Sunday, March 15, 2020

ஜப்பானிய விசித்திர கதைகள்

நவீன தருணத்திற்கான ஜப்பானிய விசித்திரக் கதைகள்

லாஃப்காடியோ ஹியர்னின் புகைப்படம் அவரது புத்தகமான ஜப்பானிய கதைகள் ஆஃப் லாஃப்காடியோ ஹியர்னுக்கான அட்டையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது
1889 இல் லாஃப்காடியோ ஹியர்ன் / புகைப்படம் ஃபிரடெரிக் குட்டெகுன்ஸ்ட்

பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் கிரேக்கத்தில் பிறந்த லாஃப்காடியோ ஹியர்ன், ஜப்பானில் தரையிறங்குவதற்கு முன்பு அயர்லாந்து, மேற்கிந்தியத் தீவுகள் மற்றும் அமெரிக்காவின் சில நகரங்களுக்கு இடையில் கலக்கினார், அங்கு அவர் இறுதியாக குடியேறி தனது வாழ்நாள் முழுவதையும் கழித்தார். அங்குதான் அவர் மிகவும் பிரபலமான வேலையைத் தொடங்கிினார. ஹியர்ன் ஜப்பானிய விசித்திரக் கதைகள் மற்றும் நாட்டுப்புறக் கதைகளின் சேகரிப்பாளராக ஆனார், மேலும் அவர் அவற்றை மறுபரிசீலனை செய்வது மேற்கு மற்றும் ஜப்பானில் உள்ள பார்வையாளர்களை கவர்ந்தது, இது இரண்டு இலக்கிய மரபுகளிலும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது.

ஜப்பனீஸ் டேல்ஸ் ஆஃப் லாஃப்காடியோ ஹியர்ன் , ஆண்ட்ரி கோட்ரெஸ்கு (பிரின்ஸ்டன் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ், 2019) ஆல் திருத்தப்பட்டது, இந்த கதைகளில் இருபத்தெட்டு கதைகள் உள்ளன, அவை ஜப்பானிய நாட்டுப்புறக் கதைகள் பற்றிய ஹியர்னின் சொந்த ஆய்வுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டவை, ஆனால் அவை வெவ்வேறு கலாச்சாரங்களை வழிநடத்தும்  வாழ்க்்கையை பாதிக்கப்படுகின்றன. இதன் விளைவாக ஒரு தனித்துவமான இடமாற்ற கலாச்சார கதை சொல்லல் உள்ளது - இது முற்றிலும் மாறுபட்ட வரலாறுகள் மற்றும் கலாச்சார குறியீடுகளில் மூடப்பட்டிருந்தாலும் மேற்கத்திய பார்வையாளர்களுக்கு நன்கு தெரிந்த ஒன்று. ஹியர்னின் கதைகளுக்குள் ஜப்பானிய கதைகளில் ஹான்ஸ் கிறிஸ்டியன் ஆண்டர்சன், கிரேக்க புராணம் மற்றும் கிரியோல் கதைசொல்லல் ஆகியவற்றின் நுட்பமான தடயங்கள் உள்ளன.

ஹியர்னின் கதைகளுக்குள் ஜப்பானிய கதைகளில் ஹான்ஸ் கிறிஸ்டியன் ஆண்டர்சன், கிரேக்க புராணம் மற்றும் கிரியோல் கதைசொல்லல் ஆகியவற்றின் நுட்பமான தடயங்கள் உள்ளன.

ஹியர்ன் பல வகைகளில் எழுதியிருந்தாலும், இந்தத் தொகுப்பு ஹேரனின் மிகப்பெரிய ஆர்வங்களில் ஒன்றாகும்: விசித்திரக் கதைகள், பேய் கதைகள் மற்றும் புராணங்கள். அவை ஒவ்வொன்றும் விசித்திரமான மற்றும் நம்பமுடியாத அசகரியத்தை நெருக்கமாகக் கொண்டுவருகின்றன. யதார்த்தத்தின் கோடுகள் அவ்வளவு கூர்மையாக வரையப்படாத உலகில் அவை நடைபெறுகின்றன. வாழ்க்கைக்கும் இறப்புக்கும் இடையிலான எல்லை ஒரு ஊடுருவக்கூடிய ஒன்றாகும், இது மரணத்திற்குப் பிந்தைய வாழ்க்கையை அனுமதிக்கிறது - ஒவ்வொரு  வாழ்க்கையிலும் ஒரு இடம் - சிந்துவதற்கு உள்ளது. இதுபோன்ற பல கதைகளில் ஒன்றான “தி ஸ்டோரி ஆஃப் மிமி-நாஷி ஹோயிச்சி” ஒரு குருட்டு பிவா வீரர் தனது மாலைகளை அறியாமல் பேய் படையினரின் கூட்டத்திற்காக விளையாடுகிறார்.

வாழ்க்கைக்கும் இறப்புக்கும் இடையிலான வேறுபாடு மங்கலாக மாறுவது மட்டுமல்ல, மனித மற்றும் மனிதமற்ற, யதார்த்தம் மற்றும் கனவுக்கும் இடையில் உள்ளது. பேய்கள் மற்றும் ஆவிகள் மனிதர்களிடையே நடந்துகொண்டு, வெவ்வேறு வடிவங்களை எடுத்துக்கொள்கின்றன, ஆனால் மனிதர்கள் பேய்களாகவோ அல்லது ஆவிகளாகவோ மாறுகிறார்கள், அவர்களின் எதிர்மறை உணர்ச்சிகள் அவர்களை முறுக்கியதாக மாற்றும். கலைப்படைப்புகள் கூட "தி ஸ்கிரீன் மெய்டன்" அல்லது "தி ஸ்டோரி ஆஃப் காகி" போன்ற விஷயத்தின் சாரத்துடன் வாழ்க்கைக்கு வருகின்றன, பின்னர் கேன்வாஸை விட்டு வெளியேறி வாழ்க்கைத் துறையில் நுழைகின்றன.

எந்த நேரத்திலும், ஒருவரின் முழு வாழ்க்கைக்கான அடித்தளம் ஒரு மாயை என்பதை வெளிப்படுத்தலாம், சில விவரிக்க முடியாத சக்தியால் வடிவமைக்கப்பட்டு பின்னர் ஒரு கணத்தில் சிதைந்துவிடும்.

இது கதைகளுக்கு நிச்சயமற்ற சூழ்நிலையை அளிக்கிறது; இந்த விசித்திரக் கதைகளின் உலகில் எதுவும் கொடுக்கப்படவில்லை. எந்த நேரத்திலும், ஒருவரின் முழு வாழ்க்கைக்கான அடித்தளம் ஒரு மாயை என்பதை வெளிப்படுத்தலாம், சில விவரிக்க முடியாத சக்தியால் வடிவமைக்கப்பட்டு பின்னர் ஒரு கணத்தில் சிதைந்துவிடும்.

இந்தத் தொகுப்பின் வலுவான புள்ளிகளில் ஒன்று, ஹியர்னின் படைப்புகளில் அறிமுகமில்லாத வாசகர்களுக்கு இது அணுகக்கூடியது. அறிமுகமும் முன்னுரையும் தொடர்ந்து வரும் கதைகளுக்கு தெளிவான சூழலை வழங்குகிறது, அவை அனைத்தும் அசல் அடிக்குறிப்புகளால் நிரப்பப்பட்டுள்ளன. புத்தகத்தை ரசிக்க வாசகர்கள் ஹியர்ன் அல்லது ஜப்பானிய கதைசொல்லலின் பரந்த பாரம்பரியத்தை அதிகம் அறிந்திருக்க தேவையில்லை. ஹியர்னின் படைப்புகளின் பெருக்கத்தைக் கருத்தில் கொண்டு, எங்கு தொடங்குவது என்று தெரிந்து கொள்வது கடினம், ஆனால் புத்தகத்தில் உள்ள படைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது ஒரு வலுவான மாதிரியாகும், இது வாசகர்களுக்கு முழுக்குவதற்கு ஒரு நல்ல இடத்தை வழங்கும்.

புத்தகத்தில் உள்ள கதைகள் நூறு ஆண்டுகளுக்கும் மேலானவை என்றாலும், அவை இருபத்தியோராம் நூற்றாண்டு வாசகர்களுக்கு வழங்க நிறைய உள்ளன. பாரம்பரிய ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தைப் பற்றிய பார்வை அதன் சொந்த மதிப்புமிக்கது, ஆனால் கதைகளின் ஹியர்னின் தனித்துவமான நாடுகடந்த மறு-விளக்கங்கள் ஒரு வகையான கலாச்சார உற்பத்தியைப் பற்றிய ஒரு நுண்ணறிவைத் தருகின்றன, இது ஒரு காலத்திற்கு ஏற்றது, முன்னோடியில்லாத வகையில் அறிவு மற்றும் கலாச்சாரத்தின் எல்லைகளை கடந்து செல்கிறது. தற்போது நாம் எதிர்கொள்ளும் வித்தியாசமான நிச்சயமற்ற தன்மையால் நிரப்பப்பட்ட காலத்திற்குள் வாசகர்களை மீண்டும் வைக்கும் கதைகளின் திறனைப் பற்றியும் சொல்ல வேண்டிய ஒன்று உள்ளது. ஹியர்னின் விசித்திரக் கதைகளில், நெபுலஸ் மற்றும் அறியப்படாதவற்றுக்கு இன்னும் இடமுண்டு, அதற்குள், இன்னும் பயப்பட வேண்டியதும், சில சமயங்களில், பயப்படுவதும் அதிகம்.

No comments:

கௌதுல் அஃலம் முஹியுதீன் அப்துல் காதிர் ஜிலானி கத்தசல்லாஹு ஸிர்ரகுல் அஸீஸ்

ஹஸ்ரத் அபு முஹம்மது முஹியுதீன் ஷேக் அப்துல் காதிர் ஜிலானி (ர) (ஜீலானி, கிலானி, கிலானி, அல்-கிலானி என்றும் உச்சரிக்கப்படுகிறார்) ...