்பின் சூழலை உருவாக்க முடியும்.

பொங்கலைக் கொண்டாடுவதன் மூலம், முஸ்லிம் குடும்பங்கள் தங்கள் குழந்தைகளுக்கு தமிழ் கலாச்சாரம், மரபுகள் மற்றும் நன்றியுணர்வின் முக்கியத்துவத்தைப் பற்றி கற்பிக்க முடியும். இது அவர்களின் வேர்களைப் பாராட்டவும், அவர்கள் ஒரு பகுதியாக இருக்கும் கலாச்சார பன்முகத்தன்மையைப் புரிந்துகொள்ளவும் உதவுகிறது, எதிர்கால சந்ததியினர் தங்கள் பாரம்பரியத்திற்கான மரியாதை உணர்வுடன் வளர்வதை உறுதி செய்கிறது.

பொங்கலின் முக்கிய செய்தி என்பது இயற்கைக்கு நன்றி செலுத்துதல், மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வது மற்றும் கடின உழைப்பின் பலன்களைக் கொண்டாடுதல் ஆகும் -இது  ஒரு உலகளாவிய மதிப்புமிக்க ஒன்று. இந்தக் கொள்கைகள் இஸ்லாமிய போதனைகளுடன் ஒத்துப்போகின்றன, மேலும் மோதல்கள் இல்லாமல் முஸ்லிம்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்படலாம்.

பொங்கலைக் கொண்டாடுவது உள்ளடக்கத்தை குறிக்கிறது மற்றும் முஸ்லிம்கள் தமிழ் சமூகத்தின் ஒருங்கிணைந்த பகுதி என்ற வலுவான செய்தியை அனுப்புகிறது. இது அவர்களின் நம்பிக்கைக்கு உண்மையாக இருக்கும்போது பகிரப்பட்ட கலாச்சார அனுபவங்களில் ஈடுபடுவதற்கான அவர்களின் விருப்பத்தை நிரூபிக்கிறது, ஸ்டீரியோடைப்களை உடைத்து ஒற்றுமையை வளர்க்க உதவுகிறது.

இந்த வாதங்களில் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம், முஸ்லிம்கள் தங்கள் மத நம்பிக்கைகள் மற்றும் கலாச்சார விழுமியங்களுடன் ஒத்துப்போகும் பொங்கலைக் கொண்டாட அர்த்தமுள்ள வழிகளைக் கண்டறியலாம். நம்பிக்கையும் கலாச்சாரமும் எவ்வாறு இணைந்து வாழ முடியும், தனிப்பட்ட வாழ்க்கையையும் பெரிய சமூகத்தையும் வளப்படுத்த முடியும் என்பதை இது காட்டுகிறது.

Wednesday, January 08, 2025

ஆயிரம் மலர்களே மலருங்கள்

பெ1: ஆ.. ஆ ஆ ஆ… ஆ ஆ ஆ…
ஆ ஆ ஆ…
ஆ.. ஆ… ஆ... ஆ... ஆ.. ஆ

பாடல்: ஆயிரம் மலர்களே
திரைப்படம்: நிறம் மாறாத பூக்கள்
பாடியவர்கள்: மலேசியா வாசுதேவன்,
ஜென்சி, எஸ்.பி.ஷைலஜா
இசை: இளையராஜா

(இசை)
(பல்லவி)

பெ1: ஆயிரம். மலர்களே. மலருங்கள்..
அமுத கீதம் பாடுங்கள்.
பாடுங்கள்
காதல் தேவன் காவியம்
நீங்களோ. நாங்களோ
நெருங்கி வந்து. சொல்லுங்கள்..
சொல்லுங்கள்
பெ2: ஆயிரம். மலர்களே. மலருங்கள்.

(இசை)
(சரணம் – 1)

பெ1: வானிலே. வெண்ணிலா.
தேய்ந்து தேய்ந்து வளரலாம்
வானிலே. வெண்ணிலா.
தேய்ந்து தேய்ந்து வளரலாம்
மனதிலுள்ள கவிதைக்கோடு மாறுமோ.ஓ.
ராகங்கள் நூறு பாவங்கள் நூறு
என் பாட்டும் உன் பாட்டும்
ஒன்றல்லவோ.ஓ

பெ2: ஆயிரம். மலர்களே. மலருங்கள்.

(இசை)
(சரணம் – 2)

பெ2: கோடையில். மழை வரும்.
வசந்தக்காலம் மாறலாம்
கோடையில். மழை வரும்.
வசந்தக்காலம் மாறலாம்
எழுதிச் செல்லும்
விதியின் கைகள் மாறுமோ.ஓ
காலதேவன் சொல்லும்
பூர்வ ஜென்ம பந்தம்
நீ யாரோ நான் யாரோ
யார் சேர்த்ததோ.ஓ..

ஆயிரம். மலர்களே. மலருங்கள்.

(இசை)
(சரணம் – 3)

ஆ: பூமியில். மேகங்கள். (பெ: ஆஆஆ)
ஓடியாடும் யோகமே (பெ: ஆஆஆ)
பூமியில் மேகங்கள் (பெ: ஆஆஆ)
ஓடியாடும் யோகமே (பெ: ஆஆஆ)

மலையின் மீது
ரதி உலா~வும் நே.ரமே.ஏ..
சா..யாத குன்றும்
தா..ளாத நெஞ்சும்
தா..லாட்டு பா~டாமல் (பெ: ஆஆஆ)
தா..யாகுமோ.ஓ.ஓ
பெ1: ஆயிரம்
இரு: மலர்களே
மலருங்கள்..
அமுத கீதம் பாடுங்கள்
பாடுங்கள்
காதல் தேவன் காவியம்
நீங்களோ. நாங்களோ.
நெருங்கி வந்து. சொல்லுங்கள்..
சொல்லுங்கள்..
ஆயிரம். மலர்களே. மலருங்கள்..

நிறம் மாறாத பூக்கள் திரைப்படத்தின் "ஆயிரம் மலர்களே" பாடல் ஒரு காலத்தால் அழியாத கிளாசிக் ஆகும், இது அதன் ஆத்மார்த்தமான மெல்லிசை மற்றும் இதயப்பூர்வமான வரிகள் மூலம் உணர்ச்சிகளை அழகாக படம்பிடிக்கிறது.  பழம்பெரும் இளையராஜாவால் இசையமைக்கப்பட்ட இந்தப் பாடலுக்கு மலேசியா வாசுதேவன், எஸ்.பி.சைலஜா மற்றும் ஜென்சி ஆண்டனி ஆகியோரின் குரல்கள் உயிர்ப்பூட்டப்பட்டுள்ளன, ஒவ்வொன்றும் இசையமைப்பிற்கு தங்கள் தனித்துவமான அழகையும் உணர்ச்சியையும் சேர்த்துள்ளன.  பஞ்சு அருணாசலத்தின் பாடல் வரிகள் கவித்துவமாகவும், ஆழமான உணர்வுடன் காதல் மற்றும் ஏக்க உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துகின்றன.

 மெல்லிசை மென்மையானது மற்றும் சிரமமின்றி பாய்கிறது, கேட்பவர்களுக்கு ஒரு இனிமையான மற்றும் ஆழ்ந்த அனுபவத்தை உருவாக்குகிறது.  இளையராஜாவின் ஆர்கெஸ்ட்ரேஷன் நுட்பமானது ஆனால் சிக்கலானது, புல்லாங்குழல் மற்றும் வயலின் போன்ற பாரம்பரிய இசைக்கருவிகளை நவீன ஏற்பாடுகளுடன் கலந்து ஏக்கம் மற்றும் காதல் உணர்வைத் தூண்டுகிறது.  ஆண் மற்றும் பெண் குரல்களுக்கு இடையிலான மாற்றங்கள் தடையற்றவை, இது கதாபாத்திரங்களுக்கு இடையில் உணர்ச்சிகளின் இணக்கமான பரிமாற்றத்தைக் குறிக்கிறது.

 பாடலின் உணர்ச்சி மையமானது கேட்போருடன் இணைக்கும் திறனில் உள்ளது, அவர்களை காதல் மற்றும் அழகு உலகிற்கு இழுக்கிறது.  குரல் நிகழ்ச்சிகள் மென்மையான மற்றும் வெளிப்படையானவை, பாடல் வரிகளின் நுணுக்கங்களைக் கைப்பற்றி, கலவைக்கு ஆழத்தை சேர்க்கின்றன.  "ஆயிரம் மலர்களே" இளையராஜாவின் மெல்லிசை, பாடல் வரிகள் மற்றும் இசையமைப்பைக் கலந்து காலத்தைக் கடந்த பாடலை உருவாக்கி, இன்றளவும் ரசிகர்களிடம் எதிரொலித்துக்கொண்டிருக்கும் ஒரு சிறந்த எடுத்துக்காட்டாக விளங்குகிறது.

இளையராஜாவின் இசையமைப்பான "ஆயிரம் மலர்களே" மெல்லிசை, இசைக்கருவி மற்றும் இசைக்கருவிகளில் அவரது திறமையை எடுத்துக்காட்டும் ஒரு தலைசிறந்த படைப்பு ஆகும்.  காலத்தின் சோதனையாக நிற்கும் தடையற்ற இசை அனுபவமாக உணர்ச்சியையும் தொழில்நுட்பத் துல்லியத்தையும் இழைக்கும் அவரது திறனை இந்தப் பாடல் பிரதிபலிக்கிறது.

 காதல், ஏக்கம் மற்றும் அமைதியைத் தூண்டும் ஒரு ராகத்தில் வேரூன்றிய இந்த இசை பாடலின் இதயம் ஆகும்.  இளையராஜா மெல்லிசையை ஒரு மென்மையான உரையாடல் போல பாயும்படி கவனமாக வடிவமைத்துள்ளார், அது உடனடியாக தொடர்புபடுத்தக்கூடியதாகவும் உணர்வுபூர்வமாகவும் பாதிக்கக்கூடியதாக ஆக்குகிறது.  ட்யூன் நுட்பத்துடன் எளிமையை சமநிலைப்படுத்துகிறது, கேட்பவரின் ஈடுபாட்டைப் பராமரிக்க நுட்பமான மாறுபாடுகளைக் காண்பிக்கும் போது ஆழமாக எதிரொலிக்கும் மெல்லிசை முன்னேற்றத்தை வழங்குகிறது.  இசையில் கிளாசிக்கல் கூறுகளை அவர் பயன்படுத்துவது காலமற்ற தரத்தை உருவாக்குகிறது, இருப்பினும் இசையமைப்பானது அனைத்து பார்வையாளர்களுக்கும் அணுகக்கூடியதாக உள்ளது.

 இசைக்குழு இளையராஜாவின் மேதையின் மற்றொரு அடையாளம் ஆகும்.  அவர் வயலின்களை ஒரு முக்கிய அம்சமாகப் பயன்படுத்துகிறார், பாடலுக்கு ஆழத்தையும் செழுமையையும் சேர்க்கும் ஒரு பசுமையான இசை பின்னணியை உருவாக்குகிறார்.  அடுக்கு சரம் பிரிவுகள் ஒரு பெரிய சினிமா தரத்தை வழங்குகின்றன, அதே சமயம் இடையிசைகள் ஒரு கதையைச் சொல்ல கருவி தனிப்பாடல்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான அவரது திறனைக் காட்டுகின்றன.  புல்லாங்குழல் குறுக்கீடுகள் குறிப்பாக கடுமையானவை, சுயபரிசோதனையின் தருணங்களை வழங்குகின்றன மற்றும் குரல்களை முழுமையாக்கும் ஒரு நுட்பமான அமைப்பைச் சேர்க்கின்றன.

 பாடலில் உள்ள கருவி பயன்பாடு நுணுக்கமாக சிந்திக்கப்பட்டுள்ளது.  இளையராஜா புல்லாங்குழல் மற்றும் தபேலா போன்ற தாளங்கள் போன்ற பாரம்பரிய இசைக்கருவிகளை, ஒலி கிட்டார் மற்றும் நுட்பமான மின்னணு அடுக்குகள் போன்ற நவீன கூறுகளுடன் கலக்கிறார்.  கிட்டார் அரவணைப்பு மற்றும் சமகாலத் திறமையைச் சேர்க்கிறது, அதே சமயம் தாளப் பிரிவுகள் குறைத்துச் சொல்லப்பட்டு, மெல்லிசையை மிகைப்படுத்தாமல் ஆதரிக்கிறது.  பாரம்பரிய மற்றும் நவீன இசைக்கருவிகளுக்கு இடையிலான இந்த சமநிலை அவரது இசையமைப்பின் ஒரு தனிச்சிறப்பாகும், இது ஒரு தனித்துவமான ஒலிக்காட்சியை உருவாக்குகிறது, அது வேரூன்றியதாகவும் புதுமையானதாகவும் உணர்கிறது.

 பாடலின் ஆர்கெஸ்ட்ரா தளம், அதன் உணர்ச்சிப் பெருக்கத்தை மேம்படுத்தும் வகையில் கவனமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.  அறிமுகமானது குறைந்த பட்ச இசைக்கருவியுடன் ஒரு மென்மையான தொனியை அமைக்கிறது, பாடல் முன்னேறும்போது படிப்படியாக அடுக்குகளை உருவாக்குகிறது.  இடையிசைகள் பாலங்களாகச் செயல்படுகின்றன, குரல் பிரிவுகளை நிறைவு செய்யும் கருவி கதைசொல்லலை வழங்குகின்றன.  ஆர்கெஸ்ட்ரேஷனின் உச்சக்கட்டம் நுட்பமானது, வியத்தகு செழிப்பைக் காட்டிலும் உணர்ச்சித் தீர்மானத்தில் கவனம் செலுத்துகிறது, பாடலின் உள்நோக்கம் மற்றும் மென்மையான தன்மையுடன் ஒத்துப்போகிறது.

 ஒட்டுமொத்தமாக சொன்னால், இளையராஜாவின் இசையமைப்பான "ஆயிரம் மலர்களே" மெல்லிசை, ஆர்கெஸ்ட்ரேஷன் மற்றும் இசைக்கருவிகளை ஒருங்கிணைப்பதில் அவரது ஒப்பற்ற தேர்ச்சியைக் காட்டுகிறது.  நவீன நுட்பங்களுடன் கிளாசிக்கல் தாக்கங்களை கலக்கும் அவரது திறன் ஆழமான உணர்ச்சி மற்றும் இசை சிக்கலான கலவையை உருவாக்குகிறது.  இந்த பாடல் அவரது மேதைக்கு ஒரு சான்றாகும், இது ஒரு செழுமையான கேட்கும் அனுபவத்தை வழங்குகிறது, இது தலைமுறை தலைமுறையாக பார்வையாளர்களை வசீகரிக்கும்.

மேலும்"ஆயிரம் மலர்களே" பாடல், இந்திய நாட்டுப்புற இசையின் சாரத்தை மேற்கத்திய இசையின் தாள உணர்வுகளுடன் அழகாக இணைக்கிறது, பல்வேறு இசை மரபுகளை இசைவான மற்றும் தனித்துவமான இசையமைப்பில் கலக்க இளையராஜாவின் திறனைக் காட்டுகிறது.  பாணிகளின் இந்த இடைக்கணிப்பு பாடலின் அமைப்பை செழுமைப்படுத்துகிறது மற்றும் உணர்ச்சி ஆழத்தின் அடுக்குகளை சேர்க்கிறது, அதன் வேரூன்றிய நம்பகத்தன்மையை பராமரிக்கும் அதே வேளையில் பரந்த பார்வையாளர்களுக்கு அணுகக்கூடியதாக உள்ளது.

 பாரம்பரிய தமிழ் நாட்டுப்புறப் பாடல்களைப் போலவே எளிமையும் மண்ணுலகமும் எதிரொலிக்கும் மெல்லிசை அமைப்பில் நாட்டுப்புறச் செல்வாக்கு தெளிவாகத் தெரிகிறது.  நாட்டுப்புற இசையின் கதைசொல்லல் மரபைத் தூண்டும் வகையில், இயற்கையான, உரையாடல் பாணியில் ட்யூன் பாய்கிறது.  நாட்டுப்புற மரபுகளில் காணப்படும் ஆத்மார்த்தமான வெளிப்பாடுகளுடன் இணைந்த ஒரு ராகத்தைப் பயன்படுத்தி, கிராமப்புற உணர்ச்சிகளின் சாரத்தை இளையராஜா படம்பிடித்தார்.  இது கலாச்சார வேர்களுடன் வலுவான தொடர்பை உருவாக்குகிறது மற்றும் பாடலின் தொடர்புத்தன்மையை அதிகரிக்கிறது.

 மறுபுறம், மேற்கத்திய தாளக் கூறுகள் பாடலுக்கு ஒரு சமகால மற்றும் மாறும் பரிமாணத்தைக் கொண்டு வருகின்றன.  ஒலியியல் கிட்டார் மற்றும் மென்மையான தாளத்தின் நுட்பமான ஒருங்கிணைப்பு நவீனத்துவ உணர்வை அறிமுகப்படுத்துகிறது, அதே நேரத்தில் நாட்டுப்புற-ஈர்க்கப்பட்ட மெல்லிசையை நிறைவு செய்கிறது.  தாள அமைப்பு, குறைவாகக் கூறப்பட்டாலும், அதிநவீனமானது மற்றும் மேற்கத்திய இசை வடிவங்களுடன் சீரமைக்கிறது, இது ஒரு நிலையான பள்ளத்தை உருவாக்குகிறது.

 இளையராஜாவின் இசைக்குழு இந்த இரு உலகங்களையும் தடையின்றி இணைக்கிறது.  வயலின் மற்றும் புல்லாங்குழல்களின் பயன்பாடு செம்மையின் ஒரு அடுக்கைச் சேர்க்கிறது, நாட்டுப்புற-ஈர்க்கப்பட்ட இசையை கிளாசிக்கல் மற்றும் சினிமா தொடுதலுடன் உயர்த்துகிறது.  மேற்கத்திய பாணிகளால் தாக்கப்பட்ட ரிதம் அடிப்படையானது, பாடலின் ஓட்டம் மற்றும் அணுகலை மேம்படுத்தும் கட்டமைப்பை வழங்குகிறது.  நாட்டுப்புற மற்றும் மேற்கத்திய கூறுகளின் இந்த கலவையானது ஒரு தனித்துவமான ஒலிக்காட்சியை உருவாக்குகிறது, அது வேரூன்றியதாகவும் புதுமையானதாகவும் உணர்கிறது.

 குரலில், பாடகர்கள் தங்கள் வெளிப்பாடான உரையின் மூலம் நாட்டுப்புற சாரத்தை வெளிப்படுத்துகிறார்கள், அதே நேரத்தில் இசைக்குழுவின் மென்மை மெருகூட்டப்பட்ட, மேற்கத்திய-ஈர்க்கப்பட்ட பளபளப்பை சேர்க்கிறது.  இந்த இரட்டைத்தன்மை இளையராஜாவின் பல்வேறு இசை பாணிகளைப் புரிந்துகொண்டு ஒருங்கிணைக்கும் திறனைப் பிரதிபலிக்கிறது, இது பாரம்பரிய மற்றும் நவீன உணர்வுகளை ஈர்க்கும் ஒரு அமைப்பை உருவாக்குகிறது.

 எனவே"ஆயிரம் மலர்களே" இல், இளையராஜா இசை எவ்வாறு எல்லைகளை மீறுகிறது என்பதை நிரூபிக்கிறது, மேற்கத்திய இசையின் தாளத்துடனும் நுட்பத்துடனும் நாட்டுப்புற மரபுகளின் எளிமை மற்றும் உணர்ச்சி ஆழத்தை இணைக்கிறது.  இந்த இணைவு பாடலின் ஈர்ப்பை அதிகரிப்பது மட்டுமல்லாமல், கலாச்சாரங்கள் மற்றும் தலைமுறைகள் முழுவதும் கேட்பவர்களுடன் எதிரொலிக்கும் காலமற்ற பாடல்களை வடிவமைப்பதில் இளையராஜாவின் மேதையை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது.

மேலும்"ஆயிரம் மலர்களே" பாடலுக்கு இளையராஜாவின் பங்களிப்பு நினைவுச்சின்னமானது, சமகால அணுகல்தன்மையுடன் கிளாசிக்கல் நேர்த்தியைக் கலப்பதில் அவரது இணையற்ற திறனை பிரதிபலிக்கிறது.  நிறம் மாறாத பூக்கள் படத்தின் மூலக்கல்லான இந்தப் பாடல், ஆழ்ந்த உணர்வுப்பூர்வமான, இசை நுணுக்கமான, மற்றும் உலகளவில் ஈர்க்கக்கூடிய இசையை உருவாக்குவதில் அவரது மேதைமையைக் காட்டுகிறது.  இசையமைப்பின் ஒவ்வொரு அம்சமும் அவரது கையொப்பத்தைக் கொண்டுள்ளது, மெல்லிசை மற்றும் ஆர்கெஸ்ட்ரேஷனில் இருந்து குரல் மற்றும் கருவிகளின் ஒருங்கிணைப்பு வரை, அதை காலமற்ற தலைசிறந்த படைப்பாக மாற்றுகிறது.

 காதல், ஏக்கம் மற்றும் மென்மை ஆகியவற்றின் சாரத்தை படம்பிடிக்கும் இளையராஜாவின் மெல்லிசை பாடலின் மையத்தில் உள்ளது.  அவரது ராகம் தேர்வு ஒரு அமைதியான மற்றும் காதல் மனநிலையைத் தூண்டுகிறது, இந்திய பாரம்பரிய இசையில் வேரூன்றியது, ஆனால் சினிமா கதைசொல்லலுக்கு தடையின்றி மாற்றியமைக்கப்பட்டது.  ட்யூன் சிரமமின்றி பாய்கிறது, உயர் மற்றும் குறைந்த குறிப்புகள் மூலம் துல்லியமான மற்றும் உணர்ச்சி ஆழத்துடன் நெசவு செய்கிறது.  இசை ரீதியாக சிக்கலான மற்றும் உணர்ச்சி ரீதியாக எதிரொலிக்கும் மெல்லிசைகளை உருவாக்கும் இந்த திறன் இளையராஜாவின் பணியின் தனிச்சிறப்பாகும்.

 "ஆயிரம் மலர்களே" இசைக்குழுவானது, செழுமையான மற்றும் அதிவேகமான ஒலிக்காட்சியை உருவாக்க, அடுக்கு கருவிகளில் இளையராஜாவின் நிபுணத்துவத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.  வயலின்கள் முக்கியப் பாத்திரத்தை வகிக்கின்றன, இது பாடலின் உணர்ச்சி ஈர்ப்பை மேம்படுத்தும் வியத்தகு, இணக்கமான அண்டர்டோன்களை வழங்குகிறது.  புல்லாங்குழலுடனான அவர்களின் தொடர்பு, மென்மையான மற்றும் மெல்லிசை இடைச்செருகல்களை வழங்குகிறது, இது கதாபாத்திரங்களுக்கு இடையிலான பாடல் உரையாடலை பிரதிபலிக்கிறது.  ஒலியியல் கிதாரின் நுட்பமான பயன்பாடு அரவணைப்பையும் நவீன தொடுதலையும் சேர்க்கிறது, அதே நேரத்தில் மென்மையான ரிதம் பிரிவு மெல்லிசை பிரகாசிக்க ஒரு நிலையான, தடையற்ற அடித்தளத்தை உறுதி செய்கிறது.

 இளையராஜாவின் குரல் அமைப்பு அவரது மேதைமையை மேலும் காட்டுகிறது.  இந்தப் பாடலில் மலேசியா வாசுதேவன், எஸ்.பி. சைலஜா மற்றும் ஜென்சி ஆண்டனி ஆகியோரின் குரல்கள் இடம்பெற்றுள்ளன, ஒவ்வொன்றும் இசையமைப்பிற்கு ஒரு தனித்துவமான அமைப்பைக் கொண்டு வருகின்றன.  அவர்களின் நடிப்புகள் இதயப்பூர்வமானவை மற்றும் பாடலின் உணர்ச்சித் தொனியுடன் மிகச்சரியாக இணங்கின, நுணுக்கமான மற்றும் வெளிப்படையான பாடலை வழங்குவதற்கு பாடகர்களுக்கு வழிகாட்டும் இளையராஜாவின் திறனைக் காட்டுகிறது.  ஆண் மற்றும் பெண் குரல்களுக்கு இடையிலான மாற்றங்கள் தடையற்றவை, உணர்ச்சிகளின் இணக்கமான பரிமாற்றத்தைக் குறிக்கிறது மற்றும் பாடலின் ஒட்டுமொத்த தாக்கத்தை சேர்க்கிறது.

 இளையராஜாவின் பங்களிப்பின் மற்றொரு குறிப்பிடத்தக்க அம்சம் பாடல் வெளிப்பாடுகளில் அவர் கவனம் செலுத்துவது.  பஞ்சு அருணாசலத்தின் கவிதைகள் இளையராஜாவின் இசையமைப்பால் செழுமைப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, இது கவனமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மெல்லிசை சொற்றொடர்கள் மற்றும் கருவி உச்சரிப்புகள் மூலம் பாடல் அழகை வெளிப்படுத்துகிறது.  பாடல் வரிகளில் வெளிப்படுத்தப்படும் உணர்ச்சிகளை இசை பெருக்கி, பாடலை கேட்போருக்கு ஆழமாக நகரும் அனுபவமாக மாற்றுகிறது.

 இளையராஜாவின் சினிமா சூழல் பற்றிய புரிதல் "ஆயிரம் மலர்களே" படத்திலும் தெரிகிறது.  இந்தப் பாடல் ஒரு தனி இசைப் பகுதியாக மட்டும் இல்லாமல் படத்தின் கதை மற்றும் உணர்ச்சி ஆழத்தை மேம்படுத்துகிறது.  காட்சிக் கதைசொல்லலுடன் இசையமைப்புடன் முழுமையாக இணைகிறது, அதனுடன் வரும் காட்சிகளுக்கு அர்த்தம் மற்றும் அதிர்வு அடுக்குகளைச் சேர்க்கிறது.  இசைக்கும் சினிமாவுக்கும் இடையிலான இந்த ஒருங்கிணைப்பு இளையராஜாவின் பணியின் வரையறுக்கும் அம்சமாகும்.

 மொத்தத்தில், "ஆயிரம் மலர்களே" படத்தில் இளையராஜாவின் பங்களிப்பு மெல்லிசை, ஆர்கெஸ்ட்ரேஷன் மற்றும் உணர்ச்சிகரமான கதைசொல்லல் ஆகியவற்றின் சிறந்த கலவையாகும்.  நவீன உணர்வுகளுடன் கிளாசிக்கல் மரபுகளை சமன்படுத்தும் திறன், சிக்கலான ஆனால் அணுகக்கூடிய ஏற்பாடுகளை உருவாக்குதல் மற்றும் அவரது பாடகர்களிடமிருந்து ஆழ்ந்த உணர்ச்சிகரமான நிகழ்ச்சிகளை வெளிப்படுத்தும் திறன் ஆகியவை இந்தப் பாடலை அவரது மேதைமைக்கு மிகச்சிறந்த எடுத்துக்காட்டு.  இது காலத்தால் அழியாத உன்னதமானதாக உள்ளது, இது அவரது ஈடு இணையற்ற கலைத்திறன் மற்றும் இந்திய இசையில் நீடித்த தாக்கத்திற்கு ஒரு சான்றாகும்.

மேலும்"ஆயிரம் மலர்களே" என்ற பாடல் கர்நாடக ராகமான சுத்த தன்யாசியை அடிப்படையாகக் கொண்டது, இது எளிமையான மற்றும் ஆழமான வெளிப்பாடு ஆகும்.  பெண்டாடோனிக் அமைப்பிற்கு பெயர் பெற்ற சுத்த தன்யாசி ஐந்து குறிப்புகளை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறார், குறைந்தபட்ச மற்றும் ஆழமான உணர்ச்சிகரமான ஒலிக்காட்சியை உருவாக்குகிறார்.  இந்த ராகத்தின் ஏறுவரிசையில் ச, கா, ம, ப, நி, ச என்ற குறிப்புகள் உள்ளன, அதே சமயம் இறங்கு அளவு ச, நி, ப, ம, கா, ச.  ரி (ரிஷபம்) மற்றும் தா (தைவதம்) குறிப்புகளைத் தவிர்த்துவிட்டதால், ராகம் அமைதியான மற்றும் தியானம் கொண்ட ஒரு தனித்துவமான தன்மையை அளிக்கிறது.

 "ஆயிரம் மலர்களே" படத்தில், இளையராஜா ராகத்தின் இயற்கை அழகை எதிரொலித்து, சிரமமின்றி ஓடும் மெல்லிசையை வடிவமைத்து, சுத்த தன்யாசியின் சாரத்தை அழகாகப் படம்பிடித்துள்ளார்.  காதல், மென்மை மற்றும் ஏக்கத்தைத் தூண்டும் ராகத்தின் திறனை இந்த டியூன் பிரதிபலிக்கிறது, இது பாடலின் காதல் மற்றும் உள்நோக்கக் கருப்பொருள்களுக்கு சரியான தேர்வாக அமைகிறது.  இளையராஜா ராகத்தின் தூய்மை பேணப்படுவதை உறுதிசெய்கிறார், அதே நேரத்தில் அதை நுட்பமாக தனது தனித்துவமான சினிமா பாணியில் புகுத்தி, அதன் கவர்ச்சியை மேம்படுத்துகிறார்.

 சுத்த தன்யாசியின் அழகை இந்த இசைக்குழு மேலும் உயர்த்திக் காட்டுகிறது.  இளையராஜா வயலின்களைப் பயன்படுத்தி மெல்லிசைக்கு ஆழத்தையும் செழுமையையும் கூட்டி, பசுமையான இசை பின்னணியை உருவாக்குகிறார்.  புல்லாங்குழலின் பயன்பாடு குறிப்பாக வியக்கத்தக்கது, ஏனெனில் அது ராகத்தின் தியானத் தரத்தைப் படம்பிடித்து அதன் ஆத்மார்த்தமான சாரத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.  ஒலியியல் கிட்டார் ராகத்தின் பாரம்பரிய கூறுகளுடன் தடையின்றி ஒன்றிணைந்து, சமகாலத் தொடுதலை வழங்குகிறது.  தாள ஏற்பாடுகள் மென்மையாகவும் குறைவாகவும் உள்ளன, இது ஒரு நிலையான கட்டமைப்பை வழங்கும் போது மெல்லிசை பிரகாசிக்க அனுமதிக்கிறது.

 சுத்தா தன்யாசியின் எளிமை அதன் உணர்ச்சி வரம்பை மட்டுப்படுத்தவில்லை, இது பாடலில் தெளிவாகத் தெரிகிறது.  ராகத்தின் பெண்டானிக் அமைப்பு, ஒரு பாயும் மற்றும் உடைக்கப்படாத மெல்லிசைக்கு தன்னைக் கொடுக்கிறது, இது கேட்பவர்களுடன் எதிரொலிக்கிறது, இது நெருக்கம் மற்றும் இணைப்பு உணர்வை உருவாக்குகிறது.  மெல்லிசைக்கும் ஆர்கெஸ்ட்ரேஷனுக்கும் இடையேயான இடைக்கணிப்பு ராகத்தின் உணர்ச்சித் தாக்கத்தை அதிகரிக்கிறது, பாடலை ஆழமாக நகர்த்துகிறது.

 இளையராஜாவின் மேதை சுத்த தன்யாசியை அதன் கிளாசிக்கல் வேர்களை இழக்காமல் சினிமா சூழலுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றியமைக்கும் திறனில் உள்ளது.  பாடல் ராகத்தின் பாரம்பரிய கட்டமைப்பிற்கு உண்மையாக இருக்கும் அதே வேளையில் நவீன உணர்வுகளை தழுவி, பார்வையாளர்களை வசீகரிக்கும் ஒரு காலமற்ற இசையமைப்பை ஏற்படுத்துகிறது.  ராகத்தின் பன்முகத்தன்மை இந்த பாடலில் பளிச்சிடுகிறது, பக்தி முதல் காதல் ஏக்கம் வரை பலவிதமான உணர்ச்சிகளைத் தூண்டும் திறனை வெளிப்படுத்துகிறது, இது பாடலின் நீடித்த வசீகரத்தின் ஒருங்கிணைந்த பகுதியாகும்.

சுத்த தன்யாசி என்பது கர்நாடக இசையில் ஒரு ராகம் ஆகும், இது ஐந்து குறிப்புகளை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது, இது எளிமையானது மற்றும் மிகவும் வெளிப்படையானது.  இது அதன் உணர்ச்சி ஆழத்திற்காக அறியப்படுகிறது மற்றும் பெரும்பாலும் பக்தி, அன்பு மற்றும் அமைதியை வெளிப்படுத்த பயன்படுகிறது.  சுத்த தன்யாசியின் அளவுகோல் ஏறுவரிசையில் இப்படி செல்கிறது: ச, கா, ம, ப, நி, ச.  இறங்கு வரிசையில், அது செல்கிறது: ச, நி, ப, ம,க ச.  இந்த ராகம் ரி (ரிஷபம்) மற்றும் தா (தைவதம்) குறிப்புகளைப் பயன்படுத்தவில்லை, இது தூய்மையான மற்றும் இனிமையான ஒலியை அளிக்கிறது.

 ராகம் உணர்ச்சிகளுடன் நெருக்கமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது, மேலும் அதன் மெல்லிசை எளிதாகவும் பாய்கிறது.  அதன் எளிமை காரணமாக பாரம்பரிய மற்றும் நவீன இசை இரண்டிற்கும் இது சரியானது.  கிளாசிக்கல் இசையில், இது பெரும்பாலும் பக்திப் பாடல்கள் மற்றும் கிருதிகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே நேரத்தில் திரைப்பட இசையில், இது அழகான மற்றும் மனதைத் தொடும் பாடல்களை உருவாக்கத் தழுவி உள்ளது.  சுதா தன்யாசிக்கு உலகளாவிய முறையீடு உள்ளது, ஏனெனில் அது அமைதி, அன்பு மற்றும் ஆன்மீக உணர்வுகளை வெளிப்படுத்தும்.

மேலும்"ஆயிரம் மலர்களே" இசையின் மையமானது இளையராஜாவின் மெல்லிசை மற்றும் உணர்ச்சியின் தேர்ச்சியில் வேரூன்றியுள்ளது.  காதல் மற்றும் ஏக்கத்தின் சாரத்தை படம்பிடிக்கும் ஒரு இனிமையான மற்றும் பாயும் இசையைச் சுற்றி பாடல் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது.  இளையராஜா ஒரு அமைதியான மற்றும் காதல் மனநிலையை வெளிப்படுத்தும் ஒரு ராகத்தைப் பயன்படுத்துகிறார், ஒருவேளை கிளாசிக்கல் கர்நாடக அல்லது ஹிந்துஸ்தானி மரபுகளால் ஈர்க்கப்பட்டிருக்கலாம், அதே நேரத்தில் அதை அணுகக்கூடிய மற்றும் உணர்வுபூர்வமாக எதிரொலிக்கும் வகையில் தனது தனித்துவமான பாணியுடன் கலக்கிறார்.  மெல்லிசை சிரமமின்றி முன்னேறுகிறது, தொடர்ச்சியின் உணர்வையும் உணர்ச்சி ஆழத்தையும் உருவாக்குகிறது, இது கேட்பவரை அதன் மென்மையான கதைக்குள் இழுக்கிறது.

 பாடலில் உள்ள கருவி பயன்பாடுகள் இளையராஜாவின் மேதையின் அடையாளம்.  வயலின்கள் ஒரு குறிப்பிடத்தக்க பாத்திரத்தை வகிக்கின்றன, இது ஒரு பசுமையான, பரந்த பின்னணியை உருவாக்குகிறது, இது கலவைக்கு செழுமையையும் உணர்ச்சிகரமான எடையையும் சேர்க்கிறது.  புல்லாங்குழல் மற்றொரு முக்கிய கருவியாகும், இது பாடலின் மென்மையான மற்றும் உள்நோக்க தரத்தை மேம்படுத்தும் மென்மையான, மெல்லிசை இடைச்செருகல்களை வழங்குகிறது.  இளையராஜாவின் கிட்டார் போன்ற ஒலியியல் கருவிகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது ஒரு சமகாலத் தொடுதலைச் சேர்க்கிறது, நவீன உணர்வுடன் கிளாசிக்கல் அடிக்குறிப்புகளை நுட்பமாக சமநிலைப்படுத்துகிறது.

 ஆர்கெஸ்ட்ரா ஏற்பாடு சிக்கலானதாக இருந்தாலும், மெல்லிசை மற்றும் பாடல் வரிகளை மையமாக எடுக்க அனுமதிக்கிறது.  வயலின்கள் ஒரு ஹார்மோனிக் அடித்தளத்தை வழங்குகின்றன, பெரும்பாலும் முழுமை மற்றும் இயக்கத்தின் உணர்வை உருவாக்க அடுக்கப்பட்டிருக்கும்.  இடையிசைகள் கவனமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன, கருவி தனிப்பாடல்கள் குரல் பிரிவுகளைத் தடையின்றி இணைக்கின்றன, பிரதிபலிப்பு மற்றும் எதிர்பார்ப்பின் தருணங்களை வழங்குகின்றன.  இடையிசைகளில் புல்லாங்குழல் மற்றும் வயலின் இடையேயான இடைக்கணிப்பு பாடகர்கள் வெளிப்படுத்தும் உணர்ச்சிகளை பிரதிபலிக்கிறது, கருவிகளுக்கும் குரல்களுக்கும் இடையே ஒரு உரையாடலை உருவாக்குகிறது.

 "ஆயிரம் மலர்களே" படத்தில் இளையராஜாவின் தாளப் பயன்பாடு நுட்பமாகவும் ஆதரவாகவும் இருக்கிறது, இது மெல்லிசையை ஆதிக்கம் செலுத்துவதற்குப் பதிலாக அதை முழுமையாக்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.  தபேலா அல்லது மிருதங்கத்தால் ஈர்க்கப்பட்ட வடிவங்களைக் கொண்ட மென்மையான தாளமானது, பாடலின் இனிமையான தரத்தை மேம்படுத்தும் ஒரு நிலையான மற்றும் தடையற்ற தாளத்தை வழங்குகிறது.  தாள முன்னேற்றம் சீரானது, கேட்பவர் கவனச்சிதறல் இல்லாமல் இசையமைப்பின் உணர்ச்சி ஓட்டத்தில் தங்களை மூழ்கடிக்க அனுமதிக்கிறது.

 பஞ்சு அருணாச்சலத்தின் கவிதையின் அழகை வலியுறுத்தும் நீளமான சொற்றொடர்களுடன் எளிமையாக இருந்தாலும் ஆழமாக நகரும் ராகம்.  அன்பின் மகிழ்ச்சி மற்றும் பாதிப்பு இரண்டையும் படம்பிடிக்கும் ஒரு மெல்லிசையை உருவாக்கும் திறன் இளையராஜாவின் ஒவ்வொரு குறிப்பிலும் தெரிகிறது.  பாடலின் ராகம் தேர்வு அதன் உலகளாவிய ஈர்ப்புக்கு பங்களிக்கிறது, கிளாசிக்கல் நேர்த்தியுடன் ஒரு உணர்ச்சிபூர்வமான நேர்த்தியுடன் கலந்து கேட்பவர்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கிறது.

 மொத்தத்தில், "ஆயிரம் மலர்களே" என்ற ஆர்கெஸ்ட்ரா சதி ஒரு நுட்பமான திரைச்சீலை போல விரிகிறது, ஒவ்வொரு கருவி மற்றும் இசை உறுப்புகள் அதன் ஒட்டுமொத்த அழகுக்கு பங்களிக்கின்றன.  கலவை ஒரு மென்மையான, அழைக்கும் அறிமுகத்துடன் தொடங்குகிறது, படிப்படியாக அடுக்கு ஏற்பாடுகள் மற்றும் மாறும் மாற்றங்கள் மூலம் உணர்ச்சித் தீவிரத்தை உருவாக்குகிறது.  பாடலின் க்ளைமாக்ஸ் நுட்பமானது, ஆழ்ந்த உணர்ச்சித் தாக்கத்தை அளிக்கும் அதே வேளையில் அதன் மென்மையான தொனியைப் பேணுகிறது.  இசையும், தாளமும், இசையமைப்பும் இந்த இசைவான கலவையானது, காலத்தைக் கடந்தும் இதயத்தோடு நேரடியாகப் பேசும் இசையை உருவாக்கும் இளையராஜாவின் ஒப்பற்ற திறனுக்குச் சான்றாகும்.

மேலும்,நிறம் மாறாத பூக்களில் வரும் "ஆயிரம் மலர்களே" பாடல் இளையராஜாவின் இசை மேதையின் பிரகாசத்தை வெளிப்படுத்தும் ஒரு உன்னதமான தலைசிறந்த படைப்பு ஆகும்.  அதன் மென்மையான, மெல்லிசை அமைப்பு ஒரு அமைதியான சூழ்நிலையை உருவாக்குகிறது, கேட்பவர்களை அதன் கவிதை உலகிற்கு இழுக்கிறது.  பஞ்சு அருணாச்சலம் எழுதிய பாடல் வரிகள், முடிவில்லாத காதல் மற்றும் ஏக்கத்தின் சித்திரத்தை வரைந்து, படத்தொகுப்பு மற்றும் உணர்ச்சிகள் நிறைந்தவை.  "ஆயிரம் மலர்களே" போன்ற வார்த்தைகளின் தேர்வு, பாத்திரங்களின் உணர்வுகளின் ஆழத்தைக் குறிக்கும், மிகுதியான மற்றும் அழகின் உணர்வைத் தூண்டுகிறது.

 இளையராஜாவின் இசையமைப்பில் கிளாசிக்கல் மற்றும் தற்கால இசைக் கூறுகளின் கலவையை திறமையாக நெய்துள்ளது.  வயலின் மற்றும் புல்லாங்குழல்களின் பயன்பாடு நேர்த்தியின் நுட்பமான தொடுதலை சேர்க்கிறது, அதே நேரத்தில் தாள முன்னேற்றம் பாடலின் உணர்ச்சி ஆழத்தை நுட்பமாக ஆதரிக்கிறது.  குரல் வரிகளுடன் இசைக்கருவி ஏற்பாட்டின் இடைக்கணிப்பு தடையற்றது, பாடலின் ஆழ்ந்த தரத்தை மேம்படுத்துகிறது.  இடையிசைகளுக்கிடையேயான மாற்றங்கள் மென்மையானவை, மென்மையான இசைக்கருவி தனிப்பாடல்கள் நிறைந்தவை, அவை மென்மையான இடைநிறுத்தங்களாக செயல்படுகின்றன, இது கேட்போர் பாடலின் உணர்ச்சிகளை உள்வாங்க அனுமதிக்கிறது.

 மலேசியா வாசுதேவன், எஸ்.பி.சைலஜா மற்றும் ஜென்சி ஆண்டனி ஆகியோரின் குரல் நிகழ்ச்சிகள் இதயப்பூர்வமான மற்றும் ஆழமான வெளிப்பாடு.  ஒவ்வொரு பாடகரும் பாடலுக்கு ஒரு தனித்துவமான அமைப்பை வழங்குகிறார்கள், அதன் உணர்ச்சித் தாக்கத்தை உயர்த்தும் இணக்கமான கலவையை உருவாக்குகிறார்கள்.  மலேசியா வாசுதேவனின் செழுமையான, எதிரொலிக்கும் குரல் ஆண் வரிகளுக்கு அரவணைப்பையும் ஆழத்தையும் தருகிறது, அதே நேரத்தில் எஸ்.பி.சைலஜா மற்றும் ஜென்சி அந்தோணியின் மென்மையான, மெல்லிசைப் பாடல்கள் அப்பாவித்தனத்தையும் கருணையையும் சேர்க்கின்றன.  அவர்களின் குரல்கள் ஒருவருக்கொருவர் அழகாக பூர்த்தி செய்கின்றன, கதாபாத்திரங்களின் உணர்ச்சிகளை பிரதிபலிக்கும் சமநிலையை உருவாக்குகின்றன.

 பாடலின் ஆர்கெஸ்ட்ரேஷன் அதன் காலமற்ற ஈர்ப்பை மேலும் மேம்படுத்துகிறது.  பின்னணி வயலின்கள் காதல் மற்றும் ஏக்கத்தை வெளிப்படுத்தும் பசுமையான, பரவலான ஒலிக்காட்சியை வழங்குகின்றன.  புல்லாங்குழல் பத்திகள் கடுமையானவை, உள்நோக்கம் மற்றும் நுட்பமான அழகின் தருணங்களை வழங்குகின்றன.  இத்தகைய சிக்கலான கருவிகளின் மூலம் உணர்ச்சிகளைத் தூண்டும் இளையராஜாவின் திறமை இணையற்றது, "ஆயிரம் மலர்களே" தமிழ் சினிமாவின் பொற்காலத்தின் ஒரு தனித்துவமான இசையமைப்பாக அமைந்தது.

 இந்த பாடலை மிகவும் மறக்கமுடியாததாக ஆக்குவது அதன் உலகளாவிய வேண்டுகோள் ஆகும்.  தூண்டக்கூடிய பாடல் வரிகள், இதயப்பூர்வமான பாடல் மற்றும் இளையராஜாவின் மந்திர அமைப்பு ஆகியவற்றின் கலவையானது, தலைமுறை தலைமுறையாக மக்களுக்கு எதிரொலிக்கும் வகையில் அன்பின் சாரத்தை படம்பிடிக்கிறது.  இந்த பாடல் ஒரு நேசத்துக்குரிய கிளாசிக் ஆக உள்ளது, அதன் உணர்ச்சி ஆழம் மற்றும் இசை புத்திசாலித்தனத்திற்காக கொண்டாடப்படுகிறது, இதயத்தையும் ஆன்மாவையும் தொடுவதற்கு இசையின் காலமற்ற சக்தியை கேட்போருக்கு நினைவூட்டுகிறது.

Tuesday, January 07, 2025

ஐங்கோலத்தைலம் - நூல்விமர்சனம்

ஐங்கோலத்தைலம் என்ற நூலில்158 கவிதைகள் உள்ளன.பெரும்பான்மையான கவிதைகள் வாழ்வின் அனுபவங்களை பேசும் கவிதைகள்.இந்த நூலின் தலைப்பே பெரும் கதை சொல்லும் சொல்லாடல் ஆகும்.

 பெரிய மாந்திரீக வாதி என்று குறிப்பிடுபவர்கள் இந்த ஐங்கோல மை பிரயோக முறையினை தெரிந்திருக்க வேண்டும் அதை எப்படி பயன் படுத்தி காரியத்தை சாதிக்கலாம் என்ற முழு அறிவு வேண்டும் .இந்த ஐங்கோல மையினை பொதுவாகவே துர்தேவதைகளை வைத்து ஏவல் செய்வதற்காக பயன் படுத்துகிறார்கள் .இந்த மையானது திருவிதாங்கூரின் ஒடுக்கப்பட்ட மக்களிடம் கிடைக்கும்.இந்த மையை பயன்படுத்தி எதிரியின் ஏவலை திக் பந்தனம் செய்வதற்கும் சிறு தெய்வங்களை வேலை வாங்குவதற்கும் ஏவல் செய்வதற்கும் செய்வினைகள் புரிவதற்கும் இந்த மை பயன் படும் .இந்த மை நமது கையில் இருந்தால் மட்டுமே எல்லோரும் கூறும் ஏவல் பில்லி சூன்யம் செய்வினை அனைத்தும் சாத்தியமாகும் எதிரி ஏவி விட்ட தேவதையை கட்டு படுத்தவும் இந்த ஐங்கோல மை பயன்படும் .

ஐங்கோல மை செய்முறையே நம்மை திடுக்கிடவைக்கும்.
இறந்து போன பிணத்தின் நாடியில் கட்டியுள்ள நாடிக்கட்டு துணி ,கையில் கட்டியுள்ள கைகட்டுதுணி ,கால் கட்டுத்துணி, வில் போட்ட வாய்க்கரிசி
,பிணத்தின் நெற்றியில் வைத்த சந்தனம் ,போட்டு ,பிணத்தின் கழுத்தில் அணிந்த மாலை ,மண்டை ஓடு ,இவையெல்லாம் சேகரித்து பொடிசெய்து சித்தாமனக்கு எண்ணெய் விட்டு அரைத்து அதிலிருந்து தைலம் இறக்குவார்கள் இதுதான் ஐங்கோல தைலம் மை செய்யும் முறை ஆகும் .

இந்த ஐங்கோல மை பிரயோகம் பலவிதமாய் இருக்கிறது.
இந்த மையை பயன் படுத்திதான் நிறைய பேர் கேரளாவில் ஜால வித்தைகள் காட்டுகிறார்கள்,இந்தமையை பயன்படுத்தி குறிப்பாக மாடன்மார்கள் என்று கூறப்படும் எட்டு வகை மாடன்மார்களை வேலை வாங்கலாம் நாம் என்ன சொன்னாலும் அது செய்துய் விட்டு வரும் .துர்தேவதைகளுக்கு பூஜைபோட்டு ஒரு சில யந்திரங்களை இந்த வீட்டில் வைக்க சொன்னால் அந்த யந்திரமானது நாம் கூறிய இடத்திற்கு சென்று விடும்
இந்த மையை பயன்படுத்தி ஏவல் செய்யலாம் அடுத்து நல்ல வியாபாரம் நடக்கும் இடத்தில் இந்த மையுடன் கொஞ்சம் சுடுகாட்டு சாம்பலை சேர்த்து வியாபாரம் நடக்கும் இடத்தில் தூவி விட்டால் வியாபாரம் நடக்காமல் முடங்கி போய் விடும் .தாண்டு என்று கூறப்படுகிற முறை அதாவது ஒரு சில பூஜைகள் செய்து கருமைதடவி ஒரு சில பொருட்களை ஒரு இடத்தில் புதைத்து வைத்து விட்டால் அந்த இடத்தை எதிரி தாண்டியவுடன் அவன் மாண்டுபோவான் .இதுதான் தாண்டு என்று கூறப்படுவது ஆகும். இப்படி ஒரு தலைப்புக்கு பொழிப்புரை எழுதலாம் என்றால் மொத்த கவிதைகளுக்கும் பொழிப்புரைகளை எழுதினால் குறைந்தது ஆயிரம் பக்கங்களாவது வரும். ஆனால் இந்த விஷயங்களை தெரிந்தவர்களுக்கு இந்த கவிதை மிக அற்புதமாகவும் அதனுடைய நோக்கங்களும் எளிமையாக புரியும்.

புலம் பெயர்தல்

நாட்டாமுட்டி ஏடெடுத்து ஒட்டியம் சல்லியம் செய்து அந்தரத்தில் ஆகர்சனமாய் பாதாள புலையனை வசியம் செய்து திசைகாட்டி முப்பத்து மூணு கோடி தேவர்களையும் மோகனம் செய்தேன் காளி நாடகம் படித்து அண்டபிண்டம் அகிலம் ஈரேழும் நடுங்க துஷ்ட நீச பேத பிசாசுகளை வித்து வேஷனம் செய்து புல் பூண்டு வரை அழித்தேன் என் கட்டு மண் கட்டு வைரவன் கட்டு என் குரு நாதர் கட்டாய் தம்பித்து தேவதாரப் பலகையில் இந்த அஷ்ட கர்மத்தால் அடித்து வெட்டி குத்தி சவுட்டி கறங்கி சுத்தி நின்னு கும்பிட்டு செவுடு போட்டேன் ஆசானுக்கு
தறி அறைந்து சத்துருக்களை மாரணம் செய்தேன்
புலம் பெயராமல் மிஞ்சி இருக்கிறேன்

----- நட.சிவகுமார் 

நட.சிவகுமாரின் இந்தக் கவிதை, தலித் சமூகங்களின் கலாச்சார மற்றும் சமூகப் போராட்டங்களில் ஆழமாக வேரூன்றிய சூனியம் மற்றும் எதிர்ப்பின் சக்திவாய்ந்த வெளிப்பாடாகும்.  அதன் இனவியல் மற்றும் சடங்கு தொனியானது, குறிப்பாக உயர்-சாதி படிநிலைகளின் ஆதிக்கத்தை குறிவைத்து, முறையான ஒடுக்குமுறைக்கு எதிரான எதிர் சக்தியாக பயன்படுத்தப்படும் ஒரு மாயாஜால பாரம்பரியத்தின் சாரத்தை படம்பிடிக்கிறது.

 இக்கவிதை அதிகாரமளித்தல், மீறுதல் மற்றும் உயிர்வாழும் கருப்பொருள்களுடன் எதிரொலிக்கிறது.  இது சூனியத்தின் சொற்களஞ்சியத்தைப் பயன்படுத்துகிறது—"நட்டாமுட்டி," "அஷ்ட கர்மம்," "வசியம்"—ஒரு உணர்வு மற்றும் நீதியை வெளிப்படுத்த  இந்த அடையாளக் கூறுகள் வெறும் உருவகங்களாக மட்டும் இல்லாமல், கலாச்சாரக் குறியீடுகளாகவும், குறியியலாகவும் செயல்படுகின்றன, சாதி அடிப்படையிலான மேலாதிக்கத்தை சவால் செய்யும் தலித் சமூகத்தின் ஆன்மீக மற்றும் சடங்கு நடைமுறைகளைப் பிரதிபலிக்கின்றன.  "காளி," "வைரவன்," போன்ற தெய்வங்களின் அழைப்பு மற்றும் "திசைகட்டி முப்பத்து மூணு கோடி தேவர்கள்" என்ற குறிப்பு, தெய்வீக சக்திகள் ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்களுடன் இணைந்திருக்கும் அண்டவியல் கட்டமைப்பிற்குள் கவிதையை வைக்கிறது.

இந்த கவிதை தொனி கடுமையானது மற்றும் மன்னிப்பு கேட்காதது, ஆழ்ந்த அறிவு மற்றும் ஆன்மீக கிளர்ச்சி மூலம் கவிஞரின் அதிகாரத்தை வலியுறுத்துவதை பிரதிபலிக்கிறது.  இந்த அமைப்பு ஆற்றல் மிக்கது, வேகமான மற்றும் ஆற்றல்மிக்க உருவங்களை பயன்படுத்துகிறது—"அடித்து வெட்டி குத்தி சவுட்டி," "தறி அறைந்து சத்துருக்களை மாரணம் செய்தேன்"—எதிரிகளை அடக்கி கண்ணியத்தை மீட்டெடுக்கும் செயலை சித்தரிக்க.  தாளம் சூனியத்தின் மந்திரங்களைப் பிரதிபலிக்கிறது, ஒரு மூழ்கும், சடங்கு சூழ்நிலையை உருவாக்குகிறது.

 எதிர்ப்புக்கான உருவகமாக சூனியத்தை பயன்படுத்தி, சாதிய ஒடுக்குமுறையின் விமர்சனமாக கவிதை செயல்படுகிறது.  தலித் மரபுகளில், சூனியம் மற்றும் மாந்திரீக நடைமுறைகள் பெரும்பாலும் சுயாட்சியை நிலைநாட்டுவதற்கும் சாதி அமைப்பின் ஆன்மீக ஏகபோகத்தை சவால் செய்வதற்கும் ஒரு வழியாகும்.  இங்கே, கவிஞர் இந்த நடைமுறைகளை அதிகாரமளிக்கும் கருவிகளாக மீட்டெடுக்கிறார், ஆதிக்க சாதியினர் தலித் ஆன்மிகத்தை நாசகரமானதாகவோ ஆபத்தானதாகவோ சித்தரிப்பதற்கு எதிர் கதையை வழங்குகிறார்.

 "கட்டு" (மந்திரத்தில் கட்டி நிறுத்துவது) மீண்டும் மீண்டும் அழைப்பது, சாதிய படிநிலைகளால் விதிக்கப்பட்ட சமூக மற்றும் ஆன்மீகக் கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து விடுபடுவதைக் குறிக்கிறது.  "புலம் பெயராமல் மிஞ்சி இருக்கிறேன்" என்ற கவிஞரின் கூற்று, பின்னடைவு மற்றும் உயிர்வாழ்வைக் குறிக்கிறது, தலித் சமூகங்கள் அமைப்புமுறை ஓரங்கட்டப்படுவதை எதிர்கொண்டு நிலைத்து நிற்கும் வலிமையை வலியுறுத்துகிறது.

 கவிதை தூண்டுதலாகவும் அழுத்தமாகவும் இருந்தாலும், அதன் குறியிடப்பட்ட மொழி மற்றும் அடர்த்தியான குறியீடு ஆகியவை தலித் இனவியல் அல்லது சூனியத்தின் குறியியலைப் பற்றி அறிமுகமில்லாத வாசகர்களுக்கு விளக்க சவால்களை ஏற்படுத்தக்கூடும்.  இருப்பினும், இந்த ஒளிபுகாநிலையும் ஒரு பலமாகும், ஏனெனில் இது விவரிக்கப்பட்ட நடைமுறைகளின் கலாச்சார தனித்துவத்தையும் புனிதத்தன்மையையும் பாதுகாக்கிறது.  ஓரங்கட்டப்பட்ட குரல்கள் தங்கள் பாரம்பரியத்தையும் முகமையையும் மீட்டெடுக்கும் உருமாறும் திறனுக்கு இக்கவிதை ஒரு சான்றாகும்.

  நட.சிவகுமாரின் கவிதையானது கலாச்சார மற்றும் ஆன்மீக எதிர்ப்பின் ஆழமான செயலாகும்.  இது தலித் அடையாளத்தையும் நெகிழ்ச்சியையும் கொண்டாடுவது மட்டுமல்லாமல், சூனியம் மற்றும் மந்திரத்தின் லென்ஸ் மூலம் சாதி, அதிகாரம் மற்றும் பாரம்பரியத்தின் சிக்கல்களுடன் ஈடுபட வாசகரை சவால் செய்கிறது.எனவே குறியீட்டு மொழி அல்லது பரிபாசை தெரிந்தவர்கள் மட்டுமே இந்த கவிதையை அணுக முடியும்.நட.சிவகுமாரின் மொத்த கவிதைகளின் சாராம்சம் மாந்திரீகம் ஆகும்.

இதை தெளிவாக புரிய அஷ்ட கர்மம் குறித்த விஷயங்களை பார்ப்போம்.

அஷ்ட கர்மம் என்பது மாந்திரீகத்தின் எட்டு அங்கங்களை குறிக்கும். அவை

1) வசியம் 
2) மோகனம் 
3) தம்பனம் 
4) உச்சாடனம் 
5) ஆகருஷணம் 
6) பேதனம் 
7) வித்துவேஷணம் 
8) மாரணம் என்பனவாகும்.

இவற்றை முறைப்படி கற்று தேர்ந்தவர்க்கே இது சித்தியாகும்.அப்படி முறையாக கற்றவரே உண்மையான மாந்திரீகவாதியாவார். 

அப்படி அஷ்ட கர்மங்களை முறையாக கற்றுத்தேர்வதற்குரிய 
முறைகளை சித்தர் பெருமக்கள் நமக்காக அருளியுள்ளனர்.
அவ்வகையில் சல்லிய முனிவர் அருளிய சல்லியம் என்னும் 
மாந்திரீக நூலில் அஷ்ட கர்மங்களுக்குரிய நாள், திசை, உடுப்பு, 
உலோகம்,எண்ணை, அதிதேவதை, மலர், ஆசனம் இவைகள் 
பற்றிய தகவல்களை தந்துள்ளார். அதைப்பற்றி  தெளிவாக பார்ப்போம்.

அஷ்டகர்மத்திற்குரிய நாட்கள்:

ஞாயிறு  -   வசியம்
திங்கள் -    மோகனம்
செவ்வாய் - வித்துவேஷணம்
புதன்         - தம்பனம்
வியாழன் - உச்சாடனம்
வெள்ளி      - ஆக்ருஷணம்
சனி - மாரணம் 

இந்நாட்களில் அக்கர்மங்கள் செய்ய அது 
சித்தியாகும்.இதில் குறிப்பாக வியாழக்கிழமையில் எந்த வேலைகளைச் 
செய்தாலும் அது பச்சை மரத்தில் ஆணிஏறுவது போல
உடனுக்குடன் பலிக்கும் என்கிறார் சல்லிய முனிவர்.

திசைகள்:

கிழக்கு - வசியம்
தெற்கு - மோகனம்,மாரணம்
மேற்கு - உச்சாடனம்
வட்க்கு - பேதனம்
தென்மேற்கு - வித்துவேஷ்ணம்
தென்கிழக்கு - தம்பனம்
வடமேற்கு - ஆக்ருஷணம்
வடகிழக்கு - சகல கர்மத்திற்கும் உகந்த திசையாகும்.

உடுப்புகள்:

சிவந்த வஸ்திரம் - வசியம்
மஞ்சள்வஸ்திரம் - மோகனம்
பச்சை வஸ்திரம் - தம்பனம்
வெள்ளை வஸ்திரம் - பேதனம்
பச்சைப்பட்டு - உச்சாடனம்
கருப்பு வஸ்திரம் - மாரணம்
செம்பட்டு-சகல கர்மத்திற்கும் உகந்த உடுப்புகளாகும்.

உலோகங்கள்:

காரீயம்                  - வசியம்
வங்கம்                    - மோகனம்
பொன்                      - ஆக்ருஷணம்
செம்பு                       - தம்பனம்
வெள்ளீயம்          - உச்சாடனம்
குருத்தோலை - வித்துவேஷணம்
இரும்பு                    -  பேதனம்
வெள்ளி                  - மாரணத்திற்கும் உகந்த உலோகங்களாகும்.

எண்ணைகள்:

பசு நெய்                          -  வசியம்
நல்லெண்ணை            - மோகனம்
வேப்பெண்ணை         - மாரணம்
புங்கெண்ணை              - உச்சாடணம்
புன்னை எண்ணை - பேதனம்
ஆதளை எண்ணை - தம்பனம்
கழுதை,ஆடு,பன்றிகளின் நெய் - வித்துவேஷணம்
வன்னி,ஆல்,விளா,இவைகள் - சுபகர்மத்திற்கும்
கள்ளி,எருக்கு,எட்டி
அத்தி,இச்சி,விடத்தலை
இவைகள்} - அசுபகர்மத்திற்கும் உகந்த எண்ணை வகைகளாகும்.

அதிதேவதைகள்:

ஈசன்                      -  வசியம்
அக்கினி               - மோகனம்
இந்திரன்             - தம்பனம்
நிருதி                    - உச்சாடனம்
வருணன்            - ஆக்ரூஷணம்
வாயுதேவன் - வித்துவேஷனம்
குபேரன்              - பேதனம்
எமன் - மாரணம் முதலியன அஷ்டகர்மத்திற்குரிய 
அதிதேவதைகளாகும்.

மலர்கள்:

மல்லிகை   -  வசியம்
முல்லை -    மோகனம்
தாமரை -      தம்பனம்
தும்பை -       உச்சாடனம்
அரளி       -       ஆக்ரூஷணம்
காக்கண மலர் - வித்துவேஷணம்
ஊமத்தம் - பேதனம்
கடலை மலர் - மாரணம் முதலியன அஷ்டகர்மத்திற்குரிய 
மலர்களாகும்.

ஆசனங்கள்:

வில்வப்பலகை               -    வசியம்
மாம்பலகை                        -   மோகனம்
பலாப்பலகை                     -    தம்பனம்
நீலக்கம்பளம்                    -    உச்சாடனம்
வெள்ளாட்டுத்தோல் -   ஆக்ருசணம்
எட்டிப்பலகை                    -  வித்துவேஷனம்
மரத்தோலாடை              -பேதனம்
அத்திப்பலகை - மாரணம் முதலியன அஷ்டகர்மத்திற்குரிய 
ஆசனங்களாகும்.

வசியம் எட்டுக்கும் மந்திரம்

அஷ்ட கர்மங்களில் முதலாவதாக கூறப்படும் வசியம் 
எட்டு உட்பிரிவுகளை கொண்டது. அது 

1) சர்வவசியம்
2)இராஜ வசியம் 
3)புருஷவசியம் 
4)ஸ்த்ரீ வசியம்
5)மிருகவசியம் 
6)சர்ப்ப வசியம் 
7) சத்துரு வசியம் 
8) லோகவசியம் என்பனவாகும். 

இந்த எட்டுவகை வசியத்திற்குமான 
மூலமந்திரத்தையும் அதனை செபிக்கும் முறையினையும் 
அகத்தியர் தனது பரிபூரணம்1200 என்ற நூலில் கூறியுள்ளார்.
.
 வசியம் எட்டுக்கும் மந்திரம்

கேளடா வசியமென்ற யெட்டுக்குந்தான்
கிருபையுள்ள மந்திரமிது சொல்லக்கேளு
வாளடா ஓம் பிறீங் அங்அங் டங் ஸ்ரீயும் கிலியும் சுவாகா வென்று
வளமையுடன் செபிக்கிறதோர் வரிசைகேளு
காலடா முக்கோணம் நடுவில்விந்து
கருவாக லங்கெனவே சந்திரபீஜம்
ஆளடா தானெழுதிப்பூசைபண்ணி
அன்புடன் மந்திரத்தை உருவேசெய்யே.

செய்யடா தினம்நூறு உருவேசெய்தால்
செம்மையுடன் வசியமெட்டுஞ் சித்தியாகும்
மெய்யடா வசியமது சித்தியானால்
மேன்மைபெற நினைத்ததெல்லாஞ் சித்தியாகும்
அய்யனே புலத்தியனே உனக்காய்ச்சொன்னேன்
கையடா அடக்கமது மெய்யாய்ச்சொன்ன
கருணைவளர் வசியமதை கனிவாய்ப்பாரே.                                       
                            அகத்தியர் பரிபூரணம் 1200
பொருள்:

வசியம் எட்டுக்குமான மந்திரத்தைச் சொல்கிறேன் கேள், 
"ஓம் பிறீங் அங் அங் டங் ஸ்ரீயும் கிலியும் சுவாகா" 
என்ற மந்திரத்தை செபிக்கும் முறை எப்படியெனில் முதலில் 
ஒரு காரீயத்தகட்டில் முக்கோணம் போட்டு அதன் நடுவில் 
ஒரு வட்டம் போட்டு அவ்வட்டத்தினுள் லங் என்று எழுதவும்.

பின்னர் ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை நாளில் உடல் சுத்தியுடன் சிவப்பு நிற 
ஆடை அணிந்து கிழக்கு முகமாய் அமர்ந்து கொண்டு முறையான 
பூசை வைத்து அதன் நடுவில் இந்த யந்திரத்தை வைத்து முன் கூறிய 
வசியமந்திரத்தை நாளொன்றுக்கு 108 உரு வீதம் 48 நாட்கள் 
செபித்தால் வசியம் எட்டும் சித்தியாகும். அப்படி சித்தியானால் நீ நினைப்பதெல்லாம் சித்தியாகும். 
மாணவனே உனக்காக இதை சொல்கிறேன் கைஅடக்கமாக 
இருந்து இதன் பலனைப்பார் என்கிறார் அகத்தியர். 

மோகனம்

மோகனம் எட்டுக்கும் மந்திரம் -அகத்தியர்

அஷ்ட கர்மங்களில் இரண்டாவதாக கூறப்படும் மோகனம் 
எட்டு உட்பிரிவுகளைகொண்டது, அது

மோகனத்தின் அதிதேவதை அக்கினிபகவான்

1)சர்வ மோகனம்
2)இராஜ மோகனம்
3)புருஷ மோகனம்
4)ஸ்திரி மோகனம்
5)மிருக மோகனம்
6)சொர்ண மோகனம்
7)சத்துரு மோகனம்
8)லோக மோகனம்
என்பனவாகும்.
இம்மோகனம் எட்டும் சித்திசெய்யும் முறையை இன்றைய
பதிவில் காண்போம்.

மோகனம் எட்டுக்கும் மந்திரம் -அகத்தியர்

பாரப்பா வசியமென்ற யெட்டுஞ்சொன்னேன் 
பத்திகொண்டு மோகனத்தைப் பகரக்கேளு
நேரப்பா மோகனந்தானெட்டும் நன்றாய்
 நேர்மையுடன் நின்றாட மந்திரங்கேளு
காரப்பா ஓம்கிலி சங்அங் றீங்ஸ்ரீ சிவ சுவாகாவென்று
 கண்ணார செபிக்கிறதோர் வகையைக்கேளு
சாரப்பா நாற்கோணம் நடுவில்விந்து
 தானெழுதி றீங்கென்று சாத்திட்டாயே.

சாத்தியதோர் சக்கரத்தை முன்னேவைத்து
 தன்மையுடன் மானதமாய்ப் பூசைபண்ணி
போத்தியிந்த மந்திரத்தை தினம்நூறப்பா
 புத்தியுடன் தான்செபித்து நின்றாயானால்
பார்த்திபனே மோகனந்தானெட்டும் நன்றாய்
 பத்தியுடனுன் வசமாய்ப் பதிவதாகும்
கார்த்துநன்றாய்க் கருணைபெறச்சித்தி பெற்றால்
 கண்கண்ட தெல்லாமோகனமாம் பாரே.

பாரடா மோகனத்திற் பதிவாய்நின்று
 பத்தியுடன் தான்செபித்து சுத்தமானால்
நேரடா சகலசெந்து மிருகமெல்லாம்
 நேர்மையுடனுன் முகங்கண்டபோது
வீரடா தானொடுங்கி மோகமாகும்
 வேதாந்த பூரணமே தான்தானானால்
ஆரடா உனக்கு நிகரொருவருண்டோ
 அப்பனே மோகனத்தை யறிந்துதேரே.
                -அகத்தியர் பரிபூரணம் 1200

பொருள்:
வசியம் எட்டும் சொன்னேன், அதுக்கடுத்ததாக மோகனத்தை 
சொல்கிறேன் கேள்,
ஒரு திங்கள்கிழமை நாளில் ஒரு வங்கத்தகட்டில் 
நாற்கோணம் போட்டு அதன் நடுவில் ஒரு வட்டம் போடவும்,
அவ்வட்டத்தினுள் 'றீங்" என்று எழுதவும். 

பின்னர் இச்சக்கரத்தை பூசையில் வைத்து முல்லை பூக்களை 
சக்கரத்தை சுற்றி வைத்து எதிரில் நல்லெண்ணை தீபமேற்றி
உடல் மனசுத்தியுடன்மஞ்சள் நிற ஆடை உடுத்தி மாம்பலகையில் 
தெற்கு திசை நோக்கி அமர்ந்து கொண்டு மனஓர்நிலையுடன் 
"ஓம்கிலி சங்அங் றீங்ஸ்ரீ சிவ சுவாகா" என்ற மந்திரந்தை 
நாளொன்றுக்கு நூறு உரு வீதம் 48 நாட்கள் செபித்தால் 
இம்மோகனம் எட்டும் சித்தியாகும்.

மோகனம் சித்தியானால் உன்னைகாணும் சகல ஜீவஜந்துகளும், 
மிருங்களும், மனிதர்களும் உன்னை கண்டமாத்திரத்தில் தனது 
நிலைமறந்து ஒடுங்கி உன்மீது மோகம் கொள்ளுவர்.
மோகனத்தை சித்தி செய்தவர்களை சகலத்தையும் அவர்கள் 
வசமாக்கி விடுவார்கள் அவர்களுக்கு நிகர் யாரும் இல்லை 
எனலாம் என்கிறார் அகத்தியர்.

தம்பனம்

தம்பனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அஷ்ட கர்மங்களில் மூன்றாவதாக சொல்லப்படுவது தம்பனமாகும், 
தம்பனம் என்பது எந்த ஒரு இயக்கத்தையும் அப்படியே 
தம்பிக்கச்செய்வதாகும், இது எட்டு உட்பிரிவுகளை கொண்டது.
அவை
1)சர்வ தம்பனம்
2)சுக்கில தம்பனம்
3)ஆயுத தம்பனம்
4)மிருக தம்பனம்
5)ஜல தம்பனம்
6)அக்கினி தம்பனம்
7)தேவ தம்பனம்
8)சர்ப்ப தம்பனம் என்பவாகும்.

தம்பனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அறிந்துகொண்டு மோகனத்தை நன்றாய்ப் பார்த்து
அதன்பிறகு தம்பனத்தையருளக்கேளு
வருந்திமன துரிமையினால் வாசிகொண்டு
மகத்தான கேசரியில் மனக்கண்சாத்தி
தெரிந்துஓம் ஐயும்கிலியும்ஸ்ரீயும் ரீயும்சுகசுகசுவாகாவென்று
திறமாக உருசெபிக்க செயலைக்கேளு
விரிந்துபஞ்ச கோணமதில் நடுவேவிந்து
விந்துநடு ஸ்ரீயும் நன்றாய்ச்சாத்தே.

நன்றாக கேசரியில் மனதைவைத்து
நன்மையுடன் மானதமாய்ப் பூசைபண்ணி
குன்றாமல் மந்திரத்தைத் தினம் நூறப்பா
குறையாமல் உருவேற்ற குணத்தைக்கேளு
விண்டதொரு எட்டுவகைத் தம்பனந்தான்
விபரமுடனின்று விளையாடும்பாரு
மண்டலத்திற் சென்றுவிளையாடுதற்கு
மகத்தான வித்தையடா மகிழ்ந்துபாரே.
பாரப்பா மனங்குவிந்து பதியில்நின்றால்
பத்தியுடன் சகலசித்து மாடலாகும்.
                      -அகத்தியர் பரிபூரணம்1200

விளக்கம்:
மோகனத்திற்குஅடுத்தபடியாக தம்பனத்தை பற்றி சொல்கிறேன் 
கேள், ஒரு புதன் கிழமை நாளில் உடல் மன சுத்தியுடன் பச்சை 
நிற வஸ்திரம் அணிந்து தென்கிழக்கு திசை நோக்கி பலாபலகையில் 
அமர்ந்து கொண்டு ஒரு செம்பு தகட்டில் ஐங்கோணம் (5 ஸ்டார்) 
போட்டு அதன் நடுவில் ஒரு வட்டம் போடவும்,
அவ்வட்டத்தினுள் ஸ்ரீயும் என்று எழுதவும்,

பின்னர் அந்த தம்பனச்சக்கரத்தினை உன் எதிரில் வைத்து அதற்கு தாமரை மலர் சாற்றி ஆதளை எண்ணை ஊற்றி விளக்கேற்றி 
வைத்து முறையான பூசை பொருட்களை வைத்துக்கொண்டு மனதை ஓர்நிலைப்படுத்தி புருவநடு மையத்தில் குவித்து 
"ஓம் ஐயும்கிலியும்ஸ்ரீயும் ரீயும் சுகசுக சுவாகா"
என்ற மந்திரத்தை நாளொன்றுக்கு 108-உரு வீதம் 48-நாட்கள் 
செபித்தால் மந்திரம் சித்தியாகும். மந்திரத்தை எண்ணிகை 
குறையாமல் 48 நாட்கள் செபித்தால் எட்டுவகை தம்பனமும் 
சித்தியாகும். தம்பனம் ஒரு மகத்தான வித்தையாகும்.
தம்பனத்தின் அதிதேவதை இந்திரன் தம்பன சித்தியினால் 
சகலசித்தும் ஆடலாம் என்கிறார் அகத்தியர்

உச்சாடனம்

உச்சாடனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்

அஷ்ட கர்மங்களில் நான்காவதாக கூறப்படுவது உச்சாடனம் ஆகும். 
உச்சாடனம் என்பது தீயசக்தி முதல் எந்தவொரு சத்தியின்னையும் 
அது இருக்கும் இடத்திலிருந்து விரட்டுவது ஆகும்.
உச்சாடனத்தின் அதிதேவதை நிருதி ஆவார்.
அதைப் பற்றி இன்றைய பதிவில் பார்ப்போம். 

உச்சாடனம் எட்டுவகை உட்பிரிவுகளை கொண்டதாகும்.
அவை
1)சர்வ உச்சாடனம் 
2)மிருக உச்சாடனம்
3)சத்துரு உச்சாடனம்
4)தேவ உச்சாடனம்
5)விஷ உச்சாடனம்
6)ஸ்திரி உச்சாடனம்
7)வியாதி உச்சாடனம் என்பதுவாகும்.

உச்சாடனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர் 

காணவே தம்பனத்தைச் சொன்னேன்மைந்தா
கண்காண உச்சாடத்தைக் கருதிக்கேளு
பூணவே உச்சாடனந்தா னெட்டுங்கேளு
பூரணமாய் ஓம் சங்வுங்கிலியும் தாக்கு தாக்கு 
தூக்கு தூக்கு டங் டங் சுவாகாவென்று
தோணவே செபிக்கிறதோர் வகையைக்கேளு
துருவமுள்ள அறுகோணம் நடுவேவிந்து
பேணவே விந்தெழுதி விந்துக்குள்ளே
பிலமாக டங்கென்று பிலமாய் நாட்டே.

நாட்டமுடன் சக்கரத்தை முன்னேவைத்து
நன்மையுடன் மானதமாய்ப் பூசைபண்ணி
தேட்டமுள்ள மந்திரத்தைத் தினம்நூறப்பா
சிந்தைமனங் கோணாமலுருவே செய்தால்
வாட்டமென்ன உச்சாடனந்தான் சித்தியாகும்
மகத்தான புருவமதில் மனதைநாட்டி
பூட்டறிந்து வாசியினாற் திறந்துமைந்தா
பொன்னுலகில் நின்று விளையாடுவாயே.
                     -அகத்தியர் பரிபூரணம்1200

பொருள்:

நீ அறிந்து கொள்வதற்காக தம்பனத்தைப்பற்றி சொன்னேன்,
அதற்கு அடுத்ததாக உச்சடனத்தைப் பற்றி சொல்கிறேன் கேள்.
இப்போது உச்சாடனம் எட்டுக்குமான மந்திரத்தை 
சொல்கிறேன் கேள்,

"ஓம் சங்வுங்கிலியும் தாக்கு தாக்கு தூக்கு தூக்கு டங் டங் சுவாகா" 
இம்மந்திரத்தை செபிக்கும் முறையை சொல்கிறேன் கேள்,
உச்சாடன மந்திரத்தை ஒரு வியாழக்கிழமை நாளில் உடல் 
மனசுத்தியுடன் பச்சைப்பட்டு உடுத்தி நீலக்கம்பளம் விரித்து 
அதன்மேல் மேற்கு நோக்கி அமர்ந்து கொண்டுஒரு வெள்ளீயதகட்டில் 
அறுகோணம் வரைந்து அதன் நடுவில் ஒரு வட்டம்போட்டு 
அவ்வட்டத்தினுள் "டங்" என்று எழுதவும்.

 பின்னர் நீ வரைந்த சக்கரத்தை உனக்கு முன்பாக வைத்து அதனை சுற்றி தும்பை பூவை வைத்து புங்க எண்ணெயால் விளக்கேற்றவும்.
பிறகு தேங்காய்,பழம்,பத்தி,சூடம்,சந்தனம் உள்ளிட்ட பூசை 
பொருட்களை வைத்து மன ஓர்நிலையுடன் வேறு சிந்தைகள் 
இல்லாமல்மேற்சொல்லிய மந்திரத்தை நாளொன்றுக்கு 
100 உரு வீதம் 48 நாட்கள் செபித்தால் உச்சாடனம் சித்தியாகும்.

உச்சாடனம் சித்தியான பின்னர் மனதை புருவ நடுமையத்தில் 
நிறுத்தி பேய்,மிருகம்.அகாத மனிதர் முதல் எந்தவொரு தீயசக்தியும் 
ஓரிடத்திலிருந்து விலக வேண்டுமென எண்ணினாலே அது 
அவ்விடத்தை விட்டு விலகி ஓடிவிடும். உச்சான சக்கரத்தை 
விட்டில் வைத்தால் அங்குள்ள தீய சக்திகள் ஓடி விடும். 
நோய் உள்ளவர்களுக்கு கட்டினால் அந்நோய் நீங்கி விடும். 
இது இருக்கும் இடத்தில் உள்ள சகல தீயசத்திகளும் விலகி விடும் 
என்கிறார் அகத்தியர்.

ஆக்ருஷணம்

ஆக்ருஷணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அஷ்டகர்மங்களில் ஐந்தாவதாக சொல்லப்படுவது ஆக்ருஷணமாகும்,
ஆக்ருஷணம் என்றால் தன்னை நோக்கி இழுத்துக்கொள்ளுதல் 
என்று பொருள். எந்த ஒரு பொருளையும் சத்தியையும் 
ஆகர்க்ஷிக்கலாம்.  அதாவது மிருகம்,மனிதர்,தெய்வம் முதல் 
எதையும் நம்மை நோக்கி வரவழைப்பதே ஆக்ருஷணமாகும். 
ஆக்ருஷணம் எட்டு உட்பிரிவுகளைக் கொண்டது. அவை

1)சர்வ ஆக்ருஷணம்
2)பூத ஆக்ருஷணம்
3)இராஜ ஆக்ருஷணம்
4)புருஷ ஆக்ருஷணம்
5)ஸ்திரி ஆக்ருஷணம்
6)மிருக ஆக்ருஷணம்
7)தெய்வ ஆக்ருஷணம்
8)லோக ஆக்ருஷணம் என்பனவாகும்.
ஆக்ருஷணத்தின் தேவதை வருணன் ஆவார்.

ஆக்ருஷணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர் 

நோக்கமுடன் உச்சாடனத்தைச் சொன்னேன்மைந்தா
நுண்மையுடன் ஆக்ருஷணத்தி னுண்மைகேளு
பார்க்கமனக் கண்ணாலே நோக்கமாகி
பதிவாக ஓம்கிலியும் சவ்வும் றீயும் ஐயும்
நமோபகவதிதேவி டங்டங் சுவாகாவென்று
தீர்க்கமுடனுருவேறக் கருவைக்கேளு
சிவசிவா நவகோணநடுவில்விந்து
மகத்தான விந்துநடு ஓமென்றூணே

உண்மையுடன் மானதமாய்ப் பூசைபண்ணி
பேணியந்த மந்திரத்தைத் தினம்நூறப்பா
பிரியமுடன் தினம் நூறுருவேசெய்தால்
காணுமந்த ஆக்கிருஷ்ணந்தான் சித்தியாகும்
கருணையுட னினைத்ததெல்லாங் காணுங்காணும்
வேணுமிந்த ஆக்கிருஷ்ணந்தான் உலகத்தோர்க்கு
வேண்டிமிகச் சொன்னதிந்த விவரம்பாரே.
                       -அகத்தியர் பரிபூரணம் 1200

பொருள்:
நீ தெரிந்து கொள்வதற்க்கா உச்சாடத்தை பற்றி சொன்னேன்,
அதற்கடுத்ததாக ஆக்கிருஷ்ணத்தை சொல்கிறேன் கேள்,
ஒரு வெள்ளிக்கிழமை நாளில் ஒரு தங்க தகட்டில் நவகோணம் 
போட்டு அதன் நடுவில்ஒரு வட்டம் போடவும் பின்னர் 
அவ்வட்ட்த்தினுள் "ஓம்" என்று எழுதவும். எழுதிய அந்த யந்திரத்தை
பூசையில் வைத்து அதை சுற்றி அரளி மலர்களால் அலங்கரிக்கவும்.

பின்னர் உடல்மனசுத்தியுடன் செம்பட்டு ஆடை உடுத்தி வெள்ளாட்டு 
தோலை விரித்து அதன்மீது வடமேற்கு திசை நோக்கி அமர்ந்து 
கொண்டு மன ஓர்நிலையுடன்
"ஓம்கிலியும் சவ்வும் றீயும் ஐயும் நமோபகவதிதேவி டங்டங் சுவாகா"
என்ற மந்திரத்தை நாளொன்றுக்கு நூறு உரு வீதம் 48 நாட்கள் 
செபித்தால் ஆக்ருஷணம் சித்தியாகும்.
ஆக்ருஷணம் சித்தினால் நாம் நினைத்த எதையும் நம்மை 
நோக்கி வரவழைக்கலாம். உலக மக்கள் தனக்கு வேண்டியதை 
அடைந்து கொள்வதற்க்கா இதைப்பற்றி விவரமாக சொன்னேன் 
என்கிறார் அகத்தியர்.

வித்துவேஷணம்

வித்துவேஷணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அஷ்ட கர்மங்களில் ஆறாவது கர்மமாக சொல்லப்படுவது 
வித்துவேஷணமாகும். வித்துவேஷணம் என்பது ஒருவருக்கொருவர் 
பகையை உண்டாக்கி பிரிப்பது இதனால் எப்படிப்பட்டவரையும் 
பிரித்து விடலாம். எது தனக்கு வேண்டாததோ அது தானாகத்தன்மேல் 
வெறுப்புற்று தன்னைவிட்டு ஓடிவிடும்படி செய்வதே
வித்துவேஷணமாகும். அதைப்பற்றி இன்றைய பதிவில் காண்போம்.
வித்துவேஷணம் எட்டு உட்பிரிவுகளைக்கொண்டதாகும், அவை

1)சர்வ வித்துவேஷணம்
2)இராஜ வித்துவேஷணம்
3)புருச வித்துவேஷணம்
4)ஸ்திரி வித்துவேஷணம்
5)மிருக வித்துவேஷணம்
6)தேவ வித்துவேஷணம்
7) லோக வித்துவேஷணம் என்பனவாகும். 

வித்துவேஷணத்தின் அதிதேவதை வாயு தேவன் ஆவார்.

வித்துவேஷணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

பாசமுடன் வித்துவேஷணத்தைக்கேளு
பதிவான மந்திரமிது சுத்தவித்தை
வாசமுள்ள வித்தையடா நேசமான மந்திரமிது
ஓம் ஸ்ரீயும் ரீயும் கிலியும் சர்வயிந்திராணிபகவதே சுவாகாவென்னே
எண்ணமுடன் மந்திரத்தை செபிக்குமார்க்கம்
இன்பமுடன் விபூதியிலே முக்கோணமிட்டு
கண்ணிறைந்த முக்கோண நடுவே விந்து
கருணைவளர் விந்துநடு ஓங்காரஞ்சாத்தி
முன்னிறைந்த ஓங்கார நடுவிலேதான்
முத்தியுடன் சுத்தமதாய் சிங்கென்றிட்டு
சன்னதியை நோக்கிமனத் தன்மையாலே
சங்கையுடன் மானதமாய்ப் பூசைசெய்யே.

செய்யடா மானதமாய்ப் பூசைபண்ண
சிந்தைமன தொன்றாக சிவனைநோக்கி
மெய்யடா மந்திரமிது தினம்நூறப்பா
விரும்பிமன மொன்றாக உருவேசெய்தால்
அய்யனே வித்துவேஷணந்தானெட்டும்
அரகரா தன்வசமா யடங்கியாடும்
மய்யமென்ற சுழிமுனையிலே அடங்கியாட
வரிசையிடனினைத்தபடி வாய்க்குந்தானே.
                                 -அகத்தியர் பரிபூரணம்1200
பொருள்:
ஒரு செய்வாய் கிழமை நாளில் உடல்மனசுத்தியுடன் சாம்பல்நிற 
பட்டாடை உடுத்தி எட்டிபலகையில் வடமேற்கு திசை நோக்கி 
அமர்ந்துகொண்டு உன் எதிரில் ஒரு எட்டிப்பலகையை வைத்து அதில் 
விபூதியை பரப்பி அவ்விபூதியில் முக்கோணம் போட்டு 
அம்முக்கோணத்தின் நடுவில் "ஓம்" என்று எழுதி அதனுள் "சிங்" என்று 
எழுதவும். பின்னர் பன்றி நெய் ஊற்றி விளக்கேற்றி வைத்து 
அதைச்சுற்றிலும் காக்கணம் மலர்களையும் ஏனைய 
பூசைப்பொருட்களையும் வைத்துக்கொண்டு மனஓர்நிலைப்பாட்டோடு
"ஓம் ஸ்ரீயும் ரீயும் கிலியும் சர்வயிந்திராணிபகவதே சுவாகா" என்ற 
மந்திரத்தை நாளொன்றுக்கு 100 உரு வீதம் 48 நாட்கள் செபித்தால் 
வித்துவேஷணம் எட்டுக்கும் சித்தியாகும்.

பின்னர் இதை பயன்படுத்தவேண்டுமென்றால் உன் மூச்சை 
உள்நிறுத்தி இம்மந்திரத்தை 3 முறைசெபித்தால் உன் வழியில் 
குறுகிடும் அதிகார பலமுள்ளவர்கள், எதிரிகள், மிருகங்கள்,ஆண்கள்,
பெண்கள், பேய் பிசாசு, துஷ்ட தேவதைகள், ஜீவஜந்துக்கள் என 
அனைத்தும் உன்னை கண்ட மாத்திரத்தில்  மிரண்டு ஓடிவிடும். 
அது மதம் பிடித்த யானையாக இருந்தாலும்,
முரட்டு காளையாக இருந்தாலும் ஓடுவிடும்.
பிறர்க்கு இது பயன்படுவதற்கு முன்சொன்ன முறையில் மந்திரத்தை 
கையில் விபூதியை வைத்து செபித்து அவர்களுக்கு அவ்விபூதியை
பூசிக்கொள்ளும்படி கொடுக்கலாம். அவர்கள் அதை வயல்வெளியில் 
போட்டால் அங்கு எலிகள் வாராது. பிணியாளர்க்கு பூசினால் பிணி 
தீர்ந்துவிடும். இன்னும் பல பயன்கள் இதில் அடங்கியுள்ளன.

பேதனம்

பேதனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அஷ்டகர்மங்களில் ஏழாவதாக சொல்லப்படுவது பேதனமாகும்.
பேதனத்தின் அதிதேவதை குபேரன் ஆவார். பேதனம் என்பது 
ஒருவரை தான் என்னசெய்கிறோம் என்ற சிந்தனையே இல்லாமல் 
அவரின் புத்தியை  பேதலிக்கச்செய்வதாகும்       . இதுவும்நோக்குவர்மத்தைப்போல் ஒருவகை 
தாக்குதல்தான். ஒருவரை பார்த்து இவண் பேதலிக்க வேண்டுமென 
எண்ணினால் அவன் பேதலித்துப்போய் விடுவான். 
இப்பேதனம் எட்டு வகைப்படும்.
அவை

1)சர்வ பேதனம்
2)இராஜ பேதனம்
3)புருஷ பேதனம்
4)ஸ்திரி பேதனம்
5)மிருக பேதனம்
6)தேவ பேதனம்
7)அக்கினி பேதனம்
8)லோக பேதனம் என்பனவாகும்.

பேதனத்தின் அதிதேவதை குபேரன்

பேதனம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

பாரப்பா வித்துவே ஷணத்தைச் சொன்னேன்
  பத்தியுடன் பேதனத்தைப் பகரக்கேளு
மாரப்பா பேதனந்தானதீத வித்தை
 மக்களே ஓம்றீயுஞ்சவ்வும் ஸ்ரீயும் கிலியு
அங்அங் நசி நசி சுவாகாவென்று
 நிசமான யெண்கோணம் நன்றாய்க்கீறி
காரப்பா கோணம்நடு விந்துபோட்டு
 கமலநடு டங்கெனவே கனிவாய்ப்போடே.

போட்டெடுத்துச் சக்கரத்தை முன்னேவைத்து
 புத்தியுடன் மானதமாய்ப் பூசைபண்ணி
நாட்டமுடன் மந்திரத்தைத் தினம்நூறப்பா
 நன்மையுடனுருச் செபித்து நயனங்கண்டு
வாட்டமில்லா வாசியிலே நின்றாயானால்
 மகத்தான பேதனந்தான் மார்க்கமாக
காட்டும்முன்னே பேதலிக்குமந்திரசித்து
 கைகண்டவித்தையடா கனிந்துபாரே.
                      -அகத்தியர் பரிபூரணம்1200
பொருள்:

பேதனத்தைப் பற்றி செல்கிறேன் கேள், வித்தைகளில் பேதனம்தான் 
அதிக வித்தைகளை உள்ளடக்கியது. பேதனத்தை சித்தி செய்யும் 
முறை யாதெனில் ஒரு இரும்புத்தகட்டில் தாமரை இதழைப்போல 
எண்கோணம் வரைந்துஅதன் நடுவில் ஒரு வட்டம் போட்டு 
அவ்வட்டத்தினுல் "டங்" என்று எழுதவும்.

பின்னர் இச்சக்கரத்தை பன்னீரால் கழுவி இதன் நான்கு மூலையிலும் 
சந்தனம் குங்குமம் தொட்டு வைக்கவும்.பின்னர் இதை பூசை 
அறையில் வைத்து ஒரு வியாழக்கிழமை நாளில் உடல்மன சுத்தியுடன் 
வெள்ளை நிற வஸ்திரம் அணிந்து வடக்கு நோக்கி மரத்தோலாடையில்
அமர்ந்து கொண்டு ஊமத்தம் பூவால் இச்சக்கரத்தை அலங்கரித்து 
அதன் எதிரில் புன்னை எண்னெண்யை உற்றி விளக்கேற்றி வைத்து 
மன ஓர் நிலையோடு
 'ஓம் றீயும் சவ்வும் ஸ்ரீயும் கிலியும் அங்அங் நசிநசி சுவாகா' என்று 
நாளொன்றுக்கு நூறு உரு வீதம் 48 நாட்கள் செபிக்க பேதனம் 
சித்தியாகும். 

பேதனம் சித்தியான பின்பு உனக்கு தேவைப்படும் சமயத்தில் இதை 
பிரயோகிக்க எண்ணினால் உன் மூச்சை நன்கு இழுத்தடக்கிக்கொண்டு இப்பேதனமந்திரத்தை 3 முறை மனதால் நினைத்தவாறு உன் எதிரில் 
இருப்பவர்களைப் பார்க்க அவர்கள் உன்னை கண்ட மாத்திரத்தில் 
பேதலித்து மிரண்டு ஓடிவிடுவார்கள் அல்லது அவர்களை நம் 
எண்ணப்படி செயல்படச்செய்யலாம் என்கிறார் அகத்தியர்.

மாரணம்

மாரணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்-அகத்தியர்

அஷ்ட கர்மங்களில் எட்டாவதாக சொல்லப்படுவது மாரணமாகும்.
இது தனக்கும் தன்னைச்சார்ந்தவர்க்கும் வேண்டாத அல்லது கேடு
விளைவிப்பவைகளை மாரணிக்க(அழிக்க)செய்வதாகும்.
மாரணத்தின் அதிதேவதை எமன் ஆவார்.
மாரணம் எட்டுவகைப்படும். அவை

1)சர்வ மாரணம்
2)அரச மாரணம்
3)சத்துரு மாரணம்
4)சர்வபூத மாரணம்
5)சர்வஜீவஜெந்து மாரணம்
6)சர்வவிஷ மாரணம்
7)சர்வதேவ மாரணம்
8)சர்வரிஷி மாரணம் என்பதாகும்.

மாரணம் எட்டுக்கும் மந்திரம்

ஆமப்பா பேதனத்தை நன்றாய்ச் சொன்னேன்
 அரகரா மாரணத்தினருமை கேளு
தாமப்பா சொல்கிறே மந்திரசித்து
 தனதாக ஓம் ஆம்றீங்றீங் சிம்றீங் கிலிறீங்
பிறீங் பிறீங் பிறீங் சுவாகாவென்று
 ஓமப்பா ஒருமனதாய்ச் செபிக்கக்கேளு
உறுதியுடன் சூலமிட்டு அடியிலேதான்
 நாமப்பா சொல்லுகிறோங் கம்மென்றேதான்
நாட்டமுடன் தானெழுதி நயனம்பாரே.

பாரப்பா நயனமென்ற சூலந்தன்னை
 பத்தியுடன் மானதமாய் பூசைபண்ணி
காரப்பா மந்திரத்தைத் தினம் நூறாக
 கண்ணார உருச்செபித்து கருணையானால்
நேரப்பா மாரணந்தா னிமிஷத்துள்ளே
 நினைத்தபடி நின்றுவிளையாடும் பாரே
தேரப்பா மனந்தேறி யறிவில்நின்று
 சிவசிவா மாரணத்தைத் தீர்க்கம் பண்ணே.

தீர்க்கமுடன் மாரணந்தான் சித்தியானால்
 தெளிந்துகொண்டு தன்னுயிர்போல் செகத்தைப்பார்த்து
மார்க்கமுடன் சிவயோக வாழ்வில்நின்று
 மைந்தனே பூரணத்தை தினமும்நோக்கி
ஏர்க்கையுடன் தானிருக்க வேண்டுமானால்
 இடும்பாக மாரணத்தைச் செய்ய வேண்டாம்
ஆர்க்கும்வெகு கொடுமைகளைச் செய்தபேரை
 அப்போதே மாரணிக்க அந்தந்தானே.
                   -அகத்தியர் பரிபூரணம்1200
பொருள்:
முன்பு பேதனத்தைப்பற்றி சொன்னேன், அதற்கடுத்ததாக 
மாரணத்தைப் பற்றி சொல்கிறேன் கேள், 
ஒரு வெள்ளித்தகட்டில் சூலம் வரைத்து அச்சூலத்தின் 
அடிமுனையில் "கம்" என்று எழுதவும்.

பின்னர் ஒரு சனிக்கிழமை நாளில் உடல்மன சுத்தியுடன்
தூய்மையானஇடத்தில் கருமைநிற ஆடை அணிந்து தெற்கு
நோக்கி அத்திப்பலகையில்அமர்ந்து கொண்டு உன் எதிரில்
மேற்கூறியமாரண எந்திரத்தை வைத்து அதனைச்சுற்றி 
கடலை மலர்களை வைத்து அதன் எதிரில் வேப்பெண்ணெய் 
ஊற்றி விளக்கேற்றி வைத்து இதர பூசை பொருட்களையும் 
வைத்துக்கொண்டு மன ஓர்நிலையோடு 
"ஓம் ஆம்றீங்றீங் சிம்றீங் கிலிறீங் பிறீங் பிறீங் பிறீங் சுவாகா" 
வென்று நாளொன்றுக்கு 108 உரு வீதம் 48 நாட்கள் செபிக்க 
மாரணம் சித்தியாகும்.

மாரணம் சித்தியானால் தனக்கு வேண்டாத மனிதர், துன்பம் 
செய்யும் விலங்கு, தீராத நோய்,தீங்கிலைக்கும் துஷ்ட தேவதைகள்,
அரச பதவியில் இருந்து கேடு செய்யும் பாவிகள் என யாவரையும்
அழித்து விடலாம்.
மாரணத்தை சித்தி செய்து விட்டோம் என்பதற்க்காக நல்லவர்க்கு
அதை தவறான வழியில் பயன்படுத்தினால் பெரும் பாவத்திற்க்கும்
 சாபத்திற்க்கும் ஆளாக வேண்டிவரும்.ஆதலால் இம்மாரணத்தை
யாரிடம் பிரயோகிக்க வேண்டுமென்றால் யாவர்க்கும் அதிக கெடுதல்
செய்யும் பாவிகளிடமும், கொடுர விலங்குகளிடமும் பயன்படுத்தி
அவற்றை அழித்து உலக உயிர்களை தன்னுயிர் போல் எண்ணி
அவர்களுக்கு நன்மை செய்வதற்க்காக இதை பயன்படுத்த வேண்டும்.

மேலும் இதை பயன்படுத்து முறைகளை சொல்கிறேன் கேளுங்கள்,
மாரண சித்தி செய்த பின்னர் இந்த எந்திரத்தை வரைந்து 108 உரு
கொடுத்து விலங்குகள், துஷ்டதேவதைகள் நடமாடும் வீடு,
தோட்டங்களில் ஸ்தாபித்து விட்டால் அவ்விடத்தை அவைகள்
 நெருங்காது. அப்படி நெருங்கினாலும் சுருண்டு விழுந்து விடும்,
தீராத நோய்வாய்ப்பட்டவர்க்கு மேற்க்கூறிய யந்திரத்தை 
விபூதியில் வரைந்து 108 உருக்கொடுத்து அவ்விபூதியை அவர்கள் 
பூசியும் சிறிது உண்டும் வர சொல்லினால் அவர்களின் உடலில் 
உள்ள நோய்கள் நீங்கி விடும்.
உடலில் உள்ள விஷத்தன்மைகள் நீங்கவும் இம்மந்திரம் ஓதிய 
விபூதியை கொடுக்க சரியாகி விடும்.
உலக உயிர்களுக்கு கேடு செய்யும் பாவிகளை அவர்கள் அழிந்து 
போக வேண்டுமென எண்ணி இம்மாரண யந்திரத்தில் அவர்களின் 
பெயரை தலைமாற்றி எழுதி அதல் அவர்களின் காலடி மண் அல்லது 
முடி ஏதாவதொன்றை வைத்து சுருட்டி அவர்கள் நடமாடும் பகுதி 
அல்லது சுடுகட்டிலோ அதை புதைக்க அவர்களுக்கு மூச்சடைக்கும் 
உடலெல்லாம் எரியும் நிமிசத்தில் உயிர் பிறிந்து போகும்.
மேலும் சித்தகள் ரிஷிகள் தாங்கள் மறைந்து வைத்துள்ள புதையல் போன்றவற்றிக்கு மந்திரக்கட்டு
போட்டு இருப்பார்கள் அவர்களின் மந்திரக்கட்டை மாரணிக்க செய்து
அவைகளை நாம் அடைந்து விடலாம் இது ரிஷி மாரணமாகும் .
தீமை செய்யும் யாவரையும் அழிக்க வேண்டுமென்றால் உன் மூச்சை இழுத்தடக்கிக்கொண்டு இம்மந்திரத்தை மனதால் 3 முறை
செபித்தவாறு அவனை உற்று நோக்கினால் மதிமயக்கம் ஏற்ப்பட்டு
கிழே விழுந்து விடுவான் பின்னர் விழுந்தவன் எழவே மாட்டான்.
இவையெல்லாம் மாரணத்தின் ஆற்றலாகும் இதை நல்ல வழிக்கு
மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும் இல்லாவிடில் கொடிய துன்பத்திற்க்கு ஆளாக நேரிடும் என்பதை கவனத்தில் கொள்ளவும்.

இத்தகைய மந்திர செயல்பாடுகளை தான் நட சிவகுமார் தன்னுடைய கவிதைகளில் பரிபாசையாக அல்லது குறி மொழியாக வைத்திருக்கிறார். இதை புரிந்து கொள்ளாதது வரை இது சாதாரண கவிதை போல்தான் தெரியும் .இது தெரியும்போது மட்டும் இந்த கவிதைகளின் அசாதாரணம் நம்மை வியப்பில் ஆழ்த்தும்.

சாமான்யரின் வெறி - பணி மலையாளபடம்

ஜோஜு ஜார்ஜ், பணி(வேலை) திரைப்படத்தின் மூலம் திரைக்கதை எழுத்தாளர் மற்றும் இயக்குநராக அறிமுகமாகிறார், சரியான வேகத்தில் நிகழ்வுகள் வெளிப்படும் ...